"the chairmanship of this committee" - Translation from English to Arabic

    • رئاسة هذه اللجنة
        
    • رئيسا لهذه اللجنة
        
    • لرئاسة هذه اللجنة
        
    • رئاسة اللجنة في
        
    As members know, Ambassador Diallo was one of my predecessors in the chairmanship of this Committee. UN وكما تعرفون، كانت السفيرة ديالو أحد أسلافي في رئاسة هذه اللجنة.
    Ms. Ochir (Mongolia): At the outset, Mr. Chairman, allow me to congratulate you on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيدة أوشير (منغوليا) (تكلمت بالانكليزية): بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة لكم بتوليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Starr (Australia): May I congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيد ستار )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على تقلدكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): May I first congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Rajerisonina (Madagascar) (interpretation from French): As this is the first time the delegation of Madagascar has taken the floor, Sir, we would like to congratulate you warmly upon your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد راجريسونينا )مدغشقر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفد مدغشقر الكلمة، نود سيدي أن نتقدم إليكـم بالتهنئة الحارة على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    As I said when I assumed the chairmanship of this Committee earlier this year, there must not be a third International Decade to Eradicate Colonialism. UN وكما سبق لي القول عندما توليت رئاسة اللجنة في أوائل هذه السنة، يجب ألا يكون هناك عقد ثالث للقضاء على الاستعمار.
    Mr. Lauber (Switzerland) (spoke in French): First, let me join previous delegations in congratulating you, Sir, on assuming the chairmanship of this Committee. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود الانضمام إلى الوفود التي سبقتني في الكلام في تهنئتكم، سيدي، بتولي رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Sukayri (Jordan): At the outset allow me to take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيــد الصقيــري )اﻷردن( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئكم على توليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Ms. Yao Yuhua (China) (interpretation from Chinese): First of all, I should like to take this opportunity to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيد ياويهوا )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: السيد الرئيس، أولا وقبل كل شيء، أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئكم بمناسبــة توليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. López (Philippines): Allow me, on behalf of my delegation, to join the others in this Committee in congratulating Mr. Erdenechuluun on his assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيد لوبيز )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد بلدي اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقوني في هذه اللجنة في تهنئة السيد إردنتشولون على توليه رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Mohammad (Brunei Darussalam): On behalf of my delegation, I offer you, Sir, our warmest congratulations on your assumption of the chairmanship of this Committee. UN السيد محمـد )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد بلدي، أقدم لكم، سيدي، أحر تهانئنا بمناسبة توليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Eltinay (Sudan): My delegation joins the previous speakers in congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee and in expressing our confidence that you will lead our work to success. UN السيد التنــي )الســودان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشارك وفد بلدي المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم لتولي رئاسة هذه اللجنة وفي اﻹعراب عن ثقتنا بأنكم ستقودون أعمالنا إلى النجاح.
    Ms. Inoguchi (Japan): At the outset, I would like to extend my warmest congratulations to you, Mr. Chairman, on your assumption of the chairmanship of this Committee at this very important juncture. UN السيدة إنوغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): السيد الرئيس، في البداية، أود أن أتقدم بتهنئتي الحارة إليكم على توليكم رئاسة هذه اللجنة في هذه المرحلة الهامة للغاية.
    Mr. Scherba (Ukraine): First of all, I would like to extend my warmest congratulations to you, Mr. Chairman, on your assumption of the chairmanship of this Committee, within this very important forum. UN السيد شربا (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بأحر التهاني على توليكم رئاسة هذه اللجنة في هذا المحفل الهام جدا.
    Mrs. Khan-Cummings (Trinidad and Tobago): On behalf of my delegation, I should like to offer our congratulations to you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيدة خان- كمنغز )ترينيداد وتوباغو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود نيابة عن وفدي أن أتقدم اليكم، سيدي الرئيس، بالتهاني على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Sandoval (Paraguay) (interpretation from Spanish): On behalf of the delegation of Paraguay, we wish to congratulate Mr. Valencia Rodriguez on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد ساندوفال )باراغواي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن وفد باراغواي، نود أن نهنئ السيد فالينسيا رودريغيز على انتخابه رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Abou-Hadid (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic): First of all, allow me to convey to you, Sir, on behalf of the Syrian delegation, our most sincere congratulations on your assumption of the chairmanship of this Committee. We are certain that your experience and political wisdom will enable us to succeed in our work. UN السيد أبو حديد )الجمهورية العربية السورية(: اسمحوا لي في البداية أن نعرب لكم وﻷعضاء المكتب باسم وفدي عن التهانئ باختياركم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، ونحن على ثقة أن خبرتكم وقدرتكم ستمكناننا من إنجاح أعمالنا.
    My delegation congratulates you, Mr. Chair, on your election to the chairmanship of this Committee, and would like to assure you of its support and availability to assist you in this very difficult task. UN ووفد بلدي يهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة ويود أن يؤكد لكم دعمه واستعداده لمساعدتكم في هذه المهمة الصعبة للغاية.
    Mr. Petrella (Argentina) (interpretation from Spanish): Allow me, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    As I said when I assumed the chairmanship of this Committee earlier this year, there must not be a third International Decade to Eradicate Colonialism. UN وكما سبق لي القول عندما توليت رئاسة اللجنة في أوائل هذه السنة، يجب ألا يكون هناك عقد ثالث للقضاء على الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more