By contrast, the services balance held steady as a share of GDP in the Central American countries and Mexico. | UN | وعلى خلاف ذلك، ظل ميزان الخدمات ثابتا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك. |
A similar project is planned for the Central American countries. | UN | ومن المزمع القيام بمشروع مشابه في بلدان أمريكا الوسطى. |
the Central American countries were deeply concerned at the burden which debt and debt servicing imposed on the region. | UN | وقال إن بلدان أمريكا الوسطى تشعر ببالغ القلق إزاء العبء الذي تفرضه الديون وخدمة الديون على المنطقة. |
Negotiations with the Central American countries are scheduled to begin shortly. | UN | ومن المقرر أن تبدأ المفاوضات مع بلدان أمريكا الوسطى قريبا. |
Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. | UN | ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى. |
the Central American countries and the Dominican Republic, for example, would like to see additional resources allocated for development programmes. | UN | وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية تتطلع، على سبيل المثال، إلى تخصيص موارد إضافية لبرامج التنمية. |
Imports from the Central American countries have, on the other hand, behaved similarly to imports worldwide. | UN | ومن جهة أخرى، كان سلوك الواردات من بلدان أمريكا الوسطى شبيهاً بسلوك الواردات من العالم أجمع. |
The study includes information on the Central American countries obtained in coordination with other Procurator's Offices. | UN | وتتضمن هذه الدراسة معلومات عن بلدان أمريكا الوسطى جمعت بالتنسيق مع مكاتب أخرى للمدعي العام. |
Discussions have also continued among the Central American countries in the area of security cooperation and border disputes. | UN | واستمرت المناقشات أيضا فيما بين بلدان أمريكا الوسطى في مجال التعاون الأمني ونـزاعات الحدود. |
the Central American countries have worked strenuously for the integration and liberalization of our economies. | UN | لقد عملت بلدان أمريكا الوسطى بقوة من أجل تكامل وتحرير اقتصاداتنا. |
In addition, the Central American countries and Mexico had established a Central American biodiversity information system. | UN | وفضلا عن ذلك، أنشأت بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك نظاما لمعلومات التنوع البيولوجي ﻷمريكا الوسطى. |
It has also supported the implementation, revision and evaluation of some 30 agricultural projects now under way in the Central American countries. | UN | كما قدمت دعمها في مجال تنفيذ وتنقيح وتقييم حوالي ٣٠ مشروعا زراعيا يجري حاليا تنفيذها في بلدان أمريكا الوسطى. |
An equitable and supportive international economic environment is essential for the growth and development of all developing countries, especially the Central American countries. | UN | ووجود بيئة اقتصادية دولية منصفة وملائمة أمر أساسي لنمو وتنمية جميع البلدان النامية، وبخاصة بلدان أمريكا الوسطى. |
We believe that the wisdom and sagacity of the Central American countries will result in their ever-growing prosperity. | UN | ونعتقد أن حكمة بلدان أمريكا الوسطى وحصانتها ستؤديان إلى رخائها المتزايد. |
I share his analysis of the progress made by the Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development. | UN | وأتفق معه في تحليله للتقدم الذي أحرزته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات إرساء السلام والحرية والديمقراطية وتحقيق التنمية. |
The economic vulnerability of the Central American countries has serious consequences for the most underprivileged sectors of society. | UN | والاقتصاد الضعيف في بلدان أمريكا الوسطى له نتائــــج خطيــــرة على معظم القطاعات المحرومة في المجتمع. |
It needs the countries with resources to participate in the efforts being made by the Central American countries. | UN | وتحتاج من البلدان ذات الموارد أن تشارك في الجهود التي تبذلها بلدان أمريكا الوسطى. |
Its implementation has enjoyed the participation of the authorities and civil society of the Central American countries concerned. | UN | وقد حظي تنفيذه بمشاركة سلطات المجتمع المدني في بلدان أمريكا الوسطى المعنية. |
the Central American countries shared the concerns of the African countries on that score. | UN | وقال إن بلدان أمريكا الوسطى تشاطر البلدان اﻷفريقية قلقها بشأن هذه النقطة. |
the Central American countries did not have enough resources to cope with the effects of those catastrophes. | UN | ولا تتوافر لبلدان أمريكا الوسطى موارد تكفي لمواكبة آثار تلك الكوارث. |
(ii) Group training. One course on linkages with world trade flows and economic integration and cooperation; and one seminar on the impact of reforms in the petroleum markets of Mexico and the Central American countries; | UN | ' ٢ ' التدريب الجماعي ـ دورة تدريبية واحدة عن الصلات وتدفقات التجارة العالمية والتكامل والتعاون الاقتصاديين؛ وحلقة دراسية واحدة عن أثر اﻹصلاحات في أسواق النفظ في المكسيك وبلدان أمريكا الوسطى. |
the Central American countries have tackled the problem of narcotics in the businesslike manner it demands. | UN | لقد تناولت بلدان امريكا الوسطى مشكلة المخدرات بالطريقة الفعالة التي تتطلبها. |
Accordingly, Venezuela had played an active role in political efforts to achieve a Latin American solution to the severe internal and regional conflicts that had afflicted the Central American countries during the 1970s and much of the 1980s. | UN | ووفقا لذلك اضطلعت فنزويلا بدور نشط في المساعي السياسية ﻹيجاد حل من جانب أمريكا اللاتينية للنزاعات الداخلية واﻹقليمية العنيفة التي حلت ببلدان أمريكا الوسطى خلال السبعينات ومعظم فترة الثمانينات. |
(d) Request the Secretary-General to provide the Central American countries with all possible support for the consolidation of peace in the region; | UN | )د( تطلب الى اﻷمين العام أن يتيح لبلدان امريكا الوسطى كل الدعم الممكن لتعزيز السلم في المنطقة؛ |