During the course of 393 trial days, the Chamber heard a total of 217 witnesses and admitted 965 exhibits. | UN | وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً. |
During the course of 393 trial days, the Chamber heard a total of 217 witnesses and admitted 965 exhibits. | UN | وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً. |
Over the course of 28 trial days, the Chamber heard 34 witnesses. | UN | وطوال مدة 28 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى 34 شاهدا. |
the Chamber heard 217 witnesses over the course of 393 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 217 شاهدا طوال 393 يوم محاكمة. |
the Chamber heard 66 witnesses, including Kalimanzira, over 37 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 66 شاهدا، بمن فيهم كاليما نزيرا نفسه، خلال 37 يوم محاكمة. |
the Chamber heard 18 Prosecution witnesses and 25 Defence witnesses, including Karera, over 33 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 18 شاهدا من شهود الادعاء وإلى 25 من شهود الدفاع، بينهم كاريرا، على مدى 33 يوم محاكمة. |
During the reporting period, the Chamber heard 23 witnesses and rendered 43 decisions. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى 23 شاهدا وأصدرت 43 قرارا. |
During the reporting period, the Chamber heard the evidence of 76 witnesses and rendered 74 decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى أقوال 76 شاهدا وأصدرت 74 قرارا. |
Over 21 trial days, the Chamber heard the evidence of twenty prosecution witnesses and issued 4 written and 16 oral decisions. | UN | وخلال 21 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادة 20 شاهدا من شهود الاتهام وأصدرت 4 قرارات خطية و 16 قرارا شفويا. |
In the course of the trial, the Chamber heard 57 witnesses over 61 trial days. | UN | وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 57 شاهدا على مدى 61 يوم محاكمة. |
In the course of the trial, the Chamber heard 67 witnesses over 88 trial days. | UN | وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 67 شاهدا على مدى 88 يوم محاكمة. |
Over that period, the Chamber heard eight witnesses. | UN | وخلال تلك الفترة، استمعت الدائرة إلى ثمانية شهود. |
During the trial, the Chamber heard 61 witnesses, including Nchamihigo, over 58 trial days. | UN | وأثناء المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 61 شاهدا، من بينهم نشاميهيغو نفسه، على مدى 58 يوم محاكمة. |
the Chamber heard the closing arguments on 20 February 2008. | UN | واستمعت الدائرة إلى المرافعات الختامية في 20 شباط/فبراير 2008. |
the Chamber heard 40 witnesses over 42 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 40 شاهداً على مدى 42 يوماً من أيام المحاكمة. |
the Chamber heard 66 witnesses, including Kalimanzira himself, over 37 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 66 شاهدا، بمن فيهم كاليمانزيرا نفسه، على مدى 37 يوما من أيام المحاكمة,. |
the Chamber heard 13 witnesses over nine trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 13 شاهدا على مدى تسعة أيام من أيام المحاكمة. |
the Chamber heard 40 witnesses over 42 trial days and issued 35 interlocutory decisions and orders. | UN | واستمعت الدائرة إلى 40 شاهدا على امتداد 42 يوما من أيام المحاكمة، وأصدرت 35 قرارا وأمرا تمهيديا. |
the Chamber heard 11 prosecution and 20 defence witnesses over the course of 19 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 11 شاهد إثبات و 20 شاهد دفاع على مدى 19 يوم محاكمة. |
the Chamber heard 13 witnesses over nine trial days. | UN | واستمعت المحكمة إلى 13 شاهداً أثناء المحاكمة التي استغرقت تسعة أيام. |
From 2 June 2008 until 3 July 2008, the Chamber heard the testimonies of 13 witnesses for Ndayambaje. | UN | وفي الفترة من 2 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008، استمعت المحكمة إلى شهادات 13 شاهدا للدفاع عن نديامباجي. |
the Chamber heard a total of 43 witnesses, including the accused, over 33 trial days, 15 of which were half days. | UN | واستمعت الدائرة الابتدائية إلى ما مجموعهم 43 شاهدا، بمن فيهم المتهم، خلال 33 يوم محاكمة، منها 15 محاكمة استغرقت نصف يوم. |