Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): Permit me, Sir, on behalf of my delegation, to congratulate you on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم وفدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Ms. Notutela (South Africa): Please accept my delegation's congratulations, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2006 substantive session. | UN | السيدة نوتوتيلا (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهنئة وفدي على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006. |
Mr. Lee Ho-jin (Republic of Korea): At the outset, my delegation would like to express its sincere congratulations to you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission during this session. | UN | السيد لي هو - جن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، يود وفدي أن يعرب عن صادق تهانيه لكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح خلال هذه الدورة. |
Mr. McGinnis (United States of America): Permit me at the outset of my remarks to formally congratulate both you, Sir, and Italy on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد مغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في بداية تعليقاتي أن أتقدم بالتهنئة رسميا إليكم سيدي وإلى إيطاليا على حد سواء على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
I am confident that Mr. Towpik is an excellent candidate for the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | أنا على ثقة بأن السيد توبيك مرشح ممتاز لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mrs. Grau (Switzerland) (spoke in French): I would like to begin today by congratulating you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيدة غرو (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): أود أن أبدأ اليوم بتهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Ms. Kurokochi (Japan): Let me at the outset extend my heartfelt congratulations to you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيدة كيوروكوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب لكــم - سيدي - عن تهانئي القلبية على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): Mr. Chairman, at the outset, allow me to congratulate you, on my own behalf and that of the Chinese delegation, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its current session. | UN | السيد شا زوكانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم باﻷصالة عن نفسي وبالنيابة عن وفد الصين على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الراهنة. |
Mr. Guani (Uruguay) (spoke in Spanish): We congratulate you, Madam, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at this session and we wish you every success. | UN | السيد غواني (أوروغواي) (تكلم بالاسبانية): نهنئكم سيدتي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة ونتمنى لكم كل نجاح. |
Mr. Ahipeaud Guebo (Côte d'Ivoire): It is my pleasure to congratulate you, Mr. Chairman, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد أهيبود غويبو (كوت ديفوار) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Ms. Inoguchi (Japan): At the outset, Sir, let me congratulate you most warmly on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2003 session. | UN | السيدة إنغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): سيدي، أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب لكم عن أحر التهاني على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
Mr. Kumalo (South Africa): My delegation would also like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2003 session. | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي كذلك أن يهنئكم، سيدي، لتوليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation would like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its present session. | UN | السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية. |
Mr. Ali (Malaysia): On behalf of the delegation of Malaysia, I wish to extend our warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session. | UN | السيد علي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): نيابة عن وفد ماليزيا، أود أن أتقدم بأحر التهاني لكم، سيدي، بمناسبة توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008. |
Mr. Oh Joon (Republic of Korea): First of all, Mr. Chairman, I would like to express my warmest congratulations on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission for this year. | UN | السيد جون أوه (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء أود سيدي الرئيس أن أعرب لكم عن أحر تهانئي بمناسبة تسنمكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه السنة. |
Mr. Cheng Jingye (China) (spoke in Chinese): First of all, please allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at this session. | UN | السيد تشنغ جينغي (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي أولا بتهنئتكم يا سيدي على تبوئكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): First of all, I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mr. Pham Vinh Quang (Viet Nam): On behalf of the Vietnamese delegation, I would like to extend our warm congratulations to you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2011 substantive session. | UN | السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): باسم وفد فييت نام، أود أن أعرب عن تهانينا الحارة لكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2011. |
Mr. Pokotylo (Ukraine): At the outset, on behalf of the Ukrainian delegation, I wish to congratulate Mr. Maiolini on his assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission and to express our strong belief that his wisdom and experience will serve the interests of all delegations and help secure the long-awaited breakthrough in the consideration of agenda items. | UN | السيد بوكوتيلو (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود باسم الوفد الأوكراني أن أهنئ السيد ميوليني على توليه رئاسة هيئة نزع السلاح وأن أعرب عن ايماننا القوي بأن حكمته وخبرته ستخدمان مصالح جميع الوفود وتساعدان على ضمان إحراز التقدم الكبير المنتظر في بحث بنود جدول الأعمال. |
Mr. Yousfi (Algeria) (spoke in French): Your election to the chairmanship of the Disarmament Commission gives me the pleasant opportunity to extend to you, Sir, the heartiest congratulations of the Algerian delegation and to assure you and the other members of the Bureau that we are at your complete disposal in working towards the success of this session of the Commission. | UN | السيد يوسفي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يسعدني بمناسبة انتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح أن أعرب لكم، سيدي، عن التهاني القلبية للوفد الجزائري، وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على أننا رهن إشارتكم في العمل على تكليل دورة الهيئة هذه بالنجاح. |
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of Belarus would like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يود وفد بيلاروس أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |