the Centre's programme of work as a whole appeared to be fragmented and to not be coordinated into a comprehensive programme structure. | UN | وبدا مجمل برنامج عمل المركز مجزءا وغير منسق في هيكل برامجي شامل. |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles, and implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
During the period under review, the Centre's programme of work focused on: | UN | وقد ركّز برنامج عمل المركز أثناء الفترة قيد الاستعراض على ما يلي: |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles, and implemented in consultation with both the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
the Centre's programme of work is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | ويُنفَّذ برنامج عمل المركز بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | وينسجم برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية الصادرة عن المقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |
Changes in the international marketplace and the multilateral trading system and the related needs and priorities of ITC clients constantly call for the adaptation of the Centre's programme of work. | UN | وتستدعي التغيرات التي تطرأ على السوق الدولية والنظام التجاري المتعدد الأطراف واحتياجات وأولويات عملاء المركز ذات الصلة الاستمرار في تكييف برنامج عمل المركز. |
the Centre's programme of work is guided by the Intergovernmental Joint Advisory Group, composed of the States members of WTO and UNCTAD. | UN | ويقوم بتوجيه برنامج عمل المركز الفريق الاستشاري الحكومي الدولي المشترك، المؤلف من الدول اﻷعضاء في منظمة التجارة الدولية واﻷونكتاد. |
the Centre's programme of work is guided by the Intergovernmental Joint Advisory Group, composed of the States members of WTO and UNCTAD. | UN | ويقوم بتوجيه برنامج عمل المركز الفريق الاستشاري الحكومي الدولي المشترك، المؤلف من الدول اﻷعضاء في منظمة التجارة الدولية واﻷونكتاد. |
19. Advisory services and technical cooperation were an increasingly important component of the Centre's programme of work. | UN | ١٩ - ومضى قائلا إن الخدمات الاستشارية والتعاون يشكلان عنصرا متزايد اﻷهمية من برنامج عمل المركز. |
In view of that, and taking into account the ongoing restructuring of the Centre's programme of work, he wondered whether the request for the conversion of 21 temporary posts into permanent posts was timely. | UN | وفي ضوء ذلك، ومع أخذ عملية إعادة تشكيل برنامج عمل المركز الجارية في الحسبان، تساءل عما إذا كان هذا هو الوقت المناسب لطلب تحويل ٢١ وظيفة مؤقتة الى وظائف دائمة. |
8. the Centre's programme of work is primarily conceived and structured to service the human rights organs. | UN | ٨ - وقد صمم برنامج عمل المركز وأنشئ أساسا لخدمة اﻷجهزة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Most of them were fully engaged in the implementation of the Centre's programme of work as full fledged junior Professionals and had access to sensitive and confidential material. | UN | وكان معظمهم يشاركون بصورة تامة في تنفيذ برنامج عمل المركز كموظفين فنيين مبتدئين كاملي اﻷهلية، وتتاح لهم إمكانية الوصول إلى مواد حساسة ومحظورة. |
The restructuring of the Centre's programme of work should be followed by a reorganization of the Centre's secretariat in a manner that can facilitate the implementation of interrelated objectives and priorities | UN | ينبغي أن تعقب عملية إعادة تشكيل برنامج عمل المركز عملية إعادة تنظيم ﻷمانة المركز يمكن أن تيسر تنفيذ اﻷهداف واﻷولويات المترابطة. |
49. The inspection team was of the opinion that a fundamental reappraisal and restructuring of the Centre's programme of work was urgently needed. | UN | ٤٩ - وارتأى فريق الفحص أن هناك حاجة ماسة للقيام بعمليتين أساسيتين ﻹعادة تقييم وإعادة تشكيل هيكل برنامج عمل المركز. |
These recommendations were made against the background of the essential and urgent need for a fundamental reappraisal and restructuring of the Centre's programme of work based on an assessment of the implications of the Vienna Declaration and Programme of Action for the programme of the Centre. | UN | وقد قدمت هذه التوصيات في ضوء الحاجة اﻷساسية والملحة للقيام بإعادة تقييم أساسية وإعادة تشكيل برنامج عمل المركز استنادا إلى تقييم آثار إعلان وبرنامج عمل فيينا على برنامج المركز. |
The strategic environment, clients' needs and lessons from ITC's experience are combined to produce a series of challenges to which the Centre's programme of work sets out its responses in two parts. | UN | وتترتب على اجتماع البيئة الاستراتيجية واحتياجات العملاء والدروس المستخلصة من تجربة المركز سلسلة من التحديات التي يوضح برنامج عمل المركز في اثنين من أجزائه أسلوب تعامل المركز معها. |
the Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. | UN | وينسجم برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية الصادرة عن المقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني. |