"the central evaluation office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التقييم المركزي
        
    323. the Central Evaluation Office (CEO) had worked on the question of evaluating the UNDP contribution to country programmes. UN ٣٢٣ - وذكر أن مكتب التقييم المركزي قد تناول مسألة تقييم مساهمة البرنامج الانمائي في البرامج القطرية.
    The report also presents the major findings and recommendations of the evaluation of the fifth country programme undertaken by the Central Evaluation Office (CEO) and highlights the need to restore projects and activities that have been curtailed. UN كذلك يعرض التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية لتقييم البرنامج القطري الخامس الذي اضطلع به مكتب التقييم المركزي ويبرز الحاجة إلى استعادة المشاريع واﻷنشطة التي تم تقليصها.
    The renaming of the Bureau underscores its role in supporting UNDP's country programme and recognizes the fact that the Central Evaluation Office (CEO) will henceforth report directly to the Administrator. UN وهذا التعديل ﻹسم المكتب يؤكد على دوره في دعم البرنامج القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وينطوي على اﻹقرار بأن مكتب التقييم المركزي سيكون من اﻵن فصاعدا تابعا بصفة مباشرة لمدير البرنامج.
    The panellists concluded that " the Central Evaluation Office demonstrated a high level of independence and produced evaluations which are credible and useful for learning and decision-making within the organization. UN وخلص أعضاء فريق المناقشة إلى أن " مكتب التقييم المركزي قد أبدى مستوى عاليا من الاستقلال وأجرى تقييمات ذات مصداقية ومفيدة للتعلم واتخاذ القرارات في إطار المنظمة.
    A number of speakers welcomed the support given by the Central Evaluation Office to strengthening the results-based management system, including through the development of integrated monitoring and evaluation frameworks and performance indicators for the MTSP. UN ورحب بعض المتكلمين بالدعم الموفَّر من مكتب التقييم المركزي بهدف تعزيز نظام الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك عن طريق استحداث أطر متكاملة للرصد والتقييم ومؤشرات للأداء، وذلك فيما يتصل بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    A number of speakers welcomed the support given by the Central Evaluation Office to strengthening the results-based management system, including through the development of integrated monitoring and evaluation frameworks and performance indicators for the MTSP. UN ورحب بعض المتكلمين بالدعم الموفَّر من مكتب التقييم المركزي بهدف تعزيز نظام الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك عن طريق استحداث أطر متكاملة للرصد والتقييم ومؤشرات للأداء، وذلك فيما يتصل بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Continuous 7. Managing the Central Evaluation Office 7.1. UN ٧ - إدارة مكتب التقييم المركزي
    80. In response to Economic and Social Council resolution 1993/7, the Central Evaluation Office of UNDP has prepared a draft of the guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach. UN ٨٠ - واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧/١٩٩٣، قام مكتب التقييم المركزي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإعداد مشروع مبادئ توجيهية للرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي.
    In it decision 83/12 of 24 June 1983, the Governing Council endorsed the decision of the Administrator to establish a central evaluation unit, which later became the Central Evaluation Office. UN وفي مقرره ٨٣/١٢ المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٨٣، أيﱠد مجلس اﻹدارة قرار مدير البرنامج القاضي بإنشاء وحدة التقييم المركزية، التي أصبحت فيما بعد مكتب التقييم المركزي.
    60. With the transfer of the Central Evaluation Office (CEO) function to OESP, the former Bureau for Programme Policy and Evaluation (BPPE) became the Bureau for Policy and Programme Support (BPPS). UN ٦٠ - ومع نقل وظائف مكتب التقييم المركزي الى مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي أصبح مكتب السياسات البرنامجية والتقييم سابقا يسمى مكتب السياسات ودعم البرامج.
