"the chairperson of the commission of" - Translation from English to Arabic

    • رئيس مفوضية
        
    • لرئيس مفوضية
        
    • ورئيس مفوضية
        
    • لرئيسة مفوضية
        
    :: A message from the Chairperson of the Commission of the African Union, read out by Ms. Alice Mungwa, senior political affairs officer at the Permanent Mission of the African Union to the United Nations; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلتها السيدة أليس مونغوا، كبيرة المسؤولين للشؤون السياسية في البعثة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة؛
    Among the invited guests were Heads of State and Government of African countries, led by the Chairperson of the Commission of the African Union, the President of the United Republic of Tanzania. UN وكان من بين الضيوف المدعوين رؤساء دول وحكومات من بلدان أفريقية، بقيادة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The mission completed its work in Addis Ababa on 26 March, following further consultations with the Chairperson of the Commission of the African Union. UN وأتمت البعثة عملها في أديس أبابا في 26 آذار/مارس بعد أن أجرت مزيدا من المشاورات مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The meeting was co-chaired by Mr. Ibrahima Fall, Special Envoy of the Chairperson of the Commission of the African Union and Dr. Mohammed Ibn Chambas, President of the ECOWAS Commission. UN وتَشارَكَ في رئاسة الاجتماع السيد إبراهيمة فال، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والدكتور محمد بن شمبَس، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    To the President of the African Union Peace and Security Council and the Chairperson of the Commission of the African Union UN رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union and Head of MISCA, General Jean-Marie Michel Mokoko, firmly condemns these attacks and strongly warns their perpetrators that they will be held accountable for their actions. UN ويدين الممثل الخاص لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس البعثة الجنرال جان ماري ميشيل موكوكو بشدة هذه الهجمات ويوجه تحذيرا شديدا لمرتكبيها بأنهم سيحاسبون على أعمالهم.
    He sent a letter to the Chairperson of the Commission of the African Union in this regard and looks forward to further contributing to this initiative. UN وقد وجَّه المقرر الخاص رسالة في هذا الشأن إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، وهو يتطلع إلى مواصلة الإسهام في هذه المبادرة.
    Taking note of the first visit to Asmara, since the conflict of June 2008, of the Chairperson of the Commission of the African Union in October 2008, UN وإذ يحيط علماً بالزيارة الأولى منذ اندلاع النزاع في حزيران/يونيه 2008، التي قام بها إلى أسمرة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    Taking note of the first visit to Asmara, since the conflict of June 2008, of the Chairperson of the Commission of the African Union in October 2008, UN وإذ يحيط علماً بالزيارة الأولى منذ اندلاع النزاع في حزيران/يونيه 2008، التي قام بها إلى أسمرة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    DECIDES to set up a Committee of Eminent African Jurists to be appointed by the Chairperson of the African Union in consultation with the Chairperson of the Commission of the African Union. UN 2 - يقرر تشكيل لجنة من القضاة البارزين الذين يعينهم رئيس الاتحاد الأفريقي بالتشاور مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    In Addis Ababa, he consulted with the Ethiopian leadership and the Chairperson of the Commission of the African Union. He held further consultations in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, including consultations with the current Chairman of the African Union. UN وأجرى مشاورات في أديس أبابا مع القيادة الإثيوبية ومع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كما أجرى مشاورات إضافية في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، ليبيا، شملت لقاءه بالرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    Letter dated 17 March 2004 from the Chairperson of the Commission of the African Union addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    The mission began at the headquarters of the African Union in Addis Ababa, on 15 March 2007, with consultations with the Chairperson of the Commission of the Union, the Commissioner for Peace and Security and senior Union officials. UN وبدأت البعثة في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في 15 آذار/مارس 2007 بمشاورات مع رئيس مفوضية الاتحاد ومفوض السلم والأمن وكبار مسؤولي الاتحاد.
    On 28 February, the members of the Council agreed that the President should invite the Chairperson of the Commission of the African Union, Alpha Oumar Konaré, to New York to discuss issues related to the Addis Ababa agreement. UN وفي 28 شباط/فبراير، وافق أعضاء المجلس على أن يدعو الرئيس رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري، إلى القدوم إلى نيويورك لمناقشة مسائل تتعلق باتفاق أديس أبابا.
    The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, Baba Gana Kingibe, welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan and proposed a united, unified approach. UN ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد.
    The Council was briefed by the Secretary-General, Mr. Mohamed Abdullahi Mohamed, Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, and Ambassador Boubacar G. Diarra, Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union for Somalia. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من الأمين العام، ومن السيد محمد عبد الله محمد، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، ومن السفير بوبكر ز. ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    On 8 February, the Council held a public meeting in the presence of the Secretary-General of the United Nations, the Vice-President of the Sudan, Ali Othman Taha, the Chairman of the Sudan People's Liberation Movement/Army, John Garang, as well as the Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union in the Sudan, Baba Gana Kingibe. UN وفي 8 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة علنية بحضور الأمين العام للأمم المتحدة، ونائب رئيس السودان، علي عثمان طه، ورئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان، جون قرنق، فضلا عن الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في السودان، بابا غانا كينغبي.
    Letter to the President of the African Union Peace and Security Council and the Chairperson of the Commission of the African Union UN توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Chairperson of the Commission of the African Union and the Permanent Observer of the League of Arab States. UN ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوات إلى كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية.
    Original copies of the French text shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, the Chairperson of the Commission of the African Union, and the Transitional Government of Burundi. UN يودع النص الأصلي المحرر باللغة الفرنسية لدى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وحكومة بوروندي الانتقالية.
    He conveys the sincere condolences of the Chairperson of the Commission of the African Union, Nkosazana Dlamini Zuma, to the bereaved families and wishes a speedy and complete recovery to the injured peacekeepers and civilians. UN وينقل لأسر القتلى التعازي الصادقة لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني زوما، ويتمنى الشفاء العاجل والكامل للجرحى من أفراد حفظ السلام والأشخاص المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more