"the chairman drew the attention" - Translation from English to Arabic

    • وجه الرئيس انتباه
        
    • لفت الرئيس انتباه
        
    • ووجه الرئيس انتباه
        
    • واسترعى الرئيس انتباه
        
    • ووجه الرئيس نظر
        
    • استرعى الرئيس انتباه
        
    • وجّه الرئيس انتباه
        
    • وجَّه الرئيس انتباه
        
    • وجه الرئيس اهتمام
        
    • وجه الرئيس نظر
        
    • ولفت الرئيس انتباه
        
    the Chairman drew the attention of the Committee to the draft decision, which was submitted by him. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    In a note verbale dated 20 April 2007, the Chairman drew the attention of all Member States to paragraph 8 of that resolution. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007، وجه الرئيس انتباه جميع الدول الأعضاء إلى الفقرة 8 من ذلك القرار.
    Following the adoption of draft resolution A/C.5/53/L.36, the Chairman drew the attention of the Committee to its draft report contained in document A/C.5/53/L.27. UN إثر اعتماد مشروع القرار A/C.5/53/L.36، لفت الرئيس انتباه اللجنــة إلــى مشروع تقريرهــا الـوارد في الوثيقة A/C.5/53/L.27.
    the Chairman drew the attention of the Committee to docu- ment A/51/124, which was also to be considered under this item. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/51/124 التي يتعين أيضا على اللجنة أن تنظر فيها في إطار هذا البند.
    the Chairman drew the attention of the SBI to the items before it, which were as follows: UN واسترعى الرئيس انتباه الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى البنود المعروضة عليها وهي كما يلي:
    the Chairman drew the attention of the SBSTA to the items before it, which were listed as follows: UN ووجه الرئيس نظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى البنود المعروضة عليها، وهي البنود التالية:
    the Chairman drew the attention of the Ad Hoc Committee to documents A/S-20/2 and 3. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصــة إلــى الوثيقتيـن A/S-20/2 و 3.
    the Chairman drew the attention of the Committee to the proposed programme of work for the week of 9-13 October. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للأسبوع الممتد من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Chairman drew the attention of the Committee to docu-ment A/54/6/Rev.1/Add.1. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/54/6/Rev.1/Add.1.
    the Chairman drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/55/L.11 introduced by the representative of Nigeria, on behalf of the Group of 77 and China, at the 34th meeting held on Monday, 4 December 2000. UN لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/55/L.11 الذي عرضه ممثـــل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة 34 التي عقدت يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    26. With regard to the issue of the budget for the first financial period of the Authority, the Chairman drew the attention of the Plenary to the background paper on this subject prepared by the Secretariat and circulated in document LOS/PCN/WP.51. UN ٢٦ - بالنسبة لمسألة ميزانية الفترة المالية اﻷولى للسلطة، لفت الرئيس انتباه اللجنة العامة إلى ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن هذا الموضوع وعممتها في الوثيقة LOS/PCN/WP.51.
    the Chairman drew the attention of the Committee to a revised document on the status of preparedness of documentation (A/C.5/54/L.1/Rev.1) as well as to the proposed programme of work (A/C.5/54/L.2). UN تنظيم اﻷعمال لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى وثيقة منقحة بشأن حالة إعداد الوثائق A/C.5/54/L.1/Rev.1)( فضلا عن برنامج العمل المقترح A/C.5/54/L.2)(.
    the Chairman drew the attention of the preparatory committee to an informal paper containing paragraphs agreed to as a result of the negotiations held in the informal meetings. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة التحضيرية إلى ورقة عمل غير رسمية تتضمن فقرات متفقا عليها كنتيجة للمفاوضات التي جرت في الجلسات غير الرسمية.
    the Chairman drew the attention of the Ad Hoc Committee to three papers containing paragraphs agreed to as a result of the negotiations held in the informal meetings. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصة إلى ثلاث ورقات تتضمن فقرات اتفق عليها بعد المفاوضات التي أجريت في الاجتماعات غير الرسمية.
    the Chairman drew the attention of the Committee to document A/62/80/Add.1, which is to be considered in the context of agenda item 128: Proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/62/80/Add.1 المقرر أن يُنظر فيها في سياق البند 128 من جدول الأعمال: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    2. the Chairman drew the attention of the Working Group to the fact that, in accordance with General Assembly resolution 61/111 of 14 December 2006, the Working Group had been convened to consider only matters relating to the definition and delimitation of outer space. UN 2- واسترعى الرئيس انتباه الفريق العامل إلى أنه دعي إلى الانعقاد للنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده فقط، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    the Chairman drew the attention of Parties to document FCCC/SBSTA/1999/MISC.3 and Add.1 and Corr.1 on the impact of single projects on emissions in the commitment period, noting that Parties might wish to use that document to prepare for their discussions at SBSTA 11. UN واسترعى الرئيس انتباه الأطراف إلى الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.3 وAdd.1 وCorr.1، بشأن تأثير المشاريع الوحيدة على الانبعاثات في فترة الالتزام، مشيراً إلى أن الأطراف قد ترغب في استخدام هذه الوثيقة للإعداد لمناقشاتها في الدورة 11 للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    the Chairman drew the attention of the Committee to docu-ment A/C.2/52/L.50 which contained a statement of programme budget implications on draft resolution A/C.2/52/L.43. UN ووجه الرئيس نظر اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/52/L.50 التي تتضمــن بيانا بشـأن اﻵثــار المتـــرتبة على مشروع القرار A/C.2/52/L.43 في الميزانية البرنامجية.
    the Chairman drew the attention of the regional groups to the opportunity of beginning consultations on the nominations for the bureau of the ad hoc committee.Appendix UN ٥ - استرعى الرئيس انتباه المجموعات الاقليمية الى فرصة بدء مشاورات حول الترشيحات لمكتب اللجنة المخصصة . التذييل
    6. At the 28th meeting, on 6 December, the Chairman drew the attention of the members of the Fourth Committee to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/C.4/55/6). UN 6 - وفي الجلسة 28 المعقودة يوم 6 كانون الأول/ديسمبر، وجّه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة الرابعة إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/C.4/55/6).
    the Chairman drew the attention of the Committee to the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.88/ Rev.1 and Add.1 contained in document A/C.5/54/65. UN وجَّه الرئيس انتباه اللجنة إلى البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.88/ Rev.1 و Add.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/54/65.
    85. Also at the 6th meeting, the Chairman drew the attention of the Preparatory Committee to two informal papers containing his summaries of the panel discussions that had been held during the session. UN ٨٥ - وفي الجلسة السادسة أيضا، وجه الرئيس اهتمام اللجنة التحضيرية إلى ورقتين غير رسميتين تتضمنان الموجزين اللذين أعدهما لمناقشات الفريقين التي أجريت أثناء الدورة.
    the Chairman drew the attention of the Committee to the programme of work for the week of 20-24 October. UN وجه الرئيس نظر اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع الواقع في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    the Chairman drew the attention of the Committee to rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly. UN ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more