"the cdm project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • مشروع الآلية
        
    • مشروع لآلية التنمية النظيفة
        
    • المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة
        
    • مشاريع الآلية بداية
        
    • إطار مشروع متصل بالآلية
        
    • مشروع في إطار آلية التنمية النظيفة
        
    • لمشروع آلية التنمية النظيفة
        
    Have received the approval of the CDM project activity from the designated national authority of each Party involved. UN `2` أن يكون قد تلقى الموافقة على نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة من السلطة الوطنية المعينة لكل طرف معنٍ.
    This structure shall enable the meaningful participation of all stakeholders significantly concerned in the development of the CDM project; UN ويتيح هذا الهيكل لجميع الجهات المهتمة بالأمر اهتماماً كبيراً أن تشارك مشاركة موضوعية في وضع مشروع آلية التنمية النظيفة.
    The sum of (i) and (ii) above representing the CDM project activity emissions UN `3` مجموع `1` و`2` أعلاه الذي يمثل انبعاثات نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    Facilitating communication between DNAs and the Executive Board and improving the geographical distribution of the CDM project activities have received less support. UN وحظي تيسير الاتصال بين السلطات الوطنية المعينة والمجلس التنفيذي وتحسين التوزيع الجغرافي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بدعم أقل.
    Increasingly, more projects have been developed in the area of renewable energy technologies, although at present, the CDM project pipeline in terms of geographical distribution is unequal, with large emerging economies such as China, India, Brazil and Mexico being the leading host countries. UN وتزايد وضع المشاريع في مجال تكنولـوجيات الطاقـة المتجددة، رغم أن مشاريع آلية التنمية النظيفة الجاري تنفيذها لا تتوزع حالياً توزعاً جغرافياً عادلاً، حيث يُلاحظ أن الاقتصادات الناشئة الكبرى، مثل الصين والهند والبرازيل والمكسيك هي البلدان الرئيسية الحائزة لهذه المشاريع.
    Difference between (vi) and (iii) above representing the emission reductions of the CDM project activity UN `7` الفارق بين `6` و`3` أعلاه الذي يمثل تخفيضات الانبعاثات في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    The sum of (i) and (ii) above representing the CDM project activity emissions UN `3` مجموع `1` و`2` الذي يمثل انبعاثات نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    Difference between (vi) and (iii) above representing the emission reductions of the CDM project activity UN `7` الفارق بين `6` و`3` الذي يمثل تخفيضات الانبعاثات في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    Option 2: The project boundary is the boundary of the vacant land that would be afforested or reforested by the CDM project activity. UN الخيار 2: تعتبر حدود المشروع هي حدود الأرض الخالية المطلوب تحريجها أو إعادة تحريجها عن طريق نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    The annex contains, for easy reference, selected references to existing modalities addressing socio-economic and environmental aspects in relationship to the CDM project cycle. UN ويتضمن المرفق، من باب التيسير، مراجع مختارة لطرائق قائمة تتناول الجوانب الاجتماعية الاقتصادية والبيئية فيما يتعلق بدورة مشروع آلية التنمية النظيفة.
    ++ Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    Documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations. This structure shall enable the meaningful participation of all stakeholders significantly concerned in the development of the CDM project; UN `1` هيكلاً موثقاً يضمن النزاهة، بما في ذلك الأحكام لضمان نزاهة عملياته ويمكّن هذا الهيكل جميع أصحاب المصلحة المهتمين إهتماماً شديداً بتطوير مشروع آلية التنمية النظيفة من المشاركة المفيدة فيه؛
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    Description of formulae used to calculate and estimate anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases of the CDM project activity within the project boundary; UN `1` وصف الصيغ الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع؛
    environmental aspects in relationship to the CDM project cycle 13 UN بدورة مشروع آلية التنمية النظيفة 18
    These provisions address specific requirements for each phase of the CDM project cycle as described in the annex to the present paper. UN وتتناول هذه الأحكام الاشتراطات المحددة لكل مرحلة من مراحل دورة مشروع آلية التنمية النظيفة كما جاء وصفها في مرفق هذه الورقة.
    Project identifier: a number unique to the CDM project activity for the Party of origin. UN (ه) محدِّد هوية المشروع: رقم فريد لنشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة لطرف المنشأ.
    Project identifier: this shall identify the specific CDM project activity for which the CERs are issued, using a number unique to the CDM project activity for the Party of origin. UN (ه) معين المشروع: وهو يحدد النشاط المحدد من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الذي تصدر لـه الوحدات، باستخدام رقم مميز لنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة لطرف المنشأ.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and which is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 30- يعرَّف التسرب بأنه التغيُّر الصافي في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي تحدث خارج حدود المشروع، والتي يمكن قياسها واعتبارها ناجمة عن نشاط مشروع الآلية.
    (c) bis How the CDM project activity is additional; UN (د) (ج) مكررة كيف يكون نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة إضافياً ؛
    Temporary holding accounts for project participants in the CDM registry shall be marked as being associated with the Annex I Party which provided the written approval to participate in the CDM project activity. UN ويشار إلى حسابات الإيداع المؤقتة للمشاركين في المشاريع في سجل آلية التنمية النظيفة على أنها مرتبطة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي قدمت موافقة خطية على المشاركة في نشاط المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة.
    The RCCs have been successful in directly supporting existing projects and PoAs in moving through the CDM project cycle from idea to issuance; in the development of standardized baselines; and in the creation of a pipeline of future projects and partnerships. UN ونجحت مراكز التعاون الإقليمية في تقديم دعم مباشر إلى المشاريع وبرامج الأنشطة القائمة لدفعها في إطار دورة مشاريع الآلية بداية من الفكرة إلى الإصدار؛ وعملية وضع خطوط أساس موحدة؛ وعملية إعداد قائمة بالمشاريع والشراكات المقبلة().
    Include the CDM project activity registration review form (F-CDM-RR) contained in the appendix to these procedures; UN (أ) أن يتضمن استمارة استعراض تسجيل نشاط في إطار مشروع متصل بالآلية (F-CDM-RR) الواردة في تذييل هذه الإجراءات()؛
    A request for review by a Party involved in the CDM project activity concerned shall be sent by the relevant designated national authority to the Executive Board, through the secretariat, using official means of communication. UN 4- تقوم السلطة الوطنية المعينة ذات الصلة بإرسال طلب الاستعراض المقدم من أحد الأطراف المعنية بنشاط مشروع في إطار آلية التنمية النظيفة إلى المجلس التنفيذي، عن طريق الأمانة، باستخدام وسائل الاتصال الرسمية.
    Option 5: a surcharge to be levied on the basis of the amount of the CERs of a CDM project acquired by the Party included in Annex I participating in the CDM project, and to be paid by that participating Party included in Annex I; UN الخيار 5: يفرض رسم إضافي على أساس كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لمشروع آلية التنمية النظيفة والتي يحصل عليها الطرف المدرج في المرفق الأول والمشارك في مشروع آلية التنمية النظيفة، ويقوم بتسديدها هذا الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more