"the chairman of the subcommittee" - Translation from English to Arabic

    • رئيس اللجنة الفرعية
        
    the Chairman of the Subcommittee congratulated UNU on the breadth and depth of its several sponsored activities. UN وهنأ رئيس اللجنة الفرعية الجامعة على نطاق وعمق اﻷنشطة العديدة التي ترعاها.
    First of all, the Chairman of the Subcommittee made reference to the Department of Public Information and the Subcommittee in relation to the dissemination of information on decolonization. UN أولا، أشار رئيس اللجنة الفرعية الى إدارة شؤون اﻹعلام واللجنة الفرعية فيما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار.
    Report of the Chairman of the Subcommittee on Statistical UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية،
    the Chairman of the Subcommittee congratulated UNU on the breadth and depth of its several sponsored activities. UN وهنأ رئيس اللجنة الفرعية الجامعة على نطاق وعمق اﻷنشطة العديدة التي ترعاها.
    the Chairman of the Subcommittee expressed his desire to work with delegates and the Office for Outer Space Affairs to ensure that all participants felt that their time at meetings was well spent. UN وأبدى رئيس اللجنة الفرعية رغبته في العمل مع المندوبين ومكتب شؤون الفضاء الخارجي لضمان أن يشعر جميع المشاركين بأن الوقت الذي يقضونه في الاجتماعات لا يضيع سُدى.
    the Chairman of the Subcommittee had conducted further open-ended informal consultations with its members concerning its working methods, including the inclusion of new items in its agenda. UN ويجري رئيس اللجنة الفرعية مع أعضائها مشاورات إضافية مفتوحة غير رسمية بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية، بما في ذلك النظر في إمكانية إدراج بنود إضافية في جدول أعمالها.
    Concluding remarks were made by the Chairman of the Subcommittee. UN 14- وقدّم رئيس اللجنة الفرعية ملاحظات ختامية.
    The Subcommittee noted that the draft report would be presented to UNISPACE III as a report of the Chairman of the Subcommittee and that the text would not necessarily reflect the collective views of the Subcommittee on the issues covered in the report. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن مشروع التقرير سيقدم الى اليونيسبيس الثالث كتقرير من رئيس اللجنة الفرعية ، وأن نصه لن يجسد بالضرورة اﻵراء الجماعية للجنة الفرعية بشأن المسائل المتناولة في التقرير .
    Initial informal contacts between the two Subcommittees were established by the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas at its last session in January 1997, through the Chairman of the Subcommittee on Water Resources and its secretariat. UN وأقامت اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية اتصالات أولية غير رسمية بين اللجنتين، وذلك في آخر دورة لها عقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، عن طريق رئيس اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية وأمانتها.
    the Chairman of the Subcommittee noted that the ability to do that would depend to a large extent on whether delegates would provide constructive feedback, prepare carefully for meetings and be ready to make statements within the time allocated for each agenda item. UN ولاحظ رئيس اللجنة الفرعية أن القدرة على تحقيق ذلك ستعتمد إلى حد كبير على ما إذا كان المندوبون سوف يوفرون مساهمات بنّاءة من خبراتهم ويستعدون بعناية للاجتماعات ويكونون مستعدين للإدلاء ببياناتهم في حدود المهلة الزمنية المحددة لكل بند من بنود جدول الأعمال.
    Statement made by the Chairman of the Subcommittee on Petitions, Information and Assistance on 26 May 1994 on the Week of Solidarity UN البيان الذي أصــدره رئيس اللجنة الفرعية المعنيــة بالالتماسات والمعلومــات والمساعدة في ٢٦ أيار/مايـو ١٩٩٤ بمناسبة أسبوع التضامن
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Chairman of the Subcommittee on Statistical Activities of the Administrative Committee on Coordination (ACC) on the proposal for the establishment of an inter-agency task force on services statistics, which is contained in the annex. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية، التابعة للجنـة التنسيق اﻹداريــة عن المقـترح الوارد في المرفق والمتعلـق بإنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإحصاءات الخدمات. ـ
    The Subcommittee requested ILO and ESCAP to work together and prepare a concrete proposal for the minor changes needed to bring the classifications into correspondence, circulate the proposal to members of the Subcommittee for comment and provide the amended proposal to the Chairman of the Subcommittee, with a short note explaining the background, what had been done and the results. UN وطلبت اللجنة الفرعية من منظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ أن تعملا معا وأن تعدا اقتراحا عمليا ﻹجراء التغييرات البسيطة للتوفيق بين التصنيفين وتعميم الاقتراح على أعضاء اللجنة الفرعية للتعليق عليه وتقديم الاقتراح المعدل إلى رئيس اللجنة الفرعية مصحوبا بمذكرة موجزة تبين المعلومات اﻷساسية وما تم عمله والنتائج الناشئة عن ذلك.
