"the chairman of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • رئيس لجنة
        
    • رئيس اللجنة عن
        
    • ورئيس لجنة
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيس اللجنة بشأن
        
    • رئيسة لجنة
        
    • لرئيس لجنة
        
    GE.01-13774 (E) 180501 210501 CONCLUSIONS OF the Chairman of the Commission on UN استنتاجات رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Report of the Chairman of the Commission on the nineteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of Continental Shelf for the considerable progress made by the Commission in undertaking its consideration of the submissions. UN ونهنئ رئيس لجنة حدود الجرف القاري على التقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في الاضطلاع بنظرها في التقارير.
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان أدلى به رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في عمل اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    A public apology was immediately made by Mr. Idigov, which was accepted by the Chairman of the Commission on Human Rights. UN وقد بادر السيد إيديغوف بتقديم اعتذارات علنية قبِلها رئيس لجنة حقوق الإنسان.
    STATEMENT BY the Chairman of the Commission on THE LIMITS OF THE UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري بشأن التقدم
    United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN مكتب المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    In the meantime, the current version of the draft manual could be distributed to new special rapporteurs appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights. UN وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان.
    LETTER DATED 15 MAY 1998 FROM the Chairman of the Commission on UN رسالة مؤرخـة ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١ موجهة من رئيس لجنة حدود
    STATEMENT BY the Chairman of the Commission on THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF ON THE PROGRESS OF WORK IN THE COMMISSION UN بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن سير أعمال اللجنة
    Report of the Chairman of the Commission on the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثامن عشر مع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    In conformity with rules 18 and 37 of the Rules of Procedure, invitations were also addressed to observers including the President and the Registrar of the International Tribunal for the Law of the Sea, the Secretary-General of the International Seabed Authority and the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ووفقا للمادتين 18 و 37 من النظام الداخلي، وجِّهت الدعوة أيضا إلى مراقبين ومن بينهم رئيس ومسجِّل المحكمة الدولية لقانون البحار، والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري.
    We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the efforts by the Commission under his leadership in undertaking the consideration of the submissions. UN ونهنئ رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري بما بذلته اللجنة من جهود برئاسته، للاضطلاع بالنظر في التقارير المقدّمة.
    Open-ended informal consultations convened by the Chairman of the Commission on the issues contained in the programme of work of the Commission for 1995 UN مشاورات مفتوحة غير رسميــة دعــا اليها رئيس اللجنة بشأن المسائل الواردة في برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٥.
    While some discussion of the issue had taken place in 1998, it was acknowledged that the letter from the Chairman of the Commission on Human Rights had added to the urgency for the Committee to consider the issue as comprehensively as possible. UN وبينما أجريت بعض المناقشات حول هذه المسألة في عام 1998، فقد كان من المسلم به أن الرسالة الواردة من رئيسة لجنة حقوق الإنسان أضافت عنصراً من الإلحاح لكي تنظر اللجنة في هذه المسألة بصورة شاملة قدر المستطاع.
    The President: I now give the floor to the Chairman of the Commission on Narcotic Drugs acting as preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly, His Excellency Mr. Alvaro Mendonça e Moura of Portugal. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين، سعادة السيد الفارو دي مندونسا إي مورا من البرتغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more