That night, before we moved the casket to the Capitol. | Open Subtitles | تلك الليلة، قبل أن ننقل النعش إلى مبنى الكونغرس. |
You'll have every in guy there wishing he could hop into the casket and mount your corpse. | Open Subtitles | سيكون لديك كل في الرجل هناك متمنيا أن يتمكن من قفز إلى و النعش وجبل جثتك. |
You want me to open up the casket, pull a hair off the corpse? | Open Subtitles | أتريدين أن أفتح النعش وأسحب شعرةً من الجثّة؟ |
Did you look in the casket? At the mortuary? | Open Subtitles | هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟ |
I thought his Medal of Valor was already in the casket. | Open Subtitles | اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت |
If she wants the pouch in the casket, the pouch is going in the casket. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تضع هذا الكيس في التابوت فإن الكيس سوف يُوضع في التابوت |
In a few seconds, we will be closing the casket... and saying goodbye to Jason forever. | Open Subtitles | في بضعة ثواني، نحن سَنَغْلقُ الصندوقَ... وقول مع السّلامة إلى جيسن إلى الأبد. |
And the funeral parlor would reach out to the family, then make sure the casket got sent to the morgue. | Open Subtitles | و بيت الجنازة سيتصل بالعائلة ليتأكد بأن النعش سيذهب إلى المشرحة |
Have you thought about putting the casket outdoors? | Open Subtitles | لتحية من القوات الجوية. هل فكرتم بوضع النعش في الهواء الطلق؟ |
the casket's scheduled to be on Flight 241 to Beijing. | Open Subtitles | من المقرر النعش أن يكون على رحلة 241 إلى بكين. |
Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see? | Open Subtitles | صباح الغد قبل أن ندفن روبي كيف عن أن نقوم بفتح النعش |
the casket was closed, and some man I've never met was talking about God. | Open Subtitles | النعش كان مغلقًا، وبعض الرجال كانوا يتحدّثون عن الربّ لم يسبق وأن قابلتهم |
Before the funeral, the day you moved the casket to the Capitol, well, your children were on full display for the whole world to see. | Open Subtitles | قبل المأتم، في اليوم الذي نُقل فيه النعش إلى الكونغرس. كان طفلاكِ، تحت عدسات العالم المباشرة ليروهما. |
We will have a procession, and I will walk to the Cathedral with the casket. | Open Subtitles | سيكون عندنا موكب.. وسأمشي إلى الكاتدرائية مع النعش. |
They had the casket until the hearse picked it up and brought it here this morning. | Open Subtitles | كان التابوت لديهم حتى نقلته عربة نقل الموتى وأحضرت إلى هنا صباح اليوم |
I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket. | Open Subtitles | أعلم أنه لم ينتحر ويضع نفسه عارياً في التابوت |
I mean, at my grandma's funeral, they kept the casket in a private room until the service started. | Open Subtitles | في جنازة جدتي أبقوا على التابوت في في غرفةٍ خاصة حتى تبدأ مراسم الجنازة |
I cut the pieces for sewing, install them into the casket. | Open Subtitles | , أنا أقطع قطع من القماش للخياطة ثم تثبيتها في التابوت |
It is an art form because you are creating a final picture and the casket is frame of the picture. | Open Subtitles | إنه شكل فني لإنك تخلق الصورة النهائية و التابوت . إطار لهذه الصورة |
He was a pallbearer and he was kinda struggling to hold up his end of the casket. | Open Subtitles | و كنت واحدة من الذين حملوا التابوت ، وكان من الصعب فعل ذلك |
If the casket was compromised and allowed in oxygen and moisture, skeletonization could have occurred. | Open Subtitles | إذا تم الكشف عن التابوت وسُمِحَ بدخول الأوكسجين ولرطوبة فالهيكلة قد تحدث |
We could put a photograph on top of the casket. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ صورة على قمةِ الصندوقِ. |