    The report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance (A/AC.109/L.1816) contained the following statement made by the Chairman of the Subcommittee on the occasion of the Week of Solidarity: UN ٦ - كان تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة )A/AC.109/L.1816( يشتمل على البيان التالي الذي أدلى به رئيس اللجنة الفرعية بمناسبة أسبوع التضامن:
    10. At the 1383rd meeting, on 7 August, the Chairman of the Subcommittee on Petitions, Information and Assistance introduced the 285th report of the Subcommittee (A/AC.109/L.1760). UN ٠١ - وفي الجلسة ٣٨٣١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، قدم رئيس اللجنة الفرعية المعنية بالالتماسات والمعلومات والمساعدة التقرير ٥٨٢ للجنة الفرعية)A/AC.109/L.1760(.
    (d) Among the foreign dignitaries who visited the Sudan recently (4-8 May 1993) is Mr. Frederik Vogel, the Chairman of the Subcommittee of the Bundestag. UN )د( كان من الشخصيات المرموقة اﻷجنبية التي قامت بزيارة السودان مؤخرا )٤ - ٨ أيار/مايو ١٩٩٣( السيد فردريك فوغيل، رئيس اللجنة الفرعية التابعة للبوندستاغ.
    99. In his description of the subcommittee's draft during the proceedings of the Legal Committee, the Chairman of the Subcommittee explained that that draft, which aimed at making it obligatory to prosecute acts of unlawful seizure of aircraft, was based on a system of multiple jurisdictions. UN 99 - وأوضح رئيس اللجنة الفرعية في بيانه بشأن مشروع اللجنة الفرعية، خلال أعمال اللجنة القانونية، أن هذا المشروع الذي يرمي إلى جعل محاكمة أفعال الاستيلاء غير المشروع على الطائرات أمرا إلزاميا، يرتكز على نظام قائم على تعدد الولايات القضائية.
    6. At the 1383rd meeting, on 7 August, the Chairman of the Subcommittee on Petitions, Information and Assistance, in a statement to the Special Committee (see A/AC.109/PV.1383), introduced the 285th report of the Subcommittee (A/AC.109/L.1760). UN ٦ - وفي الجلسة ٣٨٣١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس، عرض رئيس اللجنة الفرعية للالتماسات والمعلومات والمساعدة في بيانه إلى اللجنة الخاصة )انظر (A/AC.109/PV.1383 التقرير ٥٨٢ من تقارير اللجنة الفرعية (A/AC.109/L.1760).
    8. The report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance (A/AC.109/L.1829), adopted by the Special Committee at its 1451st meeting, on 18 July 1995 (see para. 5), contained the following statement made by the Chairman of the Subcommittee on the occasion of the Week of Solidarity: UN ٨ - كان تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة )A/AC.109/L.1829( الذي اعتمدته اللجنـــة الخاصة في جلستها ١٤٥١ في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٥( يشتمل على البيان التالي الذي أدلى به رئيس اللجنة الفرعية بمناسبة أسبوع التضامن:
    8. The report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance (A/AC.109/L.1829), adopted by the Special Committee at its 1451st meeting, on 18 July 1995 (see para. 5), contained the following statement made by the Chairman of the Subcommittee on the occasion of the Week of Solidarity: UN ٨ - اشتمل تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة )A/AC.109/L.1829( الذي اعتمدته اللجنـــة الخاصة في جلستها ١٤٥١ في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٥(، على البيان التالي، الذي أدلى به رئيس اللجنة الفرعية بمناسبة أسبوع التضامن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more