You don't need the casing, you need the slug. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى الغلاف بل إلى الرصاصة نفسها. |
Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres. | UN | وفي لحظة الانفجار، يتحلل الغلاف إلى ألياف صغيرة غير فتاكة. |
So what do we do, drill through the casing and vacuum out the crystal? | Open Subtitles | إذا ماذا سنفعل، نثقب الغلاف ونشفط البلورات؟ |
The name written on the side of the casing, is it your shooter or the victim? | Open Subtitles | الأسم مكتوب علي جانب غلاف الرصاصة هل أسم القاتل أم المقتول؟ |
What you found was just the casing. The warhead is in container number two. | Open Subtitles | وجل الذي وجدتموه كان مجرد غطاء لتضليل ولكن الرأس النووية موجود في الحاوية الثانية |
the casing we use is made out of bone and tendon. | Open Subtitles | الغلاف الذي نستخدمه يتكوّن من عظام وأوتار. |
I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs. | Open Subtitles | لاحظت بعض التفاصيل على الغلاف والتي لا تطابق مواصفات الشركة المصنعة. |
the casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers. | Open Subtitles | الغلاف يأوي مجموعة من المتفجرات الأصغر حجماً بناءا على مبدأ أرخميدس والتي تم فصلها بعازل معدني |
But the majority of links were on the casing itself. | Open Subtitles | ولكن غالبية الروابط كانت على الغلاف نفسه |
Trace amounts of Samuel Aleko's blood were found on the casing. | Open Subtitles | كميات ضئيلة من دم صمويل أليكو تم العثور عليها في الغلاف |
So Revere melted down the staff to make the casing to contain the Eye's catastrophic energies. | Open Subtitles | إذاً قام ريفير بصهر العصا لصنع الغلاف الذي يحوى القوى الكارثية للعين |
What if the casing can contain the power and hide it? | Open Subtitles | ماذا إذا كان الغلاف بأمكانه احتواء القوة وتخبئتها؟ |
So if we can find the casing, we can draw the Eye out of Jenny. | Open Subtitles | إذن إذا كان بأمكاننا العثور على الغلاف يمكننا جذب العين خارج جيني |
If so, crack the casing and then take out the heating coil. | Open Subtitles | إذا كان كذلك، اكسّري الغلاف وبعد ذلك خذي لفائف التدفئة |
the casing on the minidisc that you found at the dig was cracked, so there was damage. | Open Subtitles | الغلاف الموجود على القُرص المُصغر الذي وجدتموه في الموقع متصـدع لِذا كان متضرر |
Larette's prints on the casing of the bullet that killed Gallo. | Open Subtitles | بصمة لاريت حول غلاف الرصاصة الذي قتل جالو |
LPD's lab got a good print off the casing. | Open Subtitles | معمل الجنائية لديه بصمات على غلاف الرصاصة |
DNA from your swab matches DNA from the casing | Open Subtitles | الجينات من مسحة لك تطابق الجينات من غلاف الرصاصة |
They have to test all the .32s to match the casing to the gun that fired it. | Open Subtitles | لمطابقة غطاء الرصاصة و المسدس التي اطلقت منه |
2. A single rotating shaft which oscillates and having kneading teeth/pins on the shaft as well as inside the casing of the mixing chamber; | UN | 2 - ساق دوارة واحدة متذبذبة ومزودة بأسنان/دبابيس العجن على الساق وكذلك داخل غطاء حجرة الخلط. |
By lowering a bundle of small, shaped, explosive charges down the well on a wire-line, it is possible to " shoot " holes in the foot of the casing so that the reservoir rocks are connected to the well proper. | UN | ويمكن، عن طريق إنزال مجموعة صغيرة مشكلة من الشحنات المتفجرة إلى أسفل البئر بكيل معدني، يمكن حفر ثقب في قاعدة البئر فتصبح بذلك صخور المكمن متصلة بالبئر ذاتها. |
The camera was torn apart, but I found this in the casing. | Open Subtitles | الكاميرا محطمة لكني وجدت هذه في غلاف الكاميرا |