"the champ" - Translation from English to Arabic

    • البطل
        
    • بالبطل
        
    Don't tell me you're back chomping at the champ. Come on. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت قضم بصوت عالي العودة في البطل.
    the champ's stinging, the slower challenger jabs at will. Open Subtitles البطل يوجه ضرب لازع و المتحدى يحاول أيضا
    You're the champ, son. You've beaten everybody who was beating you. Open Subtitles أنت البطل بني، لقد هزمت كل شخص حاول أن يهزمك
    the champ is one of the greatest man cries of all time. Open Subtitles البطل هو واحد من أعظم رجل يبكي في كل العصور.
    I wanna introduce a long-time adviser of the champ, Gene Kilroy, who is our spokesperson today. Open Subtitles أنا اقدم مستشار البطل جين كيلوري الذي هو ناطقنا اليوم جين
    Says Brown, the champ is sincere in his religious beliefs. Open Subtitles يقول براون البطل مخلص في معتقداته الدينية
    Because I'm the champ, Lt.. Long legs. Open Subtitles لأني البطل يا أيتها الملازم صاحبة الأرجل الطويلة
    Adonis, looking more and more confortabte against the champ... seems to have found his rhythm. Open Subtitles ادونيس بدأ بمجاراة البطل اكثر واكثر يبدو بأنه عرف الإيقاع الذي سيلعب به
    Boys just havin'fun. You know, it's fun to beat the champ. Open Subtitles إنهم مجرد مجموعة صبية يمرحون فكما تعلم، إنه من الممتع أن تهزم البطل
    Yeah. And, you know, he kind of patrols... the neighborhood. He calls himself the champ. Open Subtitles و هو يتجول في الأحياء و يطلق على نفسه اسم البطل
    You done helped the champ when he was down and damn near out. Open Subtitles لقد ساعدت البطل حين كان محطماً و بحاجة للمساعدة
    You're the guy helped the champ when he... was down and halfway out. You that reporter. Open Subtitles أنت الرجل الذي ساعد البطل حين كان محطماً و بحاجة للمساعدة
    It's really close. Champ is the champ. Champ wins! Open Subtitles تشامب هو البطل ,تشامب هو الفائز نعم انا فزت
    the champ de Mars, at the foot of the Eiffel Tower, is dug full of bomb shelters, and there are frequent air raid drills. Open Subtitles البطل ديمار تحت أقدام برج إيفل حافراً ملاجئ للحماية من القصف وتنذر هنا صافرات الأنذار بغارة جوية
    None taken, cupcake. I know you're sweet on the champ. Open Subtitles لم أعتبرها كذلك يا جميلتي، أعرف أنّك تحبين هذا البطل.
    It's that moment that he feels the impact from the champ's first jab. Open Subtitles تراها في وجه خصمك هذا ما أحسّه في تلك اللحظة تأثير الضربة الأولى من البطل
    You really think you can walk out of here without telling the champ? Open Subtitles هل تظن حقا أنه يمكنك الرحيل من دون إخبار البطل?
    If I'm gonna make the champ richer, I want a real prize. Open Subtitles اذا كنت سأجعل البطل غنيا, أريد جائزة حقيقية.
    the champ actually killed him during a sparring session. Open Subtitles في الواقع البطل قتله أثناء موسم التمرين.
    Well, believe it or not, the champ introduced us and we fell in love and had these babies. Open Subtitles صدق ذلك أو لا, البطل عرفنا على بعض ووقعنا في الحب وحصلنا على هؤلاء الأطفال.
    Two guys wanted to buy me a beer to toast the champ,john mcenroe. Open Subtitles " إثنان أرادوا شراء بيرة لي للأحتفال بالبطل " جون ماكرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more