"the chair's summary" - Translation from English to Arabic

    • موجز الرئيس
        
    • الموجز الذي أعده الرئيس
        
    • ملخص الرئيس
        
    • الاطلاع على الملخص الذي أعده الرئيس
        
    • موجز الرئاسة
        
    • الموجز الذي أعده رئيس
        
    • الموجز الذي سيُعده الرئيس
        
    • الموجز الذي قدمه الرئيس
        
    • الموجز المقدم من الرئيس
        
    • خلاصة الرئيس
        
    • ويرد الموجز الذي أعدته الرئيسة لوقائع
        
    • الموجز الذي أعدّه الرئيس
        
    • الملخص المقدم من الرئيس
        
    • ملخَّص الرئيس
        
    • على الموجز الرئاسي
        
    In the ensuing discussion, all participants considered that the Chair's summary accurately reflected the outcome of the discussions at the meeting. UN وفيما دار من مناقشات بعد ذلك أقر جميع المشاركين بأن موجز الرئيس هو انعكاس دقيق لنتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع.
    In the ensuing discussion, all participants considered that the Chair's summary accurately reflected the outcome of the discussions at the meeting. UN وفيما دار من مناقشات بعد ذلك أقر جميع المشاركين بأن موجز الرئيس هو انعكاس دقيق لنتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع.
    The final report would contain the Chair's summary as well as an account of procedural matters and would be submitted to the Trade and Development Board. UN وسيتضمن التقرير النهائي الموجز الذي أعده الرئيس بالإضافة إلى بيان بالمسائل الإجرائية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية.
    2. Decides to include the Chair's summary as an annex to the report of the Conference of the Parties on its tenth session. UN 2- يقرر أن يدرج ملخص الرئيس كمرفق لتقرير مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Participants in the meeting adopted the Chair's summary as its outcome. UN واعتمد المشاركون في الاجتماع موجز الرئيس بوصفه النتيجة المنبثقة عن الاجتماع.
    The text of the Chair's summary is set out in the annex to the present report. UN ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير.
    The text of the Chair's summary is set out in the annex to the present report. UN ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير.
    I also indicated that I would present the Chair's summary to the President of the General Assembly. UN كما أشرت إلى أني سأعرض موجز الرئيس على رئيس الجمعية العامة.
    the Chair's summary was a substantive document which fairly reported the discussions. UN وقال إن موجز الرئيس وثيقة فنية نقلت المناقشات التي دارت بإنصاف.
    I have the honour to enclose herewith the text of the Chair's summary of the Asia-Europe Meeting Seminar on Anti-Terrorism. UN يشرفني أن أرفق طيه نص موجز الرئيس لأعمال الحلقة الدراسية لبلدان الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعنية بمكافحة الإرهاب.
    The participating countries agreed on the Seoul Framework for and Commitment to Open and Secure Cyberspace, as part of the Chair's summary. UN واتفقت البلدان المشاركة على إطار عمل سول لفتح الفضاء الإلكتروني وتأمينه والالتزام بذلك، في إطار الموجز الذي أعده الرئيس.
    the Chair's summary reads as follows: UN وفي ما يلي الموجز الذي أعده الرئيس:
    8. the Chair's summary of the key points of the dialogue is contained in the annex to the present report. UN 8 - ويرد الموجز الذي أعده الرئيس للنقاط الرئيسية للحوار في مرفق هذا التقرير.
    This year's Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action on Small Arms was useful in furthering the objectives of the Programme through the identification of a number of action-oriented measures contained in the Chair's summary that will support its full implementation. UN واجتماع هذا العام الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة كان مفيداً في تعزيز أهداف البرنامج، من خلال تحديد عدد من التدابير ذات المنحى العملي التي ترد في ملخص الرئيس والتي ستدعم تنفيذه تنفيذاً كاملاً.
    the Chair's summary of the panel discussion is available at http://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/ Sessions/2012.aspx. UN ويمكن الاطلاع على الملخص الذي أعده الرئيس عن حلقة النقاش في الموقع الشبكي التالي: http://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/2012.aspx.
    Part I contains the Chair's summary. UN يتضمن الجزء الأول موجز الرئاسة.
    It stresses the need for continued international support for the Palestinian State-building process, as outlined in the Chair's summary of the 18 September 2011 meeting of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians. UN كما يشدد على ضرورة استمرار الدعم الدولي لعملية بناء الدولة الفلسطينية، على النحو المبين في الموجز الذي أعده رئيس لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني عن اجتماع اللجنة المعقود في 18 أيلول/سبتمبر 2011.
    These summaries will be issued as conference room papers during the session and will also be included in the Chair's summary of the session. UN وستصدر هذه الموجزات كورقات اجتماع خلال الدورة وستُدرج أيضاً في الموجز الذي سيُعده الرئيس عن الدورة.
    As noted in paragraph (3), these three measures were singled out in the Chair's summary at the conclusion of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction held in May 2013. UN وكما سبق ذكره في الفقرة (3)، أشير إلى هذه التدابير الثلاثة تحديداً في الموجز الذي قدمه الرئيس في ختام الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث المعقودة في أيار/مايو 2013.
    the Chair's summary reads as follows: UN وفيما يلي نص الموجز المقدم من الرئيس:
    We would like to ask the secretariat to be so kind as to circulate the Chair's summary as an official document of the Conference and distribute it to all member and observer States later on. UN ونرجو من الأمانة التفضل بتعميم خلاصة الرئيس كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على جميع الدول الأعضاء والدول المراقبة في وقت لاحق.
    the Chair's summary of the panel discussion is available at the website of the Commission (http://social.un.org/index/CommissionforSocial UN ويرد الموجز الذي أعدته الرئيسة لوقائع حلقة النقاش في موقـع اللجـــــنة (ttp://social.un.org/index/CommissionforSocialDevelopment/Sessions/ 2013/PanelDiscussions.aspx).
    The outcome of the thematic discussion is captured in the Chair's summary. UN وترد نتائج المناقشة المواضيعية في الموجز الذي أعدّه الرئيس.
    the Chair's summary reads as follows: UN وفيما يلي نص الملخص المقدم من الرئيس:
    the Chair's summary of the outcome, which was not subject to negotiation, is reproduced below. UN ويرد مستنسخاً أدناه ملخَّص الرئيس عن النتائج، الذي لم يكن خاضعاً للتفاوض.
    the Chair's summary of the panel discussion can be accessed at http://www.un.org/esa/socdev/csocd/2011/chair-summary-poverty.pdf. UN ويمكن الاطلاع على الموجز الرئاسي لحلقة النقاش على الموقع الشبكي: http://www.un.org/esa/socdev/csd/2011chairs-summaries-poverty.pdf.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more