The secretariat shall report to the CGE on the composition of the TTEs on a semi-annual basis. | UN | وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي. |
The secretariat shall report to the CGE on the composition of the TTEs on a semi-annual basis. | UN | وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي. |
The input of the CGE on the proposed improved guidelines is contained in document FCCC/SBI/2002/INF.8. | UN | وترد مدخلات فريق الخبراء الاستشاري بشأن المبادئ التوجيهية المحسنة المقترحة في الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.8. |
The SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. | UN | 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005. |
The SBI welcomed the report of the CGE on the outcomes of its stocktaking exercise for the period 2003 - 2007 (FCCC/SBI/2007/10/Add.1). | UN | 29- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقرير فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج عملية حصر المنجزات للفترة من 2003 إلى 2007 (FCCC/SBI/2007/10/Add.1). |
Action: The SBI will be invited to consider the progress report on the work of the CGE and to provide further guidance to the CGE on the implementation of its work programme. | UN | 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله. |
It also welcomed the technical report of the CGE on the surveys conducted by the CGE under its work programme in accordance with paragraph 2(a - c) of its terms of reference, contained in the annex to decision 5/CP.15, and encouraged the CGE to implement the recommendations outlined in that report, as appropriate. | UN | ورحبت أيضاً بالتقرير التقني للفريق عن الدراستين الاستقصائيتين اللتين أجراهما في إطار برنامج عمله وفقاً للفقرة 2(أ) - (ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 5/م أ-15، وشجعت الفريق على تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير، حسب الاقتضاء (). |
The annex to decision 8/CP.5 established that the recommendations of the CGE on the above-mentioned terms of reference shall be forwarded to the subsidiary bodies for their consideration. | UN | 6- وحدد مرفق المقرر 8/م أ-5 أن ترسل توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن الاختصاصات المشار إليها أعلاه إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها. |
5. The SBI, after having considered this report, may wish to provide additional guidance to the CGE on the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications and on its work programme for 2012. | UN | 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في التقرير، تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بإتاحة المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتمكينها من إعداد بلاغاتها الوطنية وبشأن برنامج عمله لعام 2012. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties on vulnerability and adaptation assessment. | UN | 6- لعل الهيئة الفرعية تود، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بالتوصيات المقدمة من المشاركين في حلقة العمل وأن تقدم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يخص تقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in preparing their national communications. | UN | 5- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وتقديم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية؛ |
The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in order to facilitate the regular development of national GHG inventories. | UN | 6- قد تود الهيئة الفرعية، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وأن تقدم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير الإعداد المنتظم لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
5. The SBI, having considered this report, may wish to take note of the recommendations made by the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. | UN | 5- ربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً، بعد النظر في هذا التقرير، بالتوصيات التي قدمها المشاركون في حلقة العمل وأن تقدم مزيداً من التوجيهات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate, especially concerning the activities identified for implementation in 2011, to address the needs of non-Annex I Parties relating to the preparation of their national communications. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بالأنشطة المحددة المطلوب تنفيذها في عام 2011، من أجل تلبية احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate, especially concerning the activities identified for implementation in 2011, to address the needs of non-Annex I Parties relating to the preparation of their national communications. | UN | 6- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بالأنشطة المحددة المطلوب تنفيذها في عام 2011، من أجل تلبية احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
5. The results of the analysis conducted by the CGE on the section of the first survey relating to paragraph 2 (a) of its work programme and on the compilation of information from recently submitted national communications from non-Annex I Parties are contained in a technical report (FCCC/SBI/2010/21/Add.1). | UN | 5- وترد في تقرير تقني (الوثيقة (FCCC/SBI/2010/21/Add.1 نتائج التحليل الذي أجراه فريق الخبراء الاستشاري بشأن جزء الدراسة الاستقصائية الأولى المتعلق بالفقرة 2(أ) من برنامج عمل الفريق الاستشاري وبشأن تجميع المعلومات المستمدة من البلاغات الوطنية المقدمة مؤخراً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate relating to paragraph 2(c) of its terms of reference on the provision of technical advice to non-Annex I Parties. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته المتعلقة بتقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The inputs to the synthesis report will be taken from the reports of the CGE on the outcomes of the examination of the initial national communications, feedback and recommendations made by the participants at the hands-on training workshops, the training materials and the technical reports of the group to the SBI. | UN | 12- وستُستمدّ الإسهامات في التقرير التوليفي من تقارير فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج النظر في البلاغات الوطنية الأولية، والمعلومات المستقاة والتوصيات المقدمة من المشاركين في الحلقات التدريبية العملية، والمواد التدريبية، وتقارير الفريق التقنية المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The SBI took note of the oral report of the Chair of the CGE on the outcome of the group's eighth meeting held in Belize City, Belize, on 1 - 3 March 2007, and welcomed the progress report on the activities of the CGE (FCCC/SBI/2007/10). | UN | 22- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن حصيلة الاجتماع الثامن الذي عقده الفريق في مدينة بليز، ببليز في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2007، ورحبت بالتقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري (FCCC/SBI/2007/10). |
The SBI took note of the oral report of the chair of the CGE on the outcome of the group's seventh meeting, held in Pretoria, South Africa, on 25 - 26 September 2006, and welcomed the progress report on the activities of the CGE prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/25). | UN | 20- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن حصيلة الاجتماع السابع الذي عقده الفريق في بريتوريا بجنوب أفريقيا يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر 2006، ورحبت بالتقرير المرحلي عن أنشطة الفريق الذي أعدته الأمانة (FCCC/SBI/2006/25). |
Action: The SBI will be invited to consider the progress report on the work of the CGE and to provide further guidance to the CGE on the implementation of its work programme. | UN | 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله. |
It also welcomed the technical report of the CGE on the surveys conducted by the CGE under its work programme in accordance with paragraph 2(a - c) of its terms of reference, contained in the annex to decision 5/CP.15, and encouraged the CGE to implement the recommendations outlined in that report, as appropriate. | UN | ورحبت أيضاً بالتقرير التقني للفريق عن الدراستين الاستقصائيتين اللتين أجراهما في إطار برنامج عمله وفقاً للفقرة 2(أ) - (ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 5/م أ-15، وشجعت الفريق على تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير، حسب الاقتضاء(). |