"the casket" - Translation from English to Arabic

    • النعش
        
    • التابوت
        
    • الصندوقَ
        
    • الصندوقِ
        
    That night, before we moved the casket to the Capitol. Open Subtitles تلك الليلة، قبل أن ننقل النعش إلى مبنى الكونغرس.
    You'll have every in guy there wishing he could hop into the casket and mount your corpse. Open Subtitles سيكون لديك كل في الرجل هناك متمنيا أن يتمكن من قفز إلى و النعش وجبل جثتك.
    You want me to open up the casket, pull a hair off the corpse? Open Subtitles أتريدين أن أفتح النعش وأسحب شعرةً من الجثّة؟
    Did you look in the casket? At the mortuary? Open Subtitles هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟
    I thought his Medal of Valor was already in the casket. Open Subtitles اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت
    If she wants the pouch in the casket, the pouch is going in the casket. Open Subtitles إذا أرادت أن تضع هذا الكيس في التابوت فإن الكيس سوف يُوضع في التابوت
    In a few seconds, we will be closing the casket... and saying goodbye to Jason forever. Open Subtitles في بضعة ثواني، نحن سَنَغْلقُ الصندوقَ... وقول مع السّلامة إلى جيسن إلى الأبد.
    And the funeral parlor would reach out to the family, then make sure the casket got sent to the morgue. Open Subtitles و بيت الجنازة سيتصل بالعائلة ليتأكد بأن النعش سيذهب إلى المشرحة
    Have you thought about putting the casket outdoors? Open Subtitles لتحية من القوات الجوية. هل فكرتم بوضع النعش في الهواء الطلق؟
    the casket's scheduled to be on Flight 241 to Beijing. Open Subtitles من المقرر النعش أن يكون على رحلة 241 إلى بكين.
    Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see? Open Subtitles صباح الغد قبل أن ندفن روبي كيف عن أن نقوم بفتح النعش
    the casket was closed, and some man I've never met was talking about God. Open Subtitles النعش كان مغلقًا، وبعض الرجال كانوا يتحدّثون عن الربّ لم يسبق وأن قابلتهم
    Before the funeral, the day you moved the casket to the Capitol, well, your children were on full display for the whole world to see. Open Subtitles قبل المأتم، في اليوم الذي نُقل فيه النعش إلى الكونغرس. كان طفلاكِ، تحت عدسات العالم المباشرة ليروهما.
    We will have a procession, and I will walk to the Cathedral with the casket. Open Subtitles سيكون عندنا موكب.. وسأمشي إلى الكاتدرائية مع النعش.
    They had the casket until the hearse picked it up and brought it here this morning. Open Subtitles كان التابوت لديهم حتى نقلته عربة نقل الموتى وأحضرت إلى هنا صباح اليوم
    I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket. Open Subtitles أعلم أنه لم ينتحر ويضع نفسه عارياً في التابوت
    I mean, at my grandma's funeral, they kept the casket in a private room until the service started. Open Subtitles في جنازة جدتي أبقوا على التابوت في في غرفةٍ خاصة حتى تبدأ مراسم الجنازة
    I cut the pieces for sewing, install them into the casket. Open Subtitles , أنا أقطع قطع من القماش للخياطة ثم تثبيتها في التابوت
    It is an art form because you are creating a final picture and the casket is frame of the picture. Open Subtitles إنه شكل فني لإنك تخلق الصورة النهائية و التابوت . إطار لهذه الصورة
    He was a pallbearer and he was kinda struggling to hold up his end of the casket. Open Subtitles و كنت واحدة من الذين حملوا التابوت ، وكان من الصعب فعل ذلك
    If the casket was compromised and allowed in oxygen and moisture, skeletonization could have occurred. Open Subtitles إذا تم الكشف عن التابوت وسُمِحَ بدخول الأوكسجين ولرطوبة فالهيكلة قد تحدث
    We could put a photograph on top of the casket. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ صورة على قمةِ الصندوقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more