"the changes mentioned above" - Translation from English to Arabic

    • بالتغييرات المذكورة أعلاه
        
    • بإجراء التغييرات السالفة الذكر
        
    • التغييرات المذكورة أعلاه
        
    • بالتغييرات الآنفة الذكر
        
    Subject to the changes mentioned above, the Commission adopted recommendations 13-28. UN 29- واعتمدت اللجنة التوصيات 13-28، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Commission adopted recommendations 54-72. UN 53- واعتمدت اللجنة التوصيات 54-72، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Commission adopted recommendations 13-28. UN 29- واعتمدت اللجنة التوصيات 13-28، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of that section of the draft annex. UN 108- ووافق الفريق العامل على مضمون ذلك القسم من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the interaction between secured transactions and intellectual property law under the Guide. UN 19- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول التفاعل بين قانون المعاملات المضمونة وقانون الملكية الفكرية في إطار الدليل من مشروع المرفق، رهنا بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    19. The concept of operation has remained as previously reported, despite the changes mentioned above. UN ١٩ - وظل مفهوم العمل على النحو المبلغ عنه سابقا، رغم التغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Commission adopted recommendations 54-72. UN 53- واعتمدت اللجنة التوصيات 54-72، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    The view was expressed, however, that the implementation should be deferred to 2001 only for those Member States affected by the changes mentioned above. UN غير أنه أعرب عن رأي قائل بوجوب عدم إرجاء التنفيذ إلى عام ١٠٠٢ إلا بالنسبة للدول اﻷعضاء المتأثرة بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    18. Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of recommendations 2 to 7. UN 18- وأقر الفريق العامل مضمون التوصيات 2 إلى 7 رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of recommendations 126 to 170. UN 79- وأقر الفريق العامل مضمون التوصيات 126 إلى 170، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Recalling that it had adopted the recommendations of the chapter on private international law (which was chapter XIII in document A/CN.9/631) during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), and subject to the changes mentioned above, the Commission adopted revised recommendations 200-224. UN 91- واستذكرت اللجنة أنها سبق أن اعتمدت توصيات الفصل المتعلق بالقانون الدولي الخاص (الذي كان الفصل ثالث عشر في الوثيقة A/CN.9/631) خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، واعتمدت اللجنة التوصيات المنقحة 200-224، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Recalling that it had adopted the recommendations of the chapter on transition (which was chapter XIV in document A/CN.9/631) during the first part of its fortieth session (A/62/17 (Part I), para. 158), and subject to the changes mentioned above, the Commission adopted revised recommendations 225-231. UN 95- واستذكرت اللجنة أنها سبق أن اعتمدت توصيات الفصل المتعلق بالفترة الانتقالية (الذي كان الفصل رابع عشر في الوثيقة A/CN.9/631) خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة A/62/17 (Part I)، الفقرة 158)، واعتمدت اللجنة التوصيات المنقحة 225-231، رهنا بالتغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the distinction between a secured creditor and a rights holder with respect to intellectual property. UN 38- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول التمييز بين الدائن المضمون وصاحب الحقوق فيما يتعلق بالملكية الفكرية، من مشروع المرفق، رهنا بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with types of rights in intellectual property that may be subject to a security right. UN 48- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول أنواع الحقوق في الملكية الفكرية التي يمكن أن تكون موضع حق ضماني، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with security rights in future intellectual property. UN 52- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية الآجلة، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the concept of third-party effectiveness. UN 57- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول مفهوم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the registration of notices about security rights in future intellectual property. UN 69- ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول تسجيل الإشعارات بالحقوق الضمانية في الملكية الفكرية الآجلة، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات السالفة الذكر.
    30. Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of recommendations 30 to 54. UN 30- وأقر الفريق العامل مضمون التوصيات 30 إلى 54 رهناً بإدخال التغييرات المذكورة أعلاه.
    44. Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of recommendations 55 to 71. UN 44- وأقرّ الفريق العامل مضمون التوصيات 55 إلى 71 رهناً بإدخال التغييرات المذكورة أعلاه.
    Subject to the changes mentioned above, the Working Group approved the substance of recommendations 72 to 105. UN 65- وأقر الفريق العامل مضمون التوصيات 72 إلى 105 رهناً بإجراء التغييرات المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more