"the chairperson invited the members of" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسة دعت أعضاء
        
    • الرئيس دعا أعضاء
        
    12. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to pose further questions concerning articles 10 and 14 of the Convention. UN 12 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه مزيد من الأسئلة بشأن المواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    13. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to pose questions concerning articles 10 to 14 of the Convention. UN 13 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم فيما يتعلق بالمواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    2. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to resume their consideration of the second periodic report of Japan. UN ٢ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف نظرهم في التقرير المرحلي الثاني لليابان.
    49. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to use the remaining meeting time for comments and suggestions following the previous day's meeting with NGOs. UN 49- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استغلال ما تبقى من وقت في الجلسة لإبداء تعليقاتهم ومقترحاتهم عقب المقابلة التي جرت البارحة مع المنظمات غير الحكومية.
    the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to resume consideration of the draft general comment on article 14 of the Covenant. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد.
    1. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to proceed with their discussion of the draft general comment. UN 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام.
    the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to continue their discussion of the twelfth Inter-Committee Meeting, which had been held from 27 to 29 June in Geneva, and of Inter-Committee Meetings in general. UN 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة مناقشتهم للاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه في جنيف، وللاجتماعات المشتركة بين اللجان بصفة عامة.
    the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to put additional questions orally to the Kyrgyz delegation. UN 2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة تكميلية شفويا إلى الوفد القيرغيزي.
    2. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to comment on the draft annual report chapter by chapter. UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء آرائهم بشأن الفصول المختلفة من مشروع التقرير السنوي.
    45. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to examine the last two sentences of paragraph 18. UN 45- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في الجملتين الأخيرتين من الفقرة 18.
    53. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to consider the last two sentences of paragraph 19. UN 53- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في الجملتين الأخيرتين من الفقرة 19.
    56. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to raise any additional questions they might have on part II of the list of issues. UN ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها.
    63. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to make their individual comments following consideration of the second periodic report of Jamaica. UN ٦٣- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظاتهم الفردية في أعقاب النظر في التقرير الدوري الثاني لجامايكا.
    67. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to ask any supplementary questions they might have on the last part of the final list of issues. UN ٧٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أي سؤال إضافي قد يودون طرحه بشأن الجزء اﻷخير من القائمة النهائية بالقضايا.
    2. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to comment on the answers given by the delegation of Algeria to the questions asked. UN ٢- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى الادلاء بتعليقاتهم على إجابات الوفد الجزائري عن اﻷسئلة المطروحة.
    2. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to ask questions on section II of the report, dealing with the definition of the child. UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم بخصوص الفصل الثاني من التقرير المكرس لتعريف الطفل.
    11. the CHAIRPERSON invited the members of the Algerian delegation to reply to the Committee members' questions. UN ١١- الرئيسة: دعت أعضاء الوفد الجزائري إلى اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    43. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to make their preliminary observations to the delegation. UN ٣٤- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى عرض ملاحظاتهم التمهيدية على الوفد.
    2. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to continue to pose questions to the delegation of Spain. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة توجيه الأسئلة لوفد أسبانيا.
    24. the CHAIRPERSON invited the members of Committee to raise questions with the delegation. UN 24 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة على الوفد.
    3. the CHAIRPERSON invited the members of the Committee to make general comments on the draft, which indeed filled a serious lacuna. UN 3 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقات عامة على المشروع، الذي يسد في الواقع ثغرة خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more