"the chairman's paper" - Translation from English to Arabic

    • ورقة الرئيس
        
    • لورقة الرئيس
        
    • الورقة المقدمة من الرئيس
        
    • ورقة عمل الرئيس
        
    • ورقة عمل مقدمة من الرئيس
        
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the UN النظـــــر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية
    The Working Group noted that the Chairman's paper required further discussion, elaboration and refinement. UN ولاحظ الفريق العامل أن ورقة الرئيس تحتاج إلى المزيد من المناقشة والتطوير والبلورة.
    Several delegates were ready to submit concrete proposals to supplement the Chairman's paper. UN وأبدت عدة وفود استعدادها لتقديم مقترحات ملموسة لإكمال ورقة الرئيس.
    6. At the 8th meeting, on 18 April, the revised annex to the Chairman's paper, was submitted. UN 6 - وفي الجلسة 8، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، قُدّم المرفق المنقح لورقة الرئيس.
    " 7. The debate on the Chairman's paper was constructive. UN " ٧ - وكانت مناقشة الورقة المقدمة من الرئيس بناءة.
    A representative of organization attended and lobbied for the Chairman's paper. UN حضر ممثل عن المنظمة ومارس الضغط من أجل ورقة الرئيس.
    Note by the Secretariat transmitting the Chairman's paper UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس
    Note by the Secretariat transmitting the Chairman's paper UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس
    We, like many others, regard the Chairman's paper as well as other views expressed, including the different working papers submitted during the session, as a useful basis for further deliberations. UN ونحن، شأننا شأن الكثيرين غيرنا، نعتبر ورقة الرئيس وكذلك وجهات النظر الأخرى التي أعرب عنها، بما في ذلك أوراق العمل التي قدمت خلال الدورة، أساسا مفيدا للمزيد من المداولات.
    We believe that the Chairman's paper on the subject provides a useful basis for our continued endeavours to achieve the substantial convergence of views which has eluded us so far. UN ونعتقد أن ورقة الرئيس الخاصة بالموضوع تهيء أساسا مفيدا لمساعينا المستمرة من أجل تحقيق التقارب الهام في اﻵراء الذي ظل حتى اﻵن بعيدا عن متناولنا.
    In its report, Working Group I reaffirms the vital importance of nuclear disarmament in all its aspects in the framework of international peace and security and underlines the fact that the debate on the Chairman's paper was constructive. UN ويؤكد الفريق العامل اﻷول مجددا في تقريره على اﻷهمية الحيوية لنزع السلاح النووي من جميع جوانبه في إطار السلم واﻷمن الدوليين ويؤكد على حقيقة أن المناقشة بشأن ورقة الرئيس كانت بناءة.
    Under the chairmanship of Mr. Khandogy of Ukraine, Working Group I made some progress, though we regret that lack of general agreement on the Chairman's paper made its inclusion in the Group's report impossible. UN لقد أحرز الفريق العامل اﻷول بعض التقدم تحت رئاسة السيد خاندوغي ممثل أوكرانيا. مع ذلك، فإننا نأسف ﻷن عدم التوصل إلى اتفاق عام بشأن ورقة الرئيس جعل ضمها إلى تقرير الفريق أمرا مستحيلا.
    With respect to Working Group I, on nuclear disarmament, some issues prevented us from reaching a consensus, or at least from attaching the Chairman's paper to the report of the Working Group. UN فيما يتعلق بالفريق العامل اﻷول المعني بنزع السلاح النووي، حالت بعض المسائل دون تحقيق توافق في اﻵراء أو على اﻷقل دون ضم ورقة الرئيس الى تقرير الفريق العامل.
    Whereas we were unable to agree to give the Chairman's paper the status that many delegations desired, I believe that the quality of the paper will serve as a good basis for next year's work. UN وفي حين لم نتمكن من الموافقة على إعطاء ورقة الرئيس الوضع الذي كانت تحبذه وفود عديدة، أعتقد أن هذه الورقة القيمة ستصلح أساسا طيبا لعملنا في العام المقبل.
    the Chairman's paper did not include the annex. UN غير أن ورقة الرئيس لم تشمل المرفق.
    In 2007, Senegal chaired three further meetings of the Consultative Mechanism, at the conclusion of which it reached an agreement on recommendations and adopted the Chairman's paper with a view to submitting it to the General Assembly. UN وفي عام 2007، ترأست السنغال ثلاثة اجتماعات أخرى للآلية التشاورية تم التوصل في نهايتها إلى اتفاق بشأن توصيات واعتمدت ورقة الرئيس بهدف تقديمها إلى الجمعية العامة.
    At the meeting held on 12 June 2007, the Consultative Mechanism reached agreement on those recommendations and adopted the Chairman's paper for subsequent transmittal to the General Assembly. UN وفي الاجتماع المعقود في 12 حزيران/يونيه 2007، توصلت الآلية الاستشارية إلى اتفاق بشأن تلك التوصيات واعتمدت ورقة الرئيس من أجل إحالتها في وقت لاحق إلى الجمعية العامة.
    The members recommended that the Chairman's paper should be referred to the regional groups for comments so as to facilitate the organization of the work of the Open-ended Working Group at its sixth session in providing guidance to the Mobile Phone Partnership Initiative. UN وأوصى الأعضاء بأن تحال ورقة الرئيس إلى المجموعات الإقليمية للتعليق عليها بُغية تيسير تنظيم عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته السادسة، في توفير التوجيه لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    NPT/CONF.1995/MC.I/WG.I/CRP.4 Collected textual proposal for the Chairman's paper of the Working Group on security assurances and article VII UN نصوص الاقتراحات المجمعة لورقة الرئيس بشأن الفريق العامل المعني بالضمانات اﻷمنية والمادة السابعة. NPT/CONF.1995/MC.I/WG.1/CRP.5
    During those meetings we accomplished the first reading of the Chairman's paper (A/CN.10/185), as a result of which I have circulated the revised version of that paper (A/CN.10/1994/WG.I/CRP.2) based on comments and UN وخلال هذه الجلسات أنجزنا القراءة اﻷولى لورقة الرئيس (A/CN.10/185)، ونتيجة لذلك قمت بتوزيع النص المنقح لتلك الورقة (A/CN.10/1994/WG.I/CRP.2) استنادا إلى التعقيبات والمقترحات التي تقدمت بها الوفود.
    Decision 2002/PC/2. Transmittal of the text of the Chairman's paper to the third session of the Commission acting as the preparatory committee UN المقرر 2002/ل ت/2 - إحالة نص الورقة المقدمة من الرئيس إلى الدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    In the course of the following three meetings of the Working Group, focused discussions took place on specific elements contained in the Chairman’s working paper and on a number of written and oral proposals made by delegations. UN " ٨ - وخلال الجلسات الثلاث التالية للفريق العامل، جرت مناقشات مركزة على عناصر معينة من ورقة عمل الرئيس ولعدد من المقترحات الخطية والشفوية المقدمة من الوفود.
    (i) the Chairman's paper (A/CN.10/2001/WG.I/WP.4) UN (ط) ورقة عمل مقدمة من الرئيس (A/CN.10/2001/WG.1/WP.4)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more