    (a) The former Programme Review Committee requested the Central Evaluation Office to conduct an evaluation of cost-sharing modalities in Latin America with a view to assessing the effects of this mechanism, particularly in terms of capacity-building efforts; UN )أ( طلبت لجنة استعراض البرامج، السابقة، الى مكتب التقييم المركزي أن يجري تقييما لطرائق تقاسم التكلفة في أمريكا اللاتينية بهدف تقدير آثار هذه اﻵلية، وخاصة من حيث جهود بناء القدرات؛
    They noted that the evaluation of the programme conducted by the Central Evaluation Office in accordance with resolution 92/26 had indicated the technical soundness of programmes implemented so far and the need for support to the four areas proposed for continued UNDP assistance. UN ولاحظت هذه الوفود أن تقييم البرنامج الذي أجراه مكتب التقييم المركزي عملا بالمقرر ٩٢/٢٦ اوضح السلامة التقنية للبرامج التي تم تنفيذها حتي اﻵن، والحاجة الى تقديم الدعم الى المجالات اﻷربعة المقترحة لمواصلة تقديم المساعدة بشأنها من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    2. Integration of evaluation results: feedback. In pursuance of Governing Council decision 92/24 of May 1992, the Central Evaluation Office (CEO) initiated an extensive in-depth analysis of the current status of feedback from evaluation findings in UNDP. UN ٢ - إدماج نتائج التقييم: التغذية المرتدة - عملا بمقرر مجلس اﻹدارة ٢٩/٤٢ الصادر في أيار/مايو ٢٩٩١، بدأ مكتب التقييم المركزي تحليلا متعمقا وواسعا للحالة الراهنة للتغذية المرتدة من نتائج عمليات التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    58. A study of third country programme projects conducted by the Central Evaluation Office (CEO) in 1991 noted delays in project implementation, particularly in the provision of UNDP inputs for fellowships, study-tours and the delivery of equipment. UN ٥٨ - وأشارت دراسة أجراها مكتب التقييم المركزي على البرنامج القطري الثالث في عام ١٩٩١ الى وجود تأخيرات في تنفيذ المشاريع، لا سيما في توفير إسهامات برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من الزمالات الدراسية والجولات الدراسية وتسليم المعدات.
    138. The Director of the Central Evaluation Office (CEO) highlighted key issues, and the substantive involvement of UNDP in the harmonization of monitoring and evaluation within the framework of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP), the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and the Inter-Agency Working Group on Evaluation (IAWG). UN ٨٣١ - وقد أبرز مدير مكتب التقييم المركزي المسائل الرئيسية واشتراك البرنامج اﻹنمائي موضوعيا في تحقيق الانسجام ﻷعمال الرصد والتقييم ضمن إطار الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    138. The Director of the Central Evaluation Office (CEO) highlighted key issues, and the substantive involvement of UNDP in the harmonization of monitoring and evaluation within the framework of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP), the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and the Inter-Agency Working Group on Evaluation (IAWG). UN ٨٣١ - وقد أبرز مدير مكتب التقييم المركزي المسائل الرئيسية واشتراك البرنامج اﻹنمائي موضوعيا في تحقيق الانسجام ﻷعمال الرصد والتقييم ضمن إطار الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    8. The primary focus of this report is the analysis and recommendations of an external and independent assessment, undertaken by the Central Evaluation Office (CEO), of UNDP country-level programme activities that address the HIV epidemic. The assessment (referred to hereafter as the CEO report) was requested by the Governing Council at its thirty-ninth session in decision 92/14 of 26 May 1992. UN ٨ - ويركز هذا التقرير أساسا على التحليل والتوصيات الواردة في تقييم خارجي مستقل أجراه مكتب التقييم المركزي لﻷنشطة البرنامجية على الصعيد القطري التي تعالج وباء فيروس نقص المناعة البشرية ضمن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وكان التقييم )الذي يشار اليه فيما بعد بتقرير مكتب التقييم المركزي( قد أجري بناء على طلب من مجلس الادارة في دورته التاسعة والثلاثين وبقراره ٩٢/١٤ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    1. The present document contains the tenth report on evaluation since the Central Evaluation Office (CEO) was established in 1983 in order to provide UNDP and the Governing Council with independent and objective judgements on " the effectiveness and impact of the Programme, the reasons for its successes and failures, and the lessons that can be drawn to improve performance in the future " (DP/1983/ICW/6, para. 61). UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة عاشر تقرير يقدم عن التقييم منذ أن أنشئ مكتب التقييم المركزي في عام ٣٨٩١ ليزود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس اﻹدارة بآراء مستقلة وموضوعية بشأن " فعالية وأثر البرنامج اﻹنمائي، وأسباب ما يحققه من نجاح وما يصيبه من فشل، والدروس التي يمكن الاستفادة بها في تحسين اﻷداء مستقبلا " )DP/1993/ICW/6، الفقرة ١٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more