"the chairman of the african union" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • ورئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • لرئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • رئيس فريق الاتحاد الأفريقي
        
    70. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 70 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    68. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 68 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Security Council reform through expansion in both categories of membership is, among other things, an unavoidable necessity of our times, as the Chairman of the African Union affirmed from this rostrum a few days ago. UN وإصلاح مجلس الأمن من خلال توسيع فئتي العضوية، من بين أمور أخرى، ضرورة لزماننا لا بد منها، على نحو ما أكّد عليه رئيس الاتحاد الأفريقي من هذه المنصة قبل بضعة أيام.
    70. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 70 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The initiative was launched at a summit of leaders in Kigali, Rwanda, held on 29−30 October 2007, under the patronage of the President of Rwanda, Mr. Paul Kagame and as the Chairman of the African Union and President of Ghana, Mr. John Kufuor. UN وقد أُطلقت المبادرة في مؤتمر قمة عقده القادة في كيغالي، رواندا، من 29 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007، برعاية رئيس رواندا، السيد بول كاغامي، ورئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس غانا، السيد جون كوفوور.
    91. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 91 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    We endorse the reminder by the Chairman of the African Union of the moral obligation of the international community to assist Africa in pulling itself out of the poverty trap. UN ونؤيد تذكير رئيس الاتحاد الأفريقي بالتزام المجتمع الدولي الأدبي بمساعدة أفريقيا على تخليص نفسها من شراك الفقر.
    54. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 54 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Briefings by the Chairman of the African Union UN الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    2. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 2 - جلسة إحاطة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    2. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 2 - جلسة إحاطة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    71. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 71 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the Chairman of the African Union. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به رئيس الاتحاد الأفريقي.
    It welcomes the constant support shown for these undertakings by the Chairman of the African Union and the Secretary-General of the United Nations. UN وأعرب عن ترحيبه بالدعم المستمر المقدم لهذه الجهود من رئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة.
    India would also like to echo the call of the Chairman of the African Union, made at that meeting, that Africa deserves special attention. UN وتود الهند أيضا أن تردد النداء الذي وجهه رئيس الاتحاد الأفريقي في ذلك الاجتماع ومؤداه أن أفريقيا جديرة بإيلائها اهتماما خاصا.
    My delegation aligns itself with the thrust of the African perspectives on children, presented earlier by Her Excellency Alima Mahama, Minister for Women and Children's Affairs of the Republic of Ghana, who ably represented the Chairman of the African Union. UN ووفد بلدي يؤيد توجّه الرؤى الأفريقية بشأن الأطفال، التي سبق أن عرضتها معالي السيدة أليما مهاما، وزيرة شؤون المرأة والطفل في جمهورية غانا، التي مثّلت باقتدار رئيس الاتحاد الأفريقي.
    In particular I would like to mention the Permanent Representative of South Africa, who is the representative of the Chairman of the African Union and who introduced the draft resolution on cooperation between the United Nations and the African Union. UN وأود على وجه التخصيص أن أذكر الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، وهو ممثل رئيس الاتحاد الأفريقي الحالي، وقد عرض مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Briefing by the Chairman of the African Union UN الفصل 40 - إحاطة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    The Secretary-General informed the Council about his high-level meetings with 13 African Heads of State and the discussions which had been organized by the Chairman of the African Union on Darfur on the sidelines of the Accra summit. UN وأبلغ الأمين العام المجلس بالاجتماعات رفيعة المستوى التي عقدها مع 13 من رؤساء الدول الأفريقية وبالمناقشات التي نظمها رئيس الاتحاد الأفريقي بشأن دارفور على هامش مؤتمر قمة أكرا.
    A Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire then met at Paris on 25 and 26 January 2003, under the co-chairmanship of the President of the French Republic, the Chairman of the African Union and the Secretary-General of the United Nations. UN ثم انعقد مؤتمر لرؤساء الدول بشأن كوت ديفوار في باريس في يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، ترأسه كل من رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General, ministers of the countries of the region, the representatives of the Chairman of the African Union and of the Chairman of the Commission of the African Union and the Special Representatives of the Secretary-General and the African Union for the Great Lakes region participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع الأمين العام، ووزراء من بلدان المنطقة، وممثلون لرئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والممثلان الخاصان للأمين العام والاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    I should say that I have over the years had the opportunity to discuss the situation in Abyei with leading members of the Missiriya community and with Sudanese and South Sudanese leaders, as well as international mediators, including the Chairman of the African Union High-level Implementation Panel, former President of South Africa Thabo Mbeki. UN وأود أن أقول إنني قد أتيحت لي الفرصة طوال عدة سنوات لمناقشة الوضع في أبيي مع أعضاء بارزين من قبيلة المسيرية، ومع شخصيات قيادية من السودان وجنوب السودان، وكذلك مع الوسطاء الدوليين، بمن فيهم رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، الرئيس السابق لجنوب أفريقيا ثابو مبيكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more