"the chair of the committee on the" - Translation from English to Arabic

    • رئيس اللجنة على
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • ورئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيسة اللجنة المعنية
        
    • ورئيسة اللجنة المعنية
        
    • رئيس اللجنة عقب
        
    • رئاسة اللجنة المعنية
        
    • رئيس لجنة استخدام
        
    • ورئيس لجنة استخدام
        
    4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Cross-cutting issues " (A/C.5/66/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Switzerland. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    4. At its 22nd meeting, on 24 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/67/L.5), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The members of the Council, the Permanent Observer of Palestine, the Deputy Permanent Representative of Israel, the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and 22 more delegations took part in the debate. UN وشارك في المناقشة أعضاء مجلس الأمن، والمراقب الدائم لفلسطين، ونائب الممثل الدائم لإسرائيل، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، و 22 وفدا آخر.
    12. At its 42nd meeting the Committee had before it a draft resolution entitled " Closed peacekeeping missions " (A/C.5/65/L.52), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Algeria. UN 12 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثانية والأربعين، مشروع قرار بعنوان " بعثات حفظ السلام المغلقة " (A/C.5/65/L.52)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل الجزائر.
    4. At its 15th meeting, on 10 November, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/65/L.7), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. UN 4 - في الجلسة 15، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/65/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    4. At its 25th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/66/L.25), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. UN 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    6. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Progress towards an accountability system in the United Nations Secretariat " (A/C.5/68/L.32), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Guatemala. UN 6 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمم المتحدة " (A/C.5/68/L.32)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste " (A/C.5/68/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 47 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي " (A/C.5/68/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " (A/C.5/68/L.40), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/68/L.40)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل إندونيسيا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic " (A/C.5/68/L.37), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية " (A/C.5/68/L.37)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسَّقها ممثل إندونيسيا.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti " (A/C.5/68/L.52), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Togo. UN ٤ - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/68/L.52)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل توغو.
    4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " (A/C.5/68/L.54), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Mexico. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/68/L.54)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل المكسيك.
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    A statement was also made by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria and Morocco. UN وألقى رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي الجزائر والمغرب.
    The members of the Council, the Permanent Observer of Palestine, the Deputy Permanent Representative of Israel, the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and 22 more delegations took part in the debate. UN وشارك في المناقشة أعضاء مجلس الأمن، والمراقب الدائم لفلسطين، ونائب الممثل الدائم لإسرائيل، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، و ٢٢ وفدا آخر.
    The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    9. At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), and by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت ببيانين استهلاليين، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Managing after-service health insurance liabilities " (A/C.5/68/L.6), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Sweden. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة " (A/C.5/68/L.6) مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد.
    3. Invites the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions under the item on the advancement of women; UN 3 - تدعو رئاسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها فــي دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    Statement by the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN بيان رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Opening statements were made by the Director-General of the United Nations Office at Vienna, the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and Mazlan Othman, Director of the Office for Outer Space Affairs. UN وأدلى كل من مدير عام مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ورئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومازلان عثمان، مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بكلمات افتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more