"the chairman of the board" - Translation from English to Arabic

    • رئيس مجلس مراجعي
        
    • رئيس المجلس
        
    • رئيس الهيئة
        
    • رئيس مجلس اﻷمناء
        
    • رئيس مجلس الإدارة
        
    • من رئيس مجلس
        
    • ورئيس المجلس
        
    • رئيس اللجنة
        
    the Chairman of the Board of Auditors UN المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    the Chairman of the Board of Auditors, Mr. V.K. Shunglu, Comptroller and Auditor-General of India, introduced the reports of the Board (A/52/5 (Vol. UN وتولى رئيس مجلس مراجعي الحسابات، السيد ف. ك.
    the Chairman of the Board of Auditors made a concluding statement and responded to questions posed. UN أدلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة المثارة.
    The Board of Directors Shall implement the directives and resolutions of the General Council; the Chairman of the Board shall attend the meetings of the General Council; UN :: ينفذ مجلس الإدارة توجيهات الجمعية العامة وقراراتها ويحضر رئيس المجلس اجتماعات الجمعية العامة.
    Following the direction of the Governing Board, the Institute embarked on implementing the Agenda for Action in close consultation with the Chairman of the Board. UN وبتوجيه من مجلس الإدارة، بدأ المعهد في تنفيذ خطة العمل بالتعاون الوثيق مع رئيس المجلس.
    The Chairman of the Commission of Audit of the Philippines, on behalf of the Chairman of the Board of Auditors, replied to questions raised. UN وأجاب رئيس لجنة مراجعي الحسابات في الفلبين، باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، على الأسئلة التي أثيرت.
    the Chairman of the Board of Auditors made a concluding statement and replied to questions raised. UN أدلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات ببيـان ختامـي ورد على اﻷسئلة المطروحة.
    The annex to the report contained a letter from the Chairman of the Board of Auditors concurring with that proposal. UN ويتضمن مرفق التقرير رسالة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يعرب فيها عن موافقته على الاقتراح المذكور.
    the Chairman of the Board of Auditors, the Controller and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN ورد رئيس مجلس مراجعي الحسابات، والمراقب المالي، ومدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة.
    the Chairman of the Board of Auditors UN وكيل الأمين العام رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    The statement by the Chairman of the Board of Auditors indicated that the Board was attempting to deal with that problem. UN ويشير بيان رئيس مجلس مراجعي الحسابات إلى أن المجلس يحاول معالجة هذه المشكلة.
    the Chairman of the Board of Auditors UN رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    The Committee was informed by the Chairman of the Board of Auditors that the Board would undertake this special assignment in April 2008. UN وأبلغ رئيس مجلس مراجعي الحسابات اللجنة الاستشارية بأن المجلس سيضطلع بهذه المهمة الخاصة في نيسان/أبريل 2008.
    Letter dated 29 June 1999 from the Chairman of the Board of Auditors addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    On that occasion, the Chairman of the Board thanked the 24 representatives of permanent missions who attended the meeting and the 40-odd States which contribute regularly to the Fund. UN وفي هذه المناسبة، شكر رئيس المجلس ممثلي البعثات الدائمة الـ 24 الذين حضروا الاجتماع والدول البالغ عددها حوالي 40 دولة التي تتبرع للصندوق على نحو منتظم.
    Requests for funding up to $20,000 will be considered by the Chairman of the Board. UN وينظر رئيس المجلس في ذلك الطلب إذا لم يتجاوز المبلغ المطلوب 000 20 دولار.
    the Chairman of the Board attended the whole session of the Working Group. UN وقد حضر رئيس المجلس وقائع دورة الفريق العامل بأكملها.
    The proposals had been endorsed and a letter subsequently sent to the Chairman of the Board and to the Chairman of the Fifth Committee advising them of the endorsement. UN وقد أُقرت المقترحات ووُجهت إلى كل من رئيس المجلس ورئيس اللجنة الخامسة رسالة تشعرهما بالإقرار.
    4. the Chairman of the Board shall be chosen from among its members. UN 4- يتم اختيار رئيس الهيئة من بين أعضائها.
    The file is then transmitted to the Chairman of the Board of Trustees, which, after due consideration, may decide to offer a grant. UN ثم يحال الملف الى رئيس مجلس اﻷمناء الذي قد يقرر بعد دراسته منح اﻹعانة.
    Okay, uh, it says here that Dr. I.N. Sane was fired by the Chairman of the Board... Open Subtitles مكتوب هنا أن الدكتور المجنون طرده رئيس مجلس الإدارة
    The representative of the Sudan requested the Director of the Institute and the Chairman of the Board to consult the relevant authorities in Khartoum in order to expedite the payment of the contribution of the Sudan. UN وطلب ممثل السودان إلى مدير المعهد ورئيس المجلس التشاور مع السلطات المعنية في الخرطوم بغية التعجيل بسداد اشتراكات السودان.
    The Chairman of the Committee and the Chairman of the Board of Trustees, Mr. Jaap Walkate, provided information on the most recent activities of both organs and the members exchanged views on how to make public opinion better informed of their work. UN وقدم رئيس اللجنة ورئيس مجلس اﻷمناء، السيد جاب وولكيت، معلومات عن أحدث أنشطة الجهازين، وتبادل اﻷعضاء اﻵراء بشأن كيفية جعل الرأي العام أكثر اطلاعا على عملهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more