"the chairman submitted" - Translation from English to Arabic

    • قدم الرئيس
        
    • وقدم الرئيس
        
    • قدمت الرئاسة
        
    • قدم رئيس اللجنة
        
    • الرئيس المقدم
        
    As a result, the Chairman submitted four revisions of his paper. UN ونتيجة لذلك قدم الرئيس أربعة تنقيحات لورقته.
    With a view to facilitating a structured consideration of the question, the Chairman submitted a non-paper on a framework for a possible set of guidelines. UN ولتسهيل النظر بشكل بنﱠاء في المسألة، قدم الرئيس لا ورقة بشأن اطار لمجموعة محتملة من المبادئ التوجيهية.
    7. Based on an analysis of those discussions and considerations, the Chairman submitted four revisions of his working paper. UN ٧ - واستنادا إلى تحليل لتلك المناقشات ولذلك النظر، قدم الرئيس أربعة تنقيحات لورقة عمله.
    3. the Chairman submitted a conference room paper (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1). UN 3 - وقدم الرئيس ورقة غرفة اجتماع (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1).
    the Chairman submitted the three above-mentioned documents at the meeting of 21 February 2006. UN وأثناء الاجتماع الذي عقد في 21 شباط/فبراير 2006، قدمت الرئاسة المشاريع الثلاثة التي عهد إليها بإعدادها.
    3. At the 53rd meeting, on 31 March 1995, the Chairman submitted draft decision A/C.5/49/L.45. UN ٣ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، قدم رئيس اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/L.45.
    2. Report of the Chairman submitted on the basis of consultations on the draft resolution contained in document A/51/23 (Part VI) and the amendments thereto contained in document A/C.4/51/L.11 (A/C.4/51/8) UN ٢ - تقرير الرئيس المقدم على أساس المشاورات بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/23 )الجزء السادس( والتعديلات المدخلة عليها الواردة في الوثيقة A/C.4/51/L.11 (A/C.4/51/8)
    6. On 26 and 28 April, on the basis of the extensive discussion and consultations and taking into account various proposals made by delegations, the Chairman submitted two compromise proposals for consideration. UN ٦ - وفي يومي ٢٦ و ٢٨ نيسان/أبريل، وعلى أساس مناقشات ومشاورات مكثفة، ومع أخذ مختلف المقترحات التي قدمتها الوفود في الاعتبار، قدم الرئيس مقترحي توافق آراء للنظر فيهما.
    417. At the 57th meeting, on 21 April 1998, the Chairman submitted a draft decision on the question of human rights in Cyprus. UN ٧١٤- في الجلسة ٧٥ المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق اﻹنسان في قبرص.
    After a review by the Working Group, the Chairman submitted a revised non-paper on which full and complete discussion was not possible because of lack of time. UN وبعد استعراض أجراه الفريق العامل، قدم الرئيس ورقة غفل منقحة، لم يكن في اﻹمكان إجراء مناقشة كاملة وشاملة بشأنها نظرا لضيق الوقت.
    At the 41st meeting, on 17 December, the Chairman submitted orally a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia " , which was amended by the representative of the Netherlands. UN ٤ - في الجلسة ٤١ ، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم الرئيس شفويا مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " ، الذي قام ممثل هولندا بتعديله.
    In the light of these reports of the Group of Technical Experts and after further consultations, the Chairman submitted a revised version, dated 31 August 1989, of the paper he had already informally distributed on 3 March 1989. UN وعلى ضوء تقارير فريق الخبراء التقنيين هذه، وبعد إجراء مشاورات أخرى، قدم الرئيس صيغة، مؤرخة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٨٩، منقحة للورقة التي كان قد وزعها بصورة غير رسمية بتاريخ ٣ آذار/مارس ١٩٨٩.
    “8. At the 7th meeting, on 20 April, the Chairman submitted to the Working Group an expanded non-paper on part IV ‘Practical disarmament measures’. UN " ٨ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، قدم الرئيس إلى الفريق العامل ورقة غفل موسعة بشأن الجزء الرابع التدابير العملية في مجال نزع السلاح.
