"the central organ" - Translation from English to Arabic

    • الجهاز المركزي
        
    • للجهاز المركزي
        
    • للهيئة المركزية
        
    • والجهاز المركزي
        
    • اﻵلية المركزية
        
    • الجهاز الرئيسي
        
    • المركزي ﻵلية
        
    • المنظمة المركزي
        
    • الهيئة المركزية
        
    • بالجهاز المركزي
        
    the Central Organ considered the report of the High-level Delegation of OAU on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Special Representative of the United Nations Secretary-General provided regular briefings to OAU bodies, particularly the Central Organ of OAU. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام جلسات إحاطة منتظمة للهيئات التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية، لا سيما الجهاز المركزي.
    This declaration was made despite the fact that the OAU High-Level Delegation remains seized of the border dispute in accordance with the decision of the Central Organ. UN وقد أدلي بهذا اﻹعلان بالرغم من أن الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لا يزال ينظر في النزاع الحدودي وفقا لقرار الجهاز المركزي.
    of the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict UN البلاغ الصادر عن الدورة غير العادية الرابعة للجهاز المركزي
    The Commission also met with several of the Ambassadors of the 15 States members of the Central Organ. UN كما اجتمعت مع العديد من سفراء الدول اﻟ ١٥ اﻷعضاء في الجهاز المركزي.
    the Central Organ took note of the respective positions of the two parties on the proposals of the High-level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بموقف كل من الطرفين إزاء مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    the Central Organ further urges both parties to continue to exercise restraint. UN كذلك يحث الجهاز المركزي كلا الطرفين على مواصلة ضبط النفس.
    At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: UN وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي:
    the Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    the Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-Level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بمواقف الطرفين من مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    the Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. UN وحث الجهاز المركزي الطرفين على مواصلة ضبط النفس.
    At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: UN وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي:
    the Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    the Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بالمواقف التي أفصح عنها الطرفان بشأن مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    the Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. UN ويدعو الجهاز المركزي الطرفين كذلك إلى مواصلة إبداء ضبط النفس.
    the Central Organ called on all the concerned parties to cooperate fully with the leaders of the region in their efforts. UN ويدعو الجهاز المركزي جميع اﻷطراف المعنية إلى التعاون التام مع قادة المنطقة في الجهود التي يبذلونها.
    the Central Organ expressed satisfaction at the support the United Nations had lent to the regional efforts and the cooperation existing between the OAU and the United Nations. UN ويشيد الجهاز المركزي بدعم اﻷمم المتحدة للجهود اﻹقليمية وبالتعاون القائم بين منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة.
    The summit of the Central Organ had listened to the presentations of both parties and seen the report of the High-level Delegation. UN لقد استمع مؤتمر القمة للجهاز المركزي إلى بيانات كلا الطرفين واطلع على تقرير الوفد الرفيع المستوى.
    Ordinary Session of the Central Organ of the Organization of African UN الدورة العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية
    The Troika of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution UN المجموعة الثلاثية التابعة للهيئة المركزية ﻵلية منع المنازعات وإدارتها وحلها؛
    the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution is in this regard a valuable tool which should be fully utilized. UN والجهاز المركزي ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وحلها أداة قيمة في هذا الشأن وينبغي استخدامه استخداما تاما.
    the Central Organ considered the reports of the Secretary-General on the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros and in the Republic of the Congo. UN نظرت اﻵلية المركزية في تقريري اﻷمين العام بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية وفي جمهورية الكونغو.
    It is the Central Organ of the United Nations, the only one with universal membership. UN فهي الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة، وهي الوحيدة التي تمثل عضوية عالمية.
    The staff assisted OAU in the preparation of documentation on the financial, logistical and administrative requirements of OAU peace-keeping operations, as well as on the establishment of a secretariat that would support and service the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. UN وقد ساعد هؤلاء الموظفون منظمة الوحدة الافريقية في إعداد وثائـق عـن المتطلبـات المالية والسوقيــة والادارية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها منظمة الوحدة الافريقية، وكذلك عن إنشاء أمانة تدعم وتخدم جهاز تلك المنظمة المركزي المخصص لاتقاء الصراعات وإدارتها وفضها.
    Statement of the Central Organ on Sierra Leone UN بيان الهيئة المركزية بشأن سيراليون الصادر في أديس أبابا
    Staff of member States of the Central Organ ..... 37 UN قرار بشأن الاجتماع اﻷول لرؤساء اﻷركان في الدول اﻷعضاء بالجهاز المركزي ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more