"the chapel" - Translation from English to Arabic

    • الكنيسة
        
    • الكنيسه
        
    • المعبد
        
    • بالكنيسة
        
    • الكنسية
        
    • المصلى
        
    • مصلى مركز
        
    • الكنيس
        
    • المصلّى
        
    • كنيسة صغيرة
        
    • بكنيسة
        
    • للمصلى
        
    If you'd pass the pub as fast as you pass the chapel, you'd be better off, little squint. Open Subtitles لو مررت بالحانة مسرعاً كما مررت على الكنيسة كان ذلك من الأفضل لك وحتى تغض بصرك
    When it burned, 25 heretics were burned alive in the chapel. Open Subtitles عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة
    3. Amado Antonio Garay, the driver of former Captain Saravia, was assigned to drive the gunman to the chapel. UN ٣ - أن أمادو أنطونيو غاراي، سائق الكابتن السابق سارافيا، كُلف بمهمة أخذ القاتل المأجور الى الكنيسة.
    Not only is the chapel covered in asbestos, rat shit, God knows what. Open Subtitles ليس فقط الكنيسه مغطاه بالأسبستس الأسبستس : نوع من المعادن ضار لمن يتعرض له براز الجرذان ..
    Catherine mentioned the chapel that Father built for you. Open Subtitles كاثرين ذكرت المعبد الذي شيده والدي من اجلك
    I suppose I should thank you for what you did in the chapel. Open Subtitles أفترض أني علي شكرك جراء ما فعلته بالكنيسة
    Amado Garay was assigned to drive the assassin to the chapel. UN وكلف أمادو غاراي بأخذ القاتل الى الكنيسة.
    The parking lot of the Camino Real Hotel was the assembly point before proceeding to the chapel. UN وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل الانطلاق الى الكنيسة.
    Met his end manning that 12-pounder in the chapel there. Open Subtitles التقيت بمدقاته الإثني عشر في الكنيسة هناك
    Under the chapel via a softball-sized hole through three feet of stone. Open Subtitles تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول من خلال ثلاثة أقدام من الحجر.
    I already knew the chapel would be empty before I stepped foot inside. Open Subtitles وعرفتُ أن الكنيسة ستكون خالية قبل أن أدخلها.
    - Susannah just had him drive around the neighborhood for 45 minutes and dropped her back off at the chapel. Open Subtitles يقود في أرجاء الحي لـ 45 دقيقة وبعدها أنزلها عند الكنيسة.
    The one she found at the chapel the night she was killed. Open Subtitles الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها.
    I know you got cartel cash in the chapel safe. Open Subtitles أعلم أنك تضع أموال الكارتيل في خزينة الكنيسة.
    I'm right at the part where he's starting to build the chapel. Open Subtitles أنا في الجزء الذي يقوم فيه ببناء الكنيسة الصغيرة
    Actually, the New Building is the Palladian style one they built in the 1700s next to the chapel. Open Subtitles فى الواقع, المبنى الجديد هو من يتبع اسلوب بالاديو بالبناء لقد بنوه فى القرن الثامن عشر بجانب الكنيسة
    I'm gonna go up to the chapel, see if I can sort out that mess. Open Subtitles اريد ان اذهب الى الكنيسه لاحاول اصلاح بعض هذه الفوضى
    He committed to rebuilding the chapel three years ago, after the fire, and he and Janice made good. Open Subtitles لقد تعهد بإعادة بناء المعبد منذ ثلاثة سنوات ,بعد الحريق ولقد قام بذلك جيدا هو وجانيس
    - Okay, I'm stopping. - I lit a candle in the chapel. Open Subtitles ـ حسنٌ، سأتوقف ـ لقد أشعلت شمعة بالكنيسة
    / Red, is this the fellow that's been putting your men on display at the chapel? Open Subtitles ريد هذا هو الرجل الذي كان يقت الرجال في الكنسية الصغيرة؟
    Viewing and services in the chapel there, refreshments served here. Open Subtitles الاستعراض و الخدمات في المصلى هناك، تقدم المرطبات هنا
    Following the tragic event of last week, an inter-faith service will be held on Thursday, 20 September 2001, from 1.15 p.m. to 2 p.m. at the chapel of the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza). UN إعلانـــات فـــي أعقــاب الحــادث المأســوي للأسبوع الماضـــي، ستقــام صــــلاة مشتركة بين الأديان يوم الخميس، 20 أيلـول/سبتمبـر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 00/14 فــي مصلى مركز كنيسـة الأمم المتحـــدة (777 United Nations Plaza).
    You don't have to, Tom. All you have to do is tell me what happened in the chapel. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل، يا توم كل ما عليك أن تخبرني ما الذي حدث في الكنيس
    Go to the chapel. Use the tunnel. Open Subtitles اذهبا إلى المصلّى ادخلا إلى النفق
    Okay, Eldridge's casket is laying in the chapel right now. Open Subtitles حسنا، النعش إلدريدج هو وضع في كنيسة صغيرة في الوقت الحالي.
    That's the dome of the chapel of the Holy Shroud, for which Guarini took inspiration from Borromini's La Sapienza, using the same geometric stability. Open Subtitles تلك قبة كاتدرائية الكفن المقدّس التي أستلهم غواريني تصميمه لها من عمل بوروميني بكنيسة لا سابينزا باستخدام نفس مبدأ الاستقرار الهندسي
    In our hearse... first to the chapel, then to the graveside service. Open Subtitles بواسطة عربة موتانا ... للمصلى أولاً ثم لخدمات الدفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more