    “9. At the 11th meeting, on 24 April, the Chairman submitted a paper to the Working Group containing part V, ‘Other conventional arms control/limitation and disarmament measures’. UN " ٩ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل، قدم الرئيس إلى الفريق العامل ورقة مقدمة من الرئيس تحتوي على الجزء الخامس، التدابير اﻷخرى تحديــد/الحد من اﻷسلحـة التقليـدية ونزع السلاح.
    21. On 4 May 1999, the Chairman submitted to the Council a conceptual framework for the expert studies (S/1999/509). UN 21 - وفي 4 أيار/ مايو 1999، قدم الرئيس إلى المجلس إطارا مفاهيميا لدراسات الخبراء (S/1999/509).
    At the end of the first part of the session, on 28 March, the Chairman submitted for the first time an " Outline of a draft comprehensive nuclear-test-ban treaty " . UN وفي نهاية الجزء الأول من الدورة، أي في 28 أذار/مارس، قدم الرئيس لأول مرة ورقة عمل بعنوان " مخطط عام لمشروع معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية " .
    3. Based on the intersessional informal consultations, the Chairman submitted a working paper (A/CN.10/2003/WG.II/WP.1). UN 3 - واستنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت فيما بين الدورات، قدم الرئيس ورقة عمل (A/CN.10/2003/WG.II/WP.1).
    At the end of the third session, the Chairman submitted a revision of his negotiating text (A/CONF.164/13/Rev.1), which reflected the work of the working groups. UN وفي نهاية الدورة الثالثة، قدم الرئيس تنقيحا لنصه التفاوضي (A/CONF.164/13/Rev.1)، تتجلى فيه أعمال الفريقين العاملين.
    the Chairman submitted a proposal in accordance with the latter approach. / The text read as follows: “Make the present text of article 5 into a paragraph 1 and insert two new paragraphs as follows: 2. UN وقدم الرئيس اقتراحاً وفقاً للنهج الأخير(78).
    the Chairman submitted the report to the President of the Security Council in a letter dated 18 April 2002 and the report was issued as a document of the Council under the symbol S/2002/486. UN وقدم الرئيس تقريره لرئيس مجلس الأمن برسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2002 وصدر التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2002/486.
    Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper (A/CN.10/2009/WG.II/CRP.1/Rev.2). UN وقدم الرئيس لاحقا نسخة منقحة من ورقتة الغفل (A/CN.10/2009/WG.II/CRP.1/Rev.2).
    the Chairman submitted the three above-mentioned documents at the meeting of 21 February 2006. UN وأثناء الاجتماع الذي عقد في 21 شباط/فبراير 2006، قدمت الرئاسة المشاريع الثلاثة التي عهد إليها بإعدادها.
    28. the Chairman submitted to the Minister for Foreign Affairs a list of written questions concerning the reaction of the Government of Zaire to the allegations made public thus far to the effect that it had been involved in the arming of the former Rwandan government forces in violation of the Security Council resolutions and that those forces were receiving military training on Zairian soil. UN ٢٨ - قدم رئيس اللجنة إلى وزير الخارجية قائمة بأسئلة خطية تتعلق برد فعل حكومة زائير بشأن الادعاءات التي وجهت حتى اﻵن والتي تقول بأن هذه الحكومة ما فتئت مشتركة في تسليح قوات الحكومة الرواندية السابقة، مما يشكل انتهاكا لقرارات مجلس اﻷمن، وأن هذه القوات ما فتئت تتلقى تدريبا عسكريا على أرض زائير.
    Report of the Chairman submitted on the basis of consultations on the draft resolution contained in document A/51/23 (Part VI) and the amendments thereto contained in document A/C.4/51/ L.11 (A/C.4/51/8) UN تقرير الرئيس المقدم على أساس المشاورات بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/23 )الجزء السادس( والتعديلات المدخلة عليها الواردة في الوثيقة (A/C.4/51/8) A/C.5/51/L.11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more