"the central american peace process" - Translation from English to Arabic

    • عملية السلام في أمريكا الوسطى
        
    • عملية السلم في أمريكا الوسطى
        
    • بعملية السلام في أمريكا الوسطى
        
    • لعملية السلام في أمريكا الوسطى
        
    • لعملية السلم في أمريكا الوسطى
        
    • وعملية السلام في أمريكا الوسطى
        
    • عملية إحلال السلم في أمريكا الوسطى
        
    43. the Central American peace process has evolved considerably since the signing of the Esquipulas II Agreement. UN ٣٤ - تطورت عملية السلام في أمريكا الوسطى تطورا كبيرا منذ توقيع اتفاق إسكيبولاس الثاني.
    the Central American peace process has been one of the most successful ones of recent times. UN لقد كانت عملية السلام في أمريكا الوسطى واحدة من أنجح العمليات في الماضي القريب.
    The successes already achieved in the Central American peace process are grounds for optimism and confidence. UN والنجاحات التي تحققت بالفعل في عملية السلم في أمريكا الوسطى تبعث على اﻷمل والثقة.
    Resolution 48/161, adopted by the Assembly last year, demonstrated that the consolidation of peace in Nicaragua is a key factor of the Central American peace process. UN وأوضح القرار ٤٨/١٦١ الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي، إن توطيد السلم في نيكاراغوا عامل رئيسي في عملية السلم في أمريكا الوسطى.
    Of that total, an amount of some $400,000, relating to the Central American peace process, was not covered by the contingency fund. UN وهي تشمل مبلغا قدره ٠٠٠ ٤٠٠ دولار يتصل بعملية السلام في أمريكا الوسطى ولا يغطيه صندوق الطورائ.
    Thus, the overall requirements for the Central American peace process for 2005, after taking into account the unencumbered balance, amount to $160,300 net ($204,100 gross). UN ومن ثم يبلغ صافي الاحتياجات الإجمالية لعملية السلام في أمريكا الوسطى لعام 2005، 300 160 دولار (إجماليه 100 204 دولار)، مع أخذ الرصيد غير المربوط في الاعتبار.
    UNHCR and UNDP have played a key role in the International Conference on Central American Refugees (CIREFCA) process, undertaken in 1989 in support of the Central American peace process. 20/ Peace-keeping missions were deployed in support of the Central American peace process: ONUCA in 1989, covering the five Central American countries; and ONUSAL in El Salvador in 1993. UN وقد أدت المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دورا رئيسيا في عملية المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى، التي نفذت في عام ١٩٨٩ في دعم لعملية السلم في أمريكا الوسطى)٢٠(. ووزعت بعثتان لحفظ السلم في دعم لعملية السلم في أمريكا الوسطى: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى في عام ١٩٨٩، الذي غطى بلدان أمريكا الوسطى الخمسة؛ وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، في السلفادور في عام ١٩٩٣.
    the Central American peace process proved to be lengthy but ultimately successful. UN وقد تبين أن عملية السلام في أمريكا الوسطى قد استغرقت وقتا طويلا وإن كانت قد نجحت في نهاية المطاف.
    the Central American peace process proved to be lengthy but ultimately successful. UN وقد تبين أن عملية السلام في أمريكا الوسطى قد استغرقت وقتا طويلا وإن كانت قد نجحت في نهاية المطاف.
    The success of the Central American peace process is thus also an achievement of the international community and of this Organization in particular. UN إن نجــاح عملية السلام في أمريكا الوسطى يعد بالتالي إنجازا أيضا للمجتمع الدولي ولهذه المنظمة بشكل خاص.
    A review of the expenditures relating to these staff members in support of the Central American peace process in 2002 indicates that, out of a total of $188,500 appropriated for 2002, an estimated $19,900 is expected to remain unencumbered at the end of the year. UN ويبين استعراض النفقات المتصلة بهذين الموظفين المخصصين لدعم عملية السلام في أمريكا الوسطى في عام 2002 أن من المتوقع أن يتبقى من المبلغ الكلي المعتمد لعام 2002، وقدره 500 188 دولار، مبلغ غير مربوط في نهاية السنة قدره 900 19 دولار.
    As Foreign Secretary, Bernardo Sepulveda was responsible for the Mexican participation in the Central American peace process that took place in the 1980's. UN وكان برناردو سيبولفيدا بوصفه وزيرا للخارجية مسؤولا عن مشاركة المكسيك في عملية السلام في أمريكا الوسطى التي جرت في الثمانينات.
