"the chairman of the group" - Translation from English to Arabic

    • رئيس مجموعة
        
    • رئيس فريق
        
    • ورئيس مجموعة
        
    • رئيس الفريق
        
    • رئيسا لمجموعة
        
    • رئيس المجموعة
        
    • ورئيس فريق
        
    • لرئيس مجموعة
        
    • لرئيس فريق
        
    • ويترأس هذا الفريق
        
    Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    the Chairman of the Group of 77 in New York, as mandated by the Havana Programme of Action, will convey those interests and concerns to that meeting. UN وسينقل رئيس مجموعة الــ 77 في نيويورك، حسب التكليف الوارد في برنامج عمل هافانا، هذه المصالح والشواغل إلى ذلك الاجتماع.
    China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. UN وتقدر الصين الجهود الكبيرة التي بذلها رئيس فريق الخبراء الحكومي في هذا البروتوكول.
    The Chairman of the Non-Aligned Movement, the Ambassador of Indonesia, and the Chairman of the Group of 77, the Ambassador of Colombia, have already expressed views which largely reflect the substance of my delegation's ideas. UN إن رئيس حركة عدم الانحياز، سفير اندونيسيا، ورئيس مجموعة اﻟ ٧٧، سفير كولومبيا، سبق أن أعربا عن آرائهما التي تعبر إلى حد كبير عن جوهر أفكار وفدنا.
    They shall be transmitted by the Chairman of the Group or, if he is not available, by the Vice—Chairman. UN ويتولى إحالتها رئيس الفريق أو نائبه إن لم يكن موجوداً.
    The Sri Lanka delegation fully supports the statement made by the Chairman of the Group of 77 this morning. UN ويعرب وفد سري لانكا عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 في هذا الصباح.
    We would also like to avail ourselves of this opportunity to fully align ourselves with the statement made earlier by the Chairman of the Group of 77. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن موافقتنا التامة على البيان الذي أدلى به في وقت سابق رئيس مجموعة الـ 77.
    " 28. the Chairman of the Group of 10 said that the Asian financial crisis had revealed weaknesses in domestic financial structures. UN " 28 - وقال رئيس مجموعة الـ 10 إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    " 36. In concluding, the Chairman of the Group of 24 urged donor countries to increase official development assistance (ODA). UN " 36 - وفي ختام كلمته حث رئيس مجموعة الـ 24 البلدان المانحة على زيادة مساعدتها الإنمائية الرسمية.
    She had already discussed the problem with the Chairman of the Group of 77, and the Bureau and secretariat would see whether the programme could be adjusted. UN وقالت إنها قد ناقشت المشكلة بالفعل مع رئيس مجموعة الـ 77 وأن المكتب والأمانة العامة سينظران في إمكانية تعديل البرنامج.
    Copies of the test reports had been provided to the Chairman of the Group of 77. UN وعرضت نسخ من تقارير الاختبارات على رئيس مجموعة الـ 77.
    28. the Chairman of the Group of Ten said that the Asian financial crisis revealed weaknesses in domestic financial structures. UN 28 - وقال رئيس مجموعة العشرة إن الأزمة المالية الآسيوية كشفت عن نقاط ضعف في الهياكل المالية المحلية.
    36. In concluding, the Chairman of the Group of 24 urged donor countries to increase official development assistance (ODA). UN 36 - وفي ختام كلمته حث رئيس مجموعة الـ 24 البلدان المانحة على زيادة مساعدتها الإنمائية الرسمية.
    In this regard, the Chairman of the Group of regional commissions could address the Council annually. UN ويمكن، في هذا الصدد، أن يخاطب رئيس مجموعة اللجان اﻹقليمية المجلس سنويا.
    Yesterday, the Chairman of the Group of Governmental Experts, my colleague Michael Hasenau, introduced the report and the recommendations, so I will not repeat that. UN وقام يوم أمس رئيس فريق الخبراء الحكوميين، زميلي مايكل هاسيناو، بعرض التقرير والتوصيات، لذا، فإنني لن أكرر ذلك.
    I call on the Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN أدعو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    The Council also decided that the Chairman of the Commission should, whenever appropriate, invite the chairmen of the five regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. UN وقرّر المجلس أيضا أن يدعو رئيسُ اللجنة، متى اقتضى الأمر، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب.
    He also invited the Chairman of the Development Committee, the Acting Managing Director of IMF, the Chairman of the Group of Ten and the Chairman of the Group of Twenty-Four to reflect on the questions raised by some of the participants. UN كما دعا رئيس لجنة التنمية، والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي، ورئيس مجموعة العشرة ورئيس مجموعة الأربعة والعشرين إلى التدبر في القضايا التي أثارها بعض المشاركين.
    the Chairman of the Group invited Mr. Dudley to act as facilitator of the drafting group. UN ووجه رئيس الفريق الدعوة إلى السيد دادلي للعمل كميسر لفريق الصياغة.
    The views already expressed by the Chairman of the Non-Aligned Movement, the Ambassador of Indonesia, and the Chairman of the Group of 77, the Ambassador of Algeria, enjoy the full support of the Pakistan delegation. UN إن اﻵراء التــي أعــرب عنهــا كــل مــن سفير اندونيسيا بصفته رئيسا لحركة عدم الانحياز وسفير الجزائر بصفته رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ تحظى بالتأييد الكامل من وفد باكستان.
    the Chairman of the Group reported on the work members had accomplished during the inter-sessional period. UN وقدم رئيس المجموعة تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الأعضاء خلال فترة ما بين الدورات.
    Tomorrow, we will also have two guest speakers, the President of the United Nations Review Conference on Small Arms and Light Weapons and the Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN وسيكون معنا غدا متكلمان ضيفان، هما رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ورئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    We are grateful to the Chairman of the Group of 77 for his statement. UN ونبدي الامتنان لرئيس مجموعة السبعة والسبعين للبيان الذي أدلى به.
    When appropriate and in the case of an ad hoc issue management group having been chaired by an organization other than UNEP, after having consulted this lead agency, the Chairman of the Group may bring the report to the attention of the Secretary-General. UN يجوز لرئيس فريق الإدارة البيئية وحيثما كان ذلك مناسباً، وفي حالة قيام منظمة غير برنامج الأمم المتحدة للبيئة برئاسة الفريق المخصص لإدارة القضايا، وبعد التشاور مع هذه الهيئة الرائدة، توجيه إنتباه الأمين العام إلى التقرير.
    The Secretary, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, is the Chairman of the Group. UN ويترأس هذا الفريق وزير شؤون الإحصاءات وتنفيذ البرامج، وزارة شؤون الإحصاءات وتنفيذ البرامج في حكومة الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more