"the chairman introduced a draft" - Translation from English to Arabic

    • عرض الرئيس مشروع
        
    • قدم الرئيس مشروع
        
    12. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on trade, environment and sustainable development. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    6. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on financial resources and mechanisms. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    At its 6th meeting, on 1 April, the Chairman introduced a draft decision on institutional linkage (FCCC/CP/1995/L.3). UN وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١ نيسان/أبريل، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الروابط المؤسسية (FCCC/CP/1995/L.3).
    18. At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation. UN 18- وخلال إحدى المشاورات غير الرسمية لأعضاء اللجنة التنفيذية، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن حالة مشاركة الجماعة الأوروبية.
    20. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Demographic dynamics and sustainability " . UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " الديناميات والاستدامة السكانية " .
    19. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Conservation of biological diversity " . UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " .
    At its 5th meeting, on 31 March, the Chairman introduced a draft decision on financial procedures (FCCC/CP/1995/L.2). UN وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٣ آذار/مارس، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن اﻹجراءات المالية (FCCC/CP/1995/L.2).
    14. At the 10th meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft decision on changing consumption and production patterns. UN ١٤ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة " .
    4. At the 4th meeting, on 11 October 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.3). UN ٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )A/C.5/49/L.3(.
    4. At the 46th meeting, on 22 December 1997, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Final budget appropriations for the biennium 1996-1997 " (A/C.5/52/L.20). UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " )A/C.5/52/L.20(.
    3. At its 46th meeting, on 17 March 1995, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations: financing of the United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/49/L.36), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفــظ السلم " (A/C.5/49/L.36)، وهــو مشــروع قــرار مقــدم من الرئيس على أســاس مشاورات غير رسمية.
    13. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Environmentally sound management of biotechnology " . UN ١٣ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع مقرر عنوانه " اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية " .
    17. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Promoting sustainable agriculture and rural development " . UN ١٧ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع مقرر عنوانه " النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة " .
    4. At the 12th meeting, on 23 October 1998, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan” (A/C.5/53/L.10), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٢١، المعقودة في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " )A/C.5/53/L.10(، الذي قُدم على أســاس مشــاورات غير رسمية.
    2. At the 75th meeting, on 19 July 1994, the Chairman introduced a draft decision (A/C.5/48/L.78), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٢ - في الجلسة ٧٥، المعقــودة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر )A/C.5/48/L.78( قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية.
    151. At its 20th meeting, on 20 August 1996, the Chairman introduced a draft decision on monitoring the transition to peace in Guatemala. UN ١٥١- وفي جلستها العشرين المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ قدم الرئيس مشروع المقرر المتعلق برصد عملية الانتقال الى السلم في غواتيمالا.
    4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.
    7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. UN ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية.
    3. At the 55th meeting, the Chairman introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1994-1995 " (A/C.5/51/L.51). UN ٣ - في الجلسة ٥٥، قدم الرئيس مشروع مقرر معنونا " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.5/51/L.51).
    16. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Trade, environment and sustainable development " . UN ١٦ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " التجارة والبيئة والتنمية المستدامة " .
    18. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Combating poverty " . UN ١٨ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة الفقر " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more