    33. The resource requirements for the Central American peace process for 2004 were approved by the General Assembly on the basis of a statement of programme budget implications (A/C.5/58/30). UN 33 - وقد وافقت الجمعية العامة على احتياجات عملية السلام في أمريكا الوسطى من الموارد لعام 2004 على أساس بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/58/30).
    Mr. Owada (Japan): In recent years remarkable progress has been made in the Central American peace process. UN السيد أوادا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في السنوات اﻷخيرة حدث تقدم رائع في عملية السلم في أمريكا الوسطى.
    In mid-April 1993, a high-level meeting of the Joint Task Force took place with the dual purpose of analysing progress in the Central American peace process and finalizing arrangements for the transfer of " lead agency " role from UNHCR to UNDP as of 1 July 1993. UN وفي منتصف نيسان/ابريل ١٩٩٣ عقدت فرقة العمل المشتركة اجتماعا رفيع المستوى حددت له غرضين هما: تحليل التقدم المحرز في عملية السلم في أمريكا الوسطى ووضع ترتيبات نهائية لنقل دول " الوكالة الرائدة " من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    7. It is anticipated that, should the General Assembly adopt the draft resolution, activities outlined in paragraph 3 above would require the continuation of the two temporary posts and the establishment of an additional temporary Professional post at the P-4 level to assist in all aspects of the Secretary-General's involvement in the Central American peace process. UN ٧ - ومن المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، أن تتطلب اﻷنشطة الموجزة في الفقرة ٣ أعلاه استمرار الوظيفتين المؤقتتين وانشاء وظيفة فنية مؤقتة اضافية من رتبة ف - ٤ للمساعدة في جميع جوانب مشاركة اﻷمين العام في عملية السلم في أمريكا الوسطى.
    This involvement was a response to the wishes of the parties and to the commitment of the international community as a whole to the Central American peace process initiated at Esquipulas. UN وجاءت هذه المشاركة استجابة للرغبات التي أعرب عنها الطرفان ولالتزام المجتمع الدولي بكامله بعملية السلام في أمريكا الوسطى التي استهلت في اسكيبولاس.
    34. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Central American peace process are presented below. UN 34 - ويرد أدناه الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بعملية السلام في أمريكا الوسطى.
    a Includes 33 temporary posts approved by the General Assembly on an annual basis at its fiftieth and fifty-first sessions for the Central American peace process (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service) and for the situation in Afghanistan (1 ASG, 1 D-2, 5 P-5, 2 General Service, 17 Local level and 4 Field Service). UN )أ( تشمل ٣٣ وظيفة مؤقتة وافقت عليها الجمعية العامة على أساس سنوي في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين لعملية السلام في أمريكا الوسطى ) ١ ف - ٥، و ١ ف - ٤، و ١ خدمات عامة( وللحالة في أفغانستان ) ١ أمين عام مساعد، و ١ مد - ٢، و ٥ ف - ٥، و ٢ خدمات عامة، و ١٧ رتبة محلية، و ٤ خدمة ميدانية(
    Grand total — — 37a 4 — — 37 4 a Includes 33 temporary posts approved by the General Assembly on an annual basis at its fiftieth and fifty-first sessions for the Central American peace process (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service) and for the situation in Afghanistan (1 ASG, 1 D-2, 5 P-5, 2 General Service, 17 Local level and 4 Field Service). UN )أ( تشمل ٣٣ وظيفة مؤقتة وافقت عليها الجمعية العامة على أساس سنوي في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين لعملية السلام في أمريكا الوسطى ) ١ ف - ٥، و ١ ف - ٤، و ١ خدمات عامة( وللحالة في أفغانستان ) ١ أمين عام مساعد، و ١ مد - ٢، و ٥ ف - ٥، و ٢ خدمات عامة، و ١٧ رتبة محلية، و ٤ خدمة ميدانية(
    Reflecting the expanded support activities required under resolution 48/161 of 20 December 1993 and 49/137 of 19 December 1994, the General Assembly authorized for 1995 the continuation of the two temporary posts and the establishment of one additional Professional post at the P-4 level to assist in the Central American peace process. UN ونظرا لتوسيع نطاق أنشطة الدعم المطلوبة بموجب القرارين ٤٨/١٦١ المؤرخ ٢٠ كانــون اﻷول/ديسمــبر ١٩٩٣ و ٤٩/١٣٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ أذنت الجمعية العامة، باستمرار الوظيفتين المؤقتتين خلال عام ١٩٩٥ وبإنشاء وظيفة فنية إضافية أخرى برتبة ف - ٤ للمساعدة في عملية إحلال السلم في أمريكا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more