"the central commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المركزية
        
    • واللجنة المركزية
        
    • للجنة المركزية
        
    Establishes the Central Commission for Elections and Referendums, and adjusts its composition. UN إنشاء اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات وتعديل تكوينها.
    the Central Commission for Elections and Referendums accredited a total of 792 international observers representing 57 States. UN وقبلت اللجنة المركزية للانتخابات وإجراء الاستفتاءات في جمهورية قيرغيزستان اعتماد 792 مراقباً دولياً، يمثلون 57 دولة.
    Protection measures are requested by the public prosecutor, decided on by the Central Commission and implemented by the Central Protection Service. UN فتدابير الحماية يطلبها المدعي العام وتقررها اللجنة المركزية وتنفذها دائرة الحماية المركزية.
    The preparation and conduct of elections are carried out by the Central Commission for Elections and Referenda. UN وتقوم بالإعداد للانتخابات وبإجرائها اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات. الجدول 31
    The law on State guarantees to safeguard gender equality had introduced gender quotas limiting appointments to the Constitutional Court, the Supreme Court, the Central Commission for Elections and the Holding of Referenda and the Chamber of Accountancy to no more than 70 per cent of each sex. UN وقد حدد القانون الخاص بالضمانات الرسمية للحفاظ على المساواة بين الجنسين حصصا للجنسين بحيث لا تتجاوز التعيينات في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا واللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات وديوان المحاسبة 70 في المائة من كلا الجنسين.
    - Meeting of States members of the Central Commission for the Navigation of the Rhine UN - اجتماع الدول الأطراف في اللجنة المركزية للملاحة في نهر الراين
    An additional constraint is the electoral law, which provides that each subnational commission must have the same membership composition as the Central Commission, which has 31 members. UN وتتمثل إحدى الصعوبات الإضافية في قانون الانتخابات الذي ينص على أن يكون تكوين عضوية كل لجنة دون إقليمية مماثلا لتكوين عضوية اللجنة المركزية التي تضم 31 عضوا.
    15. the Central Commission on Elections and Referenda, in which the UTO is to provide 25 per cent of the members, has not yet been established. UN ١٥ - ولم تنشأ بعد اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات وإجراء استفتاء عام التي ستزودها لجنة المصالحة الوطنية ﺑ ٢٥ في المائة من أعضائها.
    UTO has not yet named its representatives to fill the 25 per cent of seats allocated to it on the Central Commission on Elections and Referenda. UN ولم ترشح المعارضة الطاجيكية الموحدة بعد تمثيلها لملء اﻟ ٢٥ في المائة المخصصة لها من مقاعد اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات.
    the Central Commission on Elections and Referenda has not yet announced a date. UN ولم تعلن بعد اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات عن التاريخ. 3 - وعقد س.
    According to the law on presidential elections, nominees are required to submit the signatures of 5 per cent of the electorate, namely, 145,000 individuals, to register as candidates with the Central Commission on Elections and Referenda (CCER). UN ويشترط لتسجيل المرشحين لدى اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات، وفقا لقانون انتخابات الرئاسة، أن يقدم المرشح توقيعات تمثل ما نسبته خمسة في المائة من الناخبين، أي لعدد يبلغ ٠٠٠ ١٤٥ شخص.
    2. Observance of the principles of autonomy of the Central Commission on Elections and Referendums; UN ٢ - الالتزام بالمبادئ التي تقضي باستقلال اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات؛
    3. Incorporation of new representatives of the United Tajik Opposition (OTO) into the Central Commission on Elections and Referendums; UN ٣ - ضم ممثلين جدد من المعارضة الطاجيكية المتحدة إلى اللجنة المركزية المعنية بالانتخابات والاستفتاءات؛
    3. Foreign (international) observers shall be accredited by the Central Commission. UN 3 - ويعتمد المراقبون الأجانب (الدوليون) من جانب اللجنة المركزية.
    The Ministry for Foreign Affairs, on behalf of the Central Commission on Elections and Referendums of the Republic of Tajikistan, requests the participation of observers in the electoral process. UN وتدعو وزارة الخارجية، بالنيابة عن اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات في جمهورية طاجيكستان، المراقبين الى الاشتراك في إجراء الانتخابات للمجلس اﻷولي.
    50. With regard to the civil servants' legal position the Central Commission for Organized Labour Board will be heard. Representatives of different trade unions will participate in this meeting. UN 50- وفيما يتعلق بالموقف القانوني للموظفين الحكوميين، يُستمع إلى رأي اللجنة المركزية لمجلس العمالة المنظمة وذلك في اجتماع منظم يشارك فيه ممثلون عن مختلف النقابات.
    Head of the French delegation to the Central Commission for the Navigation of the Rhine (1998-2005); Chairman of the Commission (2002-2003). UN رئيــس وفـــــد فرنســـــا في اللجنة المركزية للملاحة في نهر الراين (1998-2005)؛ رئيس اللجنة (2002-2003).
    8. The Steering Committee intends to maintain constant contacts with the Albanian authorities, in particular the Central Commission established to serve as the interdepartmental point of coordination and contact in Tirana. UN ٨ - وتعتزم اللجنة التوجيهية اﻹبقاء على اتصالات مستمرة مع السلطات اﻷلبانية، لا سيما مع اللجنة المركزية التي أنشئت لكي تعمل بصفتها مركزا للتنسيق فيما بين اﻹدارات وللاتصال في تيرانا.
    8. The Steering Committee intends to maintain constant contacts with the Albanian authorities, in particular the Central Commission established to serve as the interdepartmental point of coordination and contact with the force in Tirana. UN ٨ - وتعتزم اللجنة التوجيهية أن تواصل الاتصالات المستمرة مـع السلطات اﻷلبانية، خصوصا اللجنة المركزية المنشأة لتستخدم كمركز مشترك بين اﻹدارات للتنسيق مع القوة والاتصال بها في تيرانا.
    144. Independent State power bodies are such central institutions as the Office of the Ombudsman (Akyikatchy), the Prosecutor General's Office, the National Bank, the Chamber of Accounts and the Central Commission for Elections and Referenda. UN 144- وهيئات سلطة الدولة المستقلة هي مؤسسات مركزية من قبيل مكتب أمين المظالم، ومكتب المدعي العام، والبنك الوطني، ودائرة الحسابات، واللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاء.
    211. A woman is serving as Deputy Chief of the Presidential Administration for the President of the Republic of Belarus and another as Chairman of the Central Commission of Belarus for Elections and Republican Referendums. UN 211 - تعمل مرأة نائبة لرئيس الإدارة الرئاسية لرئيس جمهورية بيلاروس وتعمل مرأة أخرى رئيسة للجنة المركزية لبيلاروس للانتخابات والاستفتاءات الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more