UNFPA has agreed to utilize the South-South cooperation mechanism to assist the Cayman Islands in the process of learning from the experiences of strong gender entities in the region. | UN | وقد وافق الصندوق على تسخير آليات التعاون فيما بين بلدان الجنوب لمساعدة جزر كايمان في عملية التعلم من تجارب الكيانات القوية المعنية بقضايا الجنسين في المنطقة. |
Also, technical documentation and assistance were provided to the Cayman Islands in resolving sewage disposal problems at health clinics. | UN | وقدمت أيضا وثائق تقنية ومساعدة تقنية إلى جزر كايمان في حل مشاكل تصريف مياه المجارى في العيادات الصحية. |
It is predicted that over 2 million cruise ship passengers will visit the Cayman Islands in 2004. | UN | ومن المتوقع أن يزور جزر كايمان في عام 2004 أكثر من مليوني مسافر على متن السفن السياحية. |
After the role of banks in the Cayman Islands in money laundering was revealed, the police and bank officials have become more alert to such schemes. | UN | وبعد الكشف عن الدور الذي تقوم به مصارف في جزر كايمان في غسل اﻷموال، زادت يقظة الشرطة وموظفي البنوك إزاء هذه المخططات. |
The ILO Caribbean Office funded a National Workshop on Management Development in the Cayman Islands in 1988. | UN | اضطلع مكتب منظمة العمل الدولية في منطقة البحر الكاريبي بتمويل حلقة عمل وطنية بشأن تطوير اﻹدارة في جزر كايمان في عام ١٩٨٨. |
At a meeting held in the Cayman Islands in March 2000, 36 offshore jurisdictions had agreed to undertake measures to comply with acceptable standards and two more had agreed to do so since then. | UN | وفي اجتماعٍ عُقد في جزر كايمان في آذار/ مارس 2000، وافقت 36 سلطة قضائية بعيدة عن الشاطئ على اتخاذ تدابير للالتزام بالمعايير المقبولة ووافقت سلطتان أخريان على ذلك منذ ذلك الاجتماع. |
34. In compliance with the Registration of Merchant Ships Law, which came into force in the Cayman Islands in 1992, owners of foreign-flag ships can register in the Territory and fly the Caymanian flag. | UN | ٣٤ - وامتثالا لقانون تسجيل السفن التجارية الذي أصبح ساري المفعول في جزر كايمان في عام ١٩٩٢، يمكن لمالكي السفن التي ترفع علما أجنبيا تسجيل سفنهم في اﻹقليم ورفع العلم الكايماني. |
26. The ILO Subregional Office provided support to the Government of the Cayman Islands in its international search for suitable consultants to provide expertise in the fields of labour administration and technical and vocational education and training. | UN | 26 - قدم مكتب منظمة العمل الدولية دون الإقليمي الدعم إلى حكومة جزر كايمان في بحثها، على المستوى الدولي، عن استشاريين مناسبين لتوفير الخبرة في مجالات إدارة العمل، والتعليم التقني والمهني والتدريب. |
36. ECLAC undertook the following activities in the Cayman Islands in 2004 and 2005 upon the request of UNDP in Jamaica: | UN | 36 - طلعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالأنشطة التالية في جزر كايمان في عامي 2004 و 2005، بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جامايكا: |
62. The Chairman said that arrangements were being finalized for sending a United Nations visiting mission to the Cayman Islands in October. | UN | 62 - الرئيس: قال إنه يجري اتخاذ الترتيبات المتعلقة بإيفاد بعثة من الأمم المتحدة إلى جزر كايمان في شهر تشرين الأول/أكتوبر. |
In the five-year cycle from 1997 to 2001, UNDP supported the Cayman Islands in building capacity to manage national development through education planning and management, socio-economic and demographic data collection for development planning, multidisciplinary training and the provision of technical advisory services. | UN | وخلال دورة السنوات الخمس من 1997 إلى 2001، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزر كايمان في مجال بناء القدرات بغية إدارة التنمية الوطنية من خلال تخطيط وإدارة التعليم، وجمع البيانات الاقتصادية والاجتماعية والسكانية لتخطيط التنمية، والتدريب المتعدد الاختصاصات، وتوفير خدمات الاستشارة التقنية. |
45. According to the CDB, economic activity in the Cayman Islands in 1992 grew by approximately 4 per cent, compared with 1.4 per cent in 1991. | UN | ٥٤ - ووفقا لما ذكره مصرف التنمية الكاريبي، نما النشاط الاقتصادي في جزر كايمان في عام ٢٩٩١ بنحو ٤ في المائة، بالمقارنة ﺑ ٤,١ في المائة في عام ١٩٩١. |
