"the chairman of the advisory committee on" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس اللجنة الاستشارية
        
    • وعرض رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • عرض رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • وقدم رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • قال رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • وقام رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • من رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • به رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • به رئيسة اللجنة الاستشارية
        
    • أدلى رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • لرئيس اللجنة الاستشارية
        
    • رئيس اللجنة الاستشارية بشأن
        
    • الذي قدمه رئيس اللجنة الاستشارية
        
    • أن رئيس اللجنة الاستشارية
        
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Question replied to questions raised. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة المتصل بالموضوع.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة.
    8. At the 39th meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that the Advisory Committee had noted that the implementation of pilot projects had not been completed and that the Secretary-General would be reporting back to the Fifth Committee. UN 8 - في الجلسة 39، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إن اللجنة الاستشارية قد لاحظت أن تنفيذ المشاريع الرائدة لم يستكمل وإن الأمين العام سيقدم تقريرا آخر إلى اللجنة الخامسة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة.
    The Controller and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions responded to a question posed. UN ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على سؤال طرح.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Budget Division, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Chairman of the Fifth Committee replied to questions posed. UN رد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيس اللجنة الخامسة على اﻷسئلة المطروحة.
    The Director of the Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بالموضوع شفويا.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا التقارير ذات الصلة التي أعدتها تلك اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة ذا الصلة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير المقدم من تلك اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا للتقارير المتصلة لتلك اللجنة.
    10. At the 44th meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that the United Nations Political Office in Bougainville had been established on 1 July 1998 with the agreement of the Security Council. UN 10 - في الجلسة 44، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إن مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل قد أنشئ في 1 تموز/يوليه 1998 بموافقة مجلس الأمن.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا بعرض تقرير تلك اللجنة المتصل بالموضوع.
    Letter dated 19 February 1998 from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and UN رسالة واردة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Such status, which is similar to that enjoyed by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), would require action by the General Assembly in the resolution amending the Staff Regulations. UN ويشترط لمنح هذا الوضع القانوني الذي يماثل الوضع الذي يتمتع به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اتخاذ إجراء من قبل الجمعية العامة على شكل قرار تعدل فيه النظام اﻷساسي للموظفين.
    and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a statement regarding the presentation by him of oral reports of that Committee. UN أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان فيما يتعلق بعرضه الشخصي للتقارير الشفوية لتلك اللجنة.
    the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان.
    Oral statement of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN بيان شفوي لرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    16. At the 38th meeting, the Secretary of the Fifth Committee read out a statement by the Chairman of the Advisory Committee on the question. UN ١٦ - في الجلسة ٣٨، تلا أمين اللجنة الخامسة بيان من رئيس اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة.
    Having considered the report of the Secretary-General and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() والبيان الشفوي الذي قدمه رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    The Bureau had been informed by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) that the Advisory Committee would not be in a position to consider those documents in depth or to provide a comprehensive report on time for consideration by the Fifth Committee. UN وأضاف أن رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أبلغ المكتب بأن اللجنة الاستشارية لن يمكنها النظر في هذه التقارير بصورة معمقة، أو تقديم تقرير شامل في موعد يسمح للجنة الخامسة بالنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more