"the chair would like" - Translation from English to Arabic

    • ويود الرئيس
        
    • يود الرئيس
        
    • الرئيسة أن
        
    the Chair would like to propose that contact groups be established under agenda item 4 to prepare the results of the work of the AWG-KP. UN ويود الرئيس أن يقترح إنشاء أفرقة اتصال في إطار البند 4 من جدول الأعمال بغية تجهيز نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to propose that negotiations focus on the documentation and that, if agreed, progress be reflected in revisions to the documentation to facilitate negotiations. UN ويود الرئيس أن يقترح تركيز المفاوضات على الوثائق، وأن يُبيَّن التقدم المحرز، إذا تمت الموافقة على ذلك، في التنقيحات المدخلة على وثائق تيسير المفاوضات.
    22. the Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN ٢٢ - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    In this connection, the Chair would like to propose that the Council hold an interactive discussion or retreat based on these recommendations in order to consider those that could be incorporated into the work of the Council. UN وفي هذا الصدد، يود الرئيس أن يقترح بأن يعقد المجلس مناقشة تحاورية أو معتكفاً استناداً إلى هذه التوصيات وذلك للنظر في تلك التي يمكن إدراجها ضمن عمل المجلس.
    In this connection, the Chair would like to propose that the Council hold an interactive discussion or retreat based on these recommendations in order to consider those recommendations that could possibly be incorporated into the work of the Council. UN وفي هذا الصدد، يود الرئيس أن يقترح على المجلس أن ينظم مناقشة تفاعلية أو معتكفا استنادا إلى هذه التوصيات وذلك للنظر في تلك التوصيات التي يمكن إدراجها ضمن عمل المجلس.
    13. the Chair would like to recommend that the Working Group continue to hold more open meetings of this nature. UN 13 - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.
    the Chair would like to propose that, for the twelfth session, the AWG-KP establish contact groups to address those issues which still require time to advance work. UN ويود الرئيس أن يقترح أن ينشئ فريق الالتزامات الإضافية، في الدورة الثانية عشرة، أفرقة اتصال لمعالجة تلك القضايا التي لا تزال بحاجة إلى وقت للنهوض بالعمل المتعلق بها.
    the Chair would like to further propose that Parties consider the option of moving into a single contact group as of AWG-KP 13. UN ويود الرئيس أن يقترح كذلك أن تنظر الأطراف في خيار الانتقال إلى فريق اتصال واحد اعتبارا من الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to remind delegations of the lack of progress in these discussions, resulting partly from linkages to other issues being considered by the AWG-KP. UN ويود الرئيس أن يذكِّر الوفود بعدم إحراز تقدم في هذه المناقشات، ويُعزى ذلك في جزء منه إلى ارتباطها بغيرها من القضايا التي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية.
    the Chair would like to propose that in order to move discussions forward, Parties turn their attention to specific matters relating to the aggregate and individual scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN ويود الرئيس أن يقترح، من أجل المضي بالمناقشات قُدُماً، أن تولي الأطراف اهتمامها لمسائل محددة تتعلق بجدول خفض الانبعاثات الإجمالية والفردية الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    the Chair would like to propose that the work of the contact groups focus on the documentation referred to in paragraph 12 above and that, if agreed, progress be reflected in revisions to the documentation to facilitate negotiations. UN ويود الرئيس أن يقترح تركيز أعمال أفرقة الاتصال على الوثائق المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه وأن يُبيَّن التقدم المحرز، إذا ووفق على ذلك، في التنقيحات المدخلة على الوثائق الرامية إلى تيسير المفاوضات.
    the Chair would like to recall that during the main part of the previous session, the First Committee had 22 meetings, during which it considered 16 disarmament-related agenda items. UN ويود الرئيس أن يشير إلى أنه كان تحت تصرف اللجنة الأولى، في الدورة السابقة، 22 جلسة، نظرت خلالها في 16 بندا من بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح.
    the Chair would like to suggest that all contact groups focus their work on preparing draft decisions or draft amendments, as appropriate, on the subjects under their consideration. UN 10- ويود الرئيس أن يقترح أن تركز جميع فرق الاتصال عملها في إعداد مشاريع مقررات أو مشاريع تعديلات، حسب الاقتضاء، بشأن المواضيع التي تقوم بالنظر فيها.
    In this regard, the Chair would like to propose that the work on numbers at the thirteenth session be structured along the lines of the approach taken at its twelfth session, with a focus on the specific matters relating to the aggregate and individual scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties. UN ويود الرئيس أن يقترح في هذا الصدد إعادة هيكلة العمل المتعلق بالأرقام في الدورة الثالثة عشرة ليرتكز على النهج المتبع في دورته الثانية عشرة، مع التركيز على المسائل المحدَّدة المتعلقة بالحجم الإجمالي والفردي لتخفيضات الانبعاثات الذي يتعين تحقيقه من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    16. the Chair would like to express his personal gratitude and that of the delegation of South Africa to the members of the Working Group for their collaboration and the support extended to him in the discharge of the mandate of the Working Group. UN 16 - ويود الرئيس أن يعرب عن امتنانه شخصيا وامتنان وفد جنوب أفريقيا لأعضاء الفريق العامل على تعاونهم وعلى ما قدموه من دعم له في النهوض بولاية الفريق العامل.
    27. the Chair would like to express his personal gratitude and that of the delegation of Rwanda to the members of the Working Group for their collaboration and the support extended to him in the discharge of the mandate of the Group. UN ٢٧ - ويود الرئيس أن يعرب عن امتنانه شخصياً وامتنان وفد رواندا لأعضاء الفريق العامل لما أبدوه من تعاون وما قدَّموه له من دعم في أداء ولاية الفريق.
    the Chair would like to remind delegates that only three weeks of formal sessions are available to the AWG-KP before it meets for its tenth session in Copenhagen. UN 16- وقد يود الرئيس أن يُذِّكر المندوبين أنّ ثلاثة أسابيع فقط من الجلسات الرسمية تفصل عن انعقاد الدورة العاشرة لفريق الالتزامات الإضافية المقررة في كوبنهاغن.
    The procedure the Chair would like to follow is to allow delegations to review this non-paper more closely over the next several days. UN )تكلم باﻹنكليزية( واﻹجراء الذي يود الرئيس اتباعه هو أن يسمح للوفود باستعراض هذه الوثيقة بعناية أكثر خلال اﻷيام المقبلة.
    the Chair would like to draw attention to other strategic issues that Parties may wish to consider and come prepared to discuss in Poznan; these are: UN 18- يود الرئيس لفت الانتباه إلى مسائل استراتيجية أخرى ربما تود الأطراف أن تنظر فيها وأن تأتي إلى بوزنان وهي مستعدة لمناقشتها؛ وهذه المسائل هي:
    In this regard, the Chair would like to remind Parties that there is very limited negotiating time left between now and CMP 6, the session at which the AWG-KP has been requested to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1. UN وفي هذا الصدد، يود الرئيس أن يذكِّر الأطراف بوجود وقت تفاوضي محدود للغاية من الآن وحتى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وهي الدورة التي طُلب إلى الفريق العامل المخصص أن يسلم خلالها نتائج أعماله وفقا للمقرر 1/م أإ-1.
    the Chair would like to use the opportunity of the publication of this document to add a few words concerning the outcome of the HLPD. UN ود الرئيسة أن تغتنم فرصة إصدار هذه الوثيقة لإضافة بضع كلمات تتعلق بنتائج الحوار السياساتي الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more