"the chairperson invited the committee to" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسة دعت اللجنة إلى
        
    • الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى
        
    • دعت الرئيسة اللجنة إلى
        
    • دعا الرئيس اللجنة إلى
        
    • الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى
        
    29. the CHAIRPERSON invited the Committee to begin its general debate. UN 29 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تبدأ مناقشتها العامة.
    46. the CHAIRPERSON invited the Committee to put follow-up questions. UN 46 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى طرح أسئلة متابعة.
    28. the CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft lists of issues prepared by the Working Group. UN ٨٢- الرئيسة دعت اللجنة إلى بحث مشاريع قوائم النقاط التي يتعين تناولها التي أعدها الفريق العامل.
    1. the CHAIRPERSON invited the Committee to begin discussion of draft general comment No. 34 on article 19 of the Covenant. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى بدء القراءة الأولى لمشروع التعليق العام رقم 34 على المادة 19 من العهد.
    9. the CHAIRPERSON invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.20, which had no programme budget implications. UN 9 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C./63/L.20، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. the CHAIRPERSON invited the Committee to engage in a general discussion on the item. UN 8 - دعا الرئيس اللجنة إلى الاشتراك في مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    20. the CHAIRPERSON invited the Committee to put questions to the delegation. UN 20 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة على الوفد.
    the CHAIRPERSON invited the Committee to consider the proposal contained in the note to the Commission following recommendation 202. UN 25- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الاقتراح الوارد في الملاحظة إلى اللجنة والتي تلي التوصية 202.
    8. the CHAIRPERSON invited the Committee to elect a Rapporteur. UN 8 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى انتخاب مقررة لها.
    16. the CHAIRPERSON invited the Committee to elect three Vice-Chairpersons. UN 16- الرئيسة دعت اللجنة إلى انتخاب ثلاث نائبات للرئيسة.
    2. the CHAIRPERSON invited the Committee to consider the report section by section. UN ٢ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في التقرير جزءا بعد جزء.
    80. the CHAIRPERSON invited the Committee to take note of the report. UN 80 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    99. the CHAIRPERSON invited the Committee to take note of the report. UN 99 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    1. the CHAIRPERSON invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/62/L.23/Rev.2. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.23/Rev.2.
    11. the CHAIRPERSON invited the Committee to engage in a general discussion on the item. UN 11 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الانخراط في مناقشة عامة حول البند.
    18. the CHAIRPERSON invited the Committee to ask additional questions to which the delegation could respond in writing. UN 18- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية يمكن للوفد أن يرد عليها كتابة.
    7. the CHAIRPERSON invited the Committee to pose follow-up questions in connection with 14-25 on the list of issues. UN 7 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة فيما يتعلق بالقضايا 14 إلى 25 الواردة في قائمة القضايا.
    77. the CHAIRPERSON invited the Committee to engage in a general discussion on the sub-item. UN 77 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى إجراء مناقشة عامة حول البند الفرعي.
    14. the CHAIRPERSON invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.21, which had no programme budget implications. UN 14 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.21، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. the CHAIRPERSON invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.22, which had no programme budget implications. UN 16 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.22، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    11. the CHAIRPERSON invited the Committee to engage in a general discussion on the item. UN 11 - دعا الرئيس اللجنة إلى المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    the CHAIRPERSON invited the Committee to resume its discussion of the draft revised guidelines for State reports under the Covenant (CCPR/C/2009/1/CRP.3). UN 36- دعا الرئيس اللجنة إلى استئناف مناقشتها مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة بتقارير الدول بموجب العهد (CCPR/C/2009/1/CRP.3).
    11. the CHAIRPERSON invited the Committee to adopt the programme of work contained in a conference room paper which had been circulated in English only. UN ١١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى اعتماد برنامج العمل المعروض عليهم في وثيقة غير رسمية صدرت باللغة اﻹنكليزية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more