"the chair also" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس أيضا
        
    • الرئيسة أيضاً
        
    • الرئيس كذلك
        
    • الرئيسة أيضا
        
    • وقدم الرئيس أيضاً
        
    • ووجه الرئيس أيضاً
        
    the Chair also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    the Chair also began to build relations with an array of stakeholders, including representatives of the international community, Government officials, members of civil society and rural communities. UN وبدأ الرئيس أيضا بناء علاقات مع مجموعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو المجتمع الدولي والمسؤولون الحكوميون وأعضاء المجتمع المدني، وكذلك المجتمعات المحلية الريفية.
    the Chair also held a number of consultations and meetings during 2011. UN وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات والاجتماعات خلال عام 2011.
    The report of the Chair also included a list comprising possible elements of such a package, which would need to be advanced to a comparable level of detail. UN وتضمن تقرير الرئيسة أيضاً قائمة تشمل العناصر الممكنة لهذه النتيجة والتي ينبغي معالجتها بمستوى مماثل من التفصيل.
    the Chair also stated that not all the elements contained in this document were fully elaborated, reflecting the state of progress of the negotiations, in which some issues were more advanced than others. UN وذكرت الرئيسة أيضاً أن العناصر الواردة في هذه الوثيقة ليست جميعها مفصلة تفصيلاً كاملاً، ما يعكس حالة التقدم في المفاوضات التي بلغت فيها بعض القضايا مراحل أكثر تقدماً من غيرها.
    the Chair also held a number of consultations and meetings during 2013. UN وعقد الرئيس كذلك عدداً من المشاورات والاجتماعات خلال عام 2013.
    the Chair also reported on the measures adopted with regard to the two recommendations made in the Panel's interim report. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    the Chair also elaborated on the recommendations of the JISC to the CMP on how it may enhance JI and make it a more effective mechanism in the future. UN وقدم الرئيس أيضاً مزيداً من المعلومات عن التوصيات التي قدمتها لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن سبل تعزيز التنفيذ المشترك وجعله آلية أكثر فعالية في المستقبل.
    the Chair also drew the attention of delegates to a cut-off deadline for groups of Thursday, 13 June at noon, which aimed at ensuring the timely availability of draft conclusions for the closing plenary. UN ووجه الرئيس أيضاً انتباه المندوبين إلى يوم الخميس 13 حزيران/يونيه زوالاً كموعد نهائي للمجموعات بهدف ضمان إتاحة مشاريع الاستنتاجات في الوقت المناسب للجلسة العامة الختامية.
    the Chair also participated in the launch of the Development Cooperation Forum. UN وشارك الرئيس أيضا في افتتاح منتدى التعاون الإنمائي.
    the Chair also made direct approaches to the authorities of States to explain the objectives of the review and encourage their participation. UN ويقوم الرئيس أيضا بالاتصال المباشر مع سلطات الدول لتوضيح أهداف الاستعراض وتشجيعها على المشاركة فيه.
    the Chair also established an informal drafting group and appointed the Rapporteur as its facilitator. UN وأنشأ الرئيس أيضا فريقا غير رسمي للصياغة وعين المقرر ميسرا له.
    the Chair also requested Côte d'Ivoire to implement its plan of action. UN وطلب الرئيس أيضا إلى كوت ديفوار أن تنفذ خطة عملها.
    the Chair also stressed that the Committee's effectiveness was an important determinant in the fulfilment of the United Nations development agenda. UN وأكد الرئيس أيضا أن فعالية اللجنة كانت عاملا محددا هاما في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    the Chair also noted that that was the first year in many that the resolution on trade had been adopted without a vote. UN وأشار الرئيس أيضا إلى أن هذه هي السنة الأولى منذ عدة سنوات التي يعتمد فيها القرار المتعلق بالتجارة بدون تصويت.
    the Chair also reported that the delegation had informed the Subcommission that it would submit to the Secretary-General an addendum to the executive summary of the submission. UN وأفاد الرئيس أيضا بأن الوفد أبلغ اللجنة الفرعية أنه سيقدم إلى الأمين العام إضافة إلى الموجز التنفيذي للطلب المقدم.
    the Chair also noted that the question of the mandate of OIOS as the Fund's internal auditors had been raised at several sessions. UN وأشارت الرئيسة أيضاً إلى أن مسألة ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، باعتباره مراجع الحسابات الداخلي للصندوق، كانت قد أثيرت في عدّة دورات.
    9. To advance the work, the Chair also proposes to conduct meetings of the contact group on item 3 of the agenda as needed, with the first being convened immediately after the resumption plenary. UN 9- ولدفع العمل قدماً، تقترح الرئيسة أيضاً عقد اجتماعات لفريق الاتصال بشأن البند 3 من جدول الأعمال، بحسب الحاجة، على أن يعقد أول اجتماع له مباشرة بعد انعقاد الجلسة العامة المُستأنفة.
    5. the Chair also expressed appreciation to the Government of China for the excellent arrangements made for the session. UN 5- وأعربت الرئيسة أيضاً عن تقديرهـا لحكومة الصين لما اتخذته من ترتيبات ممتازة لعقد الدورة.
    In this respect, the Chair also proposes to organize, at an appropriate time, a meeting with the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, and the Sierra Leone police to discuss progress and needs. UN وفي هذا الصدد، يقترح الرئيس كذلك تنظيم اجتماع، في وقت ملائم، مع اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وشرطة سيراليون لمناقشة التقدّم المحرز والاحتياجات.
    the Chair also recommended that such case studies be drawn not only from peacekeeping missions whose authorizations would lapse in the months ahead but also from missions in which planned strategic actions have a potential impact on their mandates. UN وأوصى الرئيس كذلك بألا تتناول دراسات الحالات الإفرادية بعثات حفظ السلام التي ستنتهي صلاحياتها في الشهور المقبلة فحسب، بل والبعثات التي قد يترتب على أنشطتها الاستراتيجية المقرّرة أثرٌ على الولايات.
    the Chair also drew members' attention to document A/C.4/66/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. UN ووجهت الرئيسة أيضا نظر الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/66/INF/1، التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    the Chair also had a discussion with the Secretary-General's new Special Representative on Sexual Violence in Conflict on the issue of sexual violence in the Central African Republic. UN وأجرت الرئيسة أيضا حوارا مع الممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، وذلك بشأن مسألة العنف الجنسي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the Chair also reported on the Board's initiative to launch the CDM policy dialogue, led by an independent, high-level panel, which will undertake consultations with civil society, policymakers and business and will develop recommendations on how to ensure the effectiveness of the CDM in contributing to future global climate action. UN 47- وقدم الرئيس أيضاً تقريراً عن مبادرة المجلس لإطلاق حوار السياسة العامة لآلية التنمية النظيفة، بقيادة فريق خبراء مستقل ورفيع المستوى سوف يجري مشاورات مع المجتمع المدني وصانعي السياسات والدوائر التجارية ويضع توصيات بشأن السبيل إلى ضمان فعالية إسهام آلية التنمية النظيفة في الإجراءات المناخية العالمية في المستقبل.
    the Chair also drew the attention of delegates to a cut-off deadline for groups of Friday, 15 November, which aimed at ensuring the timely availability of draft conclusions for the closing plenary. UN ووجه الرئيس أيضاً انتباه المندوبين إلى أن يوم الجمعة 15 تشرين الثاني/نوفمبر سيكون موعداً نهائياً للمجموعات، بهدف ضمان إتاحة مشاريع الاستنتاجات في الوقت المناسب للجلسة العامة الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more