"the ccs project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
        
    (ii) For a verification period after the end of the last crediting period, seepage has occurred from the geological storage site of the CCS project activity. UN بالنسبة لفترة تحقق ما بعد انتهاء فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة، أن يحدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    (iii) Finally, from the holding accounts of the project participants, proportional to the amount of CERs for the CCS project activity held in each holding account; UN أخيراً، من حسابات الإيداع الخاصة بالمشاركين في المشروع، بما يتناسب مع كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمد لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه المحتفظ بها في كل حساب للإيداع؛
    When the requirement for cancellation, as set out in paragraph 26 above, has been satisfied, the CERs issued for the CCS project activity in holding accounts shall be again eligible for transfer; UN وعندما يُلبى مطلب الإلغاء، كما هو مبين في الفقرة 26 أعلاه، تصبح وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في حسابات الإيداع مؤهلة من جديد للتحويل؛
    (d) Determine whether seepage occurred from the geological storage site of the CCS project activity during the verification period; UN (د) تحديد ما إذا كان قد حدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه خلال فترة التحقق؛
    (a) Notify the CDM Registry Administrator to cancel, up to the amount of the net reversal of storage, the CERs issued for the CCS project activity held in the CDM registry: UN (أ) يخطر مدير سجل الآلية النظيفة لإلغاء ما يقابل كمية التراجع الصافي في التخزين من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه المحتفظ بها في سجل الآلية:
    (a) Notify the CDM Registry Administrator to cancel all CERs that were issued for the CCS project activity and are being held in the CDM registry; UN (أ) يخطر مدير سجل الآلية لإلغاء جميع وحدات خفض الانبعاثات المعتمد التي أُصدرت لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه ويُحتفظ بها في سجل الآلية؛
    (ii) Minus any CERs issued for the CCS project activity that were cancelled in accordance with paragraph 25(a) above. UN تُطرح منها أية وحدات لخفض الانبعاثات المعتمد صادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه كانت أُلغيت وفقاً للفقرة 25(أ) أعلاه.
    (e) Notify each Annex I Party which holds CERs issued for the CCS project activity in accounts of its national registry of the requirement for cancellation, as determined in paragraph 28(d) above. UN (ﻫ) يخطر كل طرف مدرج في المرفق الأول يحتفظ بوحدات لخفض الانبعاثات المعتمد صادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في حسابات سجله الوطني بمطلب الإلغاء، حسبما هو محدد في الفقرة 28(د) أعلاه.
    (b) Forward 5 per cent of the CERs issued to a reserve account of the CDM registry, established for the CCS project activity for the purpose of accounting for any net reversal of storage, as referred to in paragraph 3(a) of appendix A to this annex; UN (ب) تحويل 5 في المائة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة إلى حساب احتياطي لسجل الآلية، يُنشأ لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تحسّباً لأي تراجع صافٍ في التخزين، كما هو مشار إليه في الفقرة 3(أ) من التذييل ألف من هذا المرفق؛
    (b) Subsequently request the project participants to cancel, within one year after the notification, an amount of AAUs, CERs, ERUs or RMUs equivalent to the amount of CERs issued from the start of the CCS project activity: UN (ب) يطلب في وقت لاحق إلى المشاركين في المشروع أن يلغوا، في غضون سنة واحدة بعد الإخطار، كمية من وحدات الكميات المخصصة، أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمد، أو وحدات خفض الانبعاثات، أو وحدات الإزالة تعادل كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة منذ بداية نشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه:
    (b) The Annex I Parties which hold CERs issued for the CCS project activity in accounts of their national registries, if the host Party has not accepted the obligation to address a net reversal of storage in such a situation in its letter of approval. UN (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تحتفظ بوحدات لخفض الانبعاثات المعتمد صادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في حسابات سجلاتها الوطنية، إذا لم يكن الطرف المضيف قد قبل في رسالة موافقته الالتزام بمعالجة تراجع صافٍ في التخزين في مثل هذه الحالة.
    (b) Request the international transaction log administrator to identify the quantity of CERs issued for the CCS project activity held in each national registry, distinguishing between units in holding accounts and other accounts, for the current and previous commitment periods; UN (ب) يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولية أن يحدد كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه المحتفظ بها في كل سجل وطني، مع التمييز بين الوحدات المقيدة في حسابات الإيداع والحسابات الأخرى، لفترات الالتزام الحالية والسابقة؛
    (i) For a verification period during the crediting period, the accumulated verified reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases (GHGs) that have occurred as a result of a registered CDM project activity are negative (i.e. the seepage from the geological storage site of the CCS project activity exceeds the remainder of the emission reductions achieved by the CCS project activity); UN بالنسبة لفترة تحقُّق ما خلال فترة إصدار الأرصدة الدائنة، أن يكون الخفض المتراكم المتحقَّق منه في الانبعاثات البشرية المنشأ من مصادر غازات الدفيئة الناتج عن نشاط مشروع مسجل في إطار آلية التنمية النظيفة سالباً (بمعنى أن النضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه يتجاوز ما تبقى من خفض الانبعاثات الذي حققه نشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more