"the chairman of working group i" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الفريق العامل الأول
        
    • لرئيس الفريق العامل الأول
        
    • التي بذلها رئيس الفريق العامل اﻷول
        
    We would like to thank the Chairman of Working Group I, on nuclear issues, Mr. Yaw Odei Osei of Ghana, for his excellent paper. UN ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة.
    Furthermore, the Chairman of Working Group I conducted informal consultations with various delegations and regional groups. UN علاوة على ذلك، أجرى رئيس الفريق العامل الأول مشاورات غير رسمية مع مختلف الوفود والمجموعات الإقليمية.
    The paper provided by the Chairman of Working Group I contains elements of a consensus document. UN وتتضمن الورقة المقدمة من رئيس الفريق العامل الأول عناصر لوثيقة تحظى بتوافق الآراء.
    We pledge our support to the Chairman of Working Group I in his quest for a meaningful exchange of views in the next three weeks. UN ونحن نتعهد بدعمنا لرئيس الفريق العامل الأول في سعيه لتبادل نافع لوجهات النظر في الأسابيع الثلاثة القادمة.
    We cannot fail to take this opportunity to express our sincerest gratitude to the Chairman of Working Group I, Mr. Alaa Issa of Egypt, for his tremendous efforts, his diplomatic skill and the professional way in which he carried out his work. UN ولا يسعنا إلا أن نغتنم هذه المناسبة للإعراب عن امتناننا الخالص لرئيس الفريق العامل الأول السيد علاء عيسى ممثل مصر، لما بذله من جهود جبارة وما أبداه من مهارة دبلوماسية وللطريقة المهنية التي اضطلع فيها بعمله.
    As a result, the Chairman of Working Group I submitted two versions of his document. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول نسختين من وثيقته.
    However, we should like to note that the documents prepared by the Chairman of Working Group I contain other elements that my delegation does not support. UN غير أننا نود الإشارة إلى أن الوثائق التي أعدها رئيس الفريق العامل الأول تتضمن عناصر أخرى لا يؤيدها وفدي.
    Several additional achievements are exhaustively documented in the working paper of the Chairman of Working Group I. UN وترد في ورقة عمل رئيس الفريق العامل الأول قائمة شاملة بعدة إنجازات إضافية.
    In this context, the EU would therefore welcome further development of the paper put forward by the Chairman of Working Group I. UN وفي هذا السياق، سيرحب الاتحاد الأوروبي بمزيد من تطوير الورقة التي طرحها رئيس الفريق العامل الأول.
    Regarding the first substantive item on the Commission's agenda, Morocco would like to welcome the efforts of the Chairman of Working Group I in drawing up recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. UN وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الأول المدرج في جدول أعمال الهيئة، يود المغرب أن يثني على ما بذله رئيس الفريق العامل الأول من جهود لصياغة توصيات بغية تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    That document was well received by member States and was the result of intensive consultations undertaken by the Chairman of Working Group I with interested delegations since the end of the 2007 session. UN وقد حظيت ورقة العمل تلك بتقدير حسن من الدول الأعضاء، وكانت نتيجة مشاورات مكثفة أجراها رئيس الفريق العامل الأول مع الوفود المهتمة منذ انتهاء دورة 2007.
    (m) Conference room paper submitted by the Chairman of Working Group I, entitled " Draft outline " (A.CN.10/2006/WG.1/CRP.7); UN (م) ورقة غرفة اجتماع مقدمة من رئيس الفريق العامل الأول بعنوان ' ' مشروع خطة`` (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.7)؛
    As a result, the Chairman of Working Group I submitted two versions of his working paper, the second of which took into consideration written and oral submissions, as well as comments by delegations on his first draft. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول صيغتين من ورقة عمله، أخذت الثانية منهما في الاعتبار الطروحات التحريرية والشفوية، فضلا عن تعليقات الوفود على مسودته الأولى.
    (a) Two working papers submitted by the Chairman of Working Group I (A/CN.10/2008/WG.I/WP.1 and Rev.1); UN (أ) ورقتا عمل مقدمتان من رئيس الفريق العامل الأول (A/CN.10/2008/WG.I/WP.1 و Rev.1)؛
    Regarding the paper of the Chairman of Working Group I, we are of the view that it could have outlined in a more focused way the important changes that have taken place in the field of nuclear disarmament and non-proliferation since the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1978. UN ونرى فيما يتعلق بالورقة التي أعدها رئيس الفريق العامل الأول أنها كان يمكن إيجازها بطريقة أكثر تركيزا التغييرات الهامة التي حدثت في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978.
    The Chairperson: I call on the Chairman of Working Group I, Mr. Yaw Odei Osei, to present his report. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد يو أودي أوسي، رئيس الفريق العامل الأول ليقدم تقريره.
    (g) Five conference room papers submitted by the Chairman of Working Group I (A/CN.10/2003/WG.I/CRP.1-5); UN (ز) خمس ورقات غرف اجتماع قدمها رئيس الفريق العامل الأول (A/CN.10/2003/WG.I/CRP.1-5)؛
    With respect to the agenda item, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , my delegation would first like to thank the Chairman of Working Group I for the non-paper distributed on 13 March to the States members of the Commission. UN فيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، يود وفدي أولا أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل الأول على الورقة الغفل التي وزعت في 13 آذار/مارس على الدول الأعضاء في الهيئة.
    However, one important question remains -- namely, the vacant post of the Chairman of Working Group I. I can inform the Commission that intensive consultations are going on between members of the Bureau and all regional groups, with a view to finding a candidate for the chairmanship of Working Group I as early as possible. UN ولكن تبقى مسألة واحدة هامة - هي بالتحديد، المنصب الشاغر لرئيس الفريق العامل الأول. ويمكنني أن أبلغ الهيئة بأن مشاورات مكثفة جارية بين أعضاء المكتب وجميع المجموعات الإقليمية، بهدف إيجاد مرشح لرئاسة الفريق العامل الأول في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more