The Cayman Islands Government is engaged in public consultation following the agreement of a new draft Constitution in February 2009 at the conclusion of a negotiating process which began in the Cayman Islands in September 2008. | UN | وتقوم حكومة جزر كايمان بمشاورات عامة بعد أن تم التوصل في شباط/فبراير 2009 على الاتفاق على مشروع الدستور الجديد في ختام عملية التفاوض التي بدأت في جزر كايمان في أيلول/سبتمبر 2008. |
31. The European Union savings tax directive, which requires disclosure of financial information in relation to European Union (EU) depositors or the imposition of withholding tax on bank interest paid to EU citizens, continued to be a difficult issue in the Cayman Islands in 2005. | UN | 31 - ولا يزال توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بضريبة المدخرات، الذي يقضي بالكشف عن المعلومات المالية للمودعين من الاتحاد الأوروبي، أو بفرض ضريبة احتجازية على الفوائد المصرفية المدفوعة إلى مواطني الاتحاد الأوروبي، مسألة صعبة في جزر كايمان في عام 2005. |
49. To date, the Special Committee had not received an invitation to participate in the meeting of the Forum of United Kingdom Overseas Territories, which was slated to be held in the Cayman Islands, in September of 2004. | UN | 49 - ولم تتلق اللجنة الخاصة حتى الآن دعوة لكي تشارك في اجتماع منتدى أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار، المزمع عقده في جزر كايمان في أيلول/سبتمبر 2004. |
WHO supported the participation of the Cayman Islands in training sessions on HIV/AIDS and cytology at Harvard University, United States of America. | UN | ودعمت منظمة الصحة العالمية مشاركة جزر كايمان في دورات تدريبية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلم الخلايا عُقدت في جامعة هارفارد بالولايات المتحدة الأمريكية. |
13. As the 2004/05 budget presented by the Financial Secretary in May 2004 was prepared prior to Hurricane Ivan striking the Cayman Islands in September 2004, the projected figures as presented in May 2004 have changed significantly due to the immediate and ongoing effects of that natural disaster. | UN | 13 - وبما أن ميزانية الفترة 2004/2005 التي قدمها وزير المالية في أيار/مايو 2004 كانت قد أعدت قبيل أن يضرب إعصار إيفان جزر كايمان في أيلول/سبتمبر 2004، حدث تغيير كبير في الأرقام المسقطة على النحو الذي قدمت به في أيار/مايو 2004 بسبب الآثار المباشرة والجارية لهذه الكارثة الطبيعية. |
32. The European Union Savings Tax Directive, which requires disclosure of financial information in relation to European Union (EU) depositors or the imposition of withholding tax on bank interest paid to EU citizens, continued to be a difficult issue in the Cayman Islands in 2004. | UN | 32 - ولا يزال توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بضريبة الادخار، الذي يقضي بنشر المعلومات المالية للمودعين من الاتحاد الأوروبي، أو باقتطاع الضريبة من الفوائد المصرفية المدفوعة إلى مواطني الاتحاد الأوروبي، مسألة صعبة في جزر كايمان في عام 2004. |
Cruise congestion (in the past in excess of 20,000 passengers per day), was addressed by the Port Authority of the Cayman Islands in December 2006 when a management plan was introduced to restrict the total number of passengers that can be facilitated at any given time. | UN | وقد عالجت شرطة موانئ جزر كايمان في كانون الأول/ديسمبر 2006 التكدس في سفن الرحلات السياحية (كان العدد في الماضي يزيد على 000 20 راكب يوميا)، وذلك عن طريق تطبيق خطة لتقليل عدد الركاب الإجمالي الذي يمكن التعامل معه في وقت محدد(). |
31. Following Hurricane Ivan, which struck the Cayman Islands in September 2004, UNDP developed a project, set to run through 2009, aimed at reducing the vulnerability of the Cayman Islands to natural disasters through the provision of expert oversight and technical advice to the agencies involved in the recovery process. | UN | 31 - في أعقاب إعصار إيفان الذي اجتاح جزر كايمان في أيلول/سبتمبر 2004، وضع البرنامج الإنمائي مشروعاً سيستمر خلال عام 2009، للإقلال من هشاشة هذه الجزر إزاء الكوارث الطبيعية، وذلك عن طريق توفير ما يلزم من مراقبة متخصصة ومشورة تقنية إلى الوكالات المشاركة في عملية الإنعاش. |
Recommendations of the Boundary Commission on the mapping of electoral districts were passed by the Legislative Assembly of the Cayman Islands in December 2003 and submitted for approval by the United Kingdom. | UN | وأقرت الجمعية التشريعية لجزر كايمان في كانون الأول/ديسمبر 2003 توصيات لجنة تعيين الحدود بشأن وضع خريطة للمناطق الانتخابية، وقدمتها إلى المملكة المتحدة لكي توافق عليها. |