I don't suppose the chart board made it either? | Open Subtitles | أنا لا أفترض الرسم البياني مجلس جعلها إما؟ |
the chart in annex I to the report shows the modified governance model of the project. | UN | ويُظهِر الرسم البياني في المرفق الأول للتقرير النموذج الإداري المعدل للمشروع. |
the chart that follows illustrates the results logic that drives UNIFEM efforts. | UN | ويوضح الرسم البياني التالي منطق النتائج الذي يحرك الجهود التي يبذلها الصندوق. |
the chart in annex I outlines the targets to be met within given time frames from 2009 to 2020. | UN | ويوضح المخطط البياني في المرفق الأول الغايات المراد تحقيقها في أطر زمنية معينة خلال الفترة من 2009-2020. |
That's not her lying, that's the chart lying, which doesn't make sense. | Open Subtitles | ليست هي من يكذب بل الملف هو الكاذب حالتها غير منطقية |
58. the chart below details, as of 16 May 2008, the end of the Committee's fortieth session, the state of the replies with respect to followup. | UN | 58- ويُفصِّل الجدول أدناه حالة الردود فيما يتصل بالمتابعة حتى 16 أيار/مايو 2008، تاريخ اختتام الدورة الأربعين للجنة. |
the chart in annex II shows the composition of funds mobilized per year. | UN | ويوضح الرسم البياني في المرفق 2 مصادر الأموال التي أمكن حشدها كل سنة. |
the chart below reflects the level of disbursements compared with remittances and the cash balance. | UN | ويبين الرسم البياني أدناه مستوى المدفوعات مقابل التحويلات والرصيد النقدي. |
Between 1995 and 2002 the Fund allocated grants as illustrated in the chart below: | UN | وبين عامي 1995 و 2002، خصّص الصندوق منحا كما هو مبين في الرسم البياني أدناه: |
the chart in aAnnex III 3 provides details on the focus of these. | UN | ويعرض الرسم البياني الوارد في المرفق 3 تفاصيل بشأن ما ركزت عليه هذه التقييمات. |
Designed the chart used to illustrate the boundary agreed to by Trinidad and Tobago and Venezuela in 1990. | UN | صمم الرسم البياني المستخدم لتوضيح الحدود المتفق عليها بين ترينيداد وتوباغو وفنزويلا عام 1990. |
It was also emphasized that the chart must include the travel plans of the High Commissioner. | UN | كما شدد المشتركون على وجوب تضمين المخطط خطط سفر المفوض السامي. |
An Internet version of the chart was developed during 1997. | UN | وتم خلال عام ١٩٩٧ إعداد نسخة من المخطط صالحة للنشر على شبكة اﻹنترنت. |
the chart also includes a classification by type of contraceptive method used. | UN | ويشمل المخطط أيضا تصنيفا لطرق منع الحمل المستعملة. |
Look, the antidepressant thing isn't in the chart. | Open Subtitles | انظر، موضوع مضاد الإكتئاب غير موجود في الملف |
I have thoughts on your case, many thoughts and ideas, but I can't tell if they're worthwhile ideas until I read the chart. | Open Subtitles | لدي أفكار تخص حالتكِ، العديد من الأفكار والآراء، لكن لا يمكنني معرفة ما إذا كانت أفكارا جدية حتى أقرأ الملف. |
58. the chart below details, as of 16 May 2008, the end of the Committee's fortieth session, the state of the replies with respect to followup. | UN | 58 - ويُفصِّل الجدول أدناه حالة الردود فيما يتصل بالمتابعة حتى 16 أيار/مايو 2008، تاريخ اختتام الدورة الأربعين للجنة. |
82. the chart below details, as of 14 May 2010, the end of the Committee's forty-fourth session, the replies with respect to follow-up. | UN | 82- ويورد الجدول أدناه معلومات مفصلة عن الردود فيما يتصل بالمتابعة حتى 14 أيار/مايو 2010، تاريخ اختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
As is shown on the chart annexed to this report, four cases of accused indicted by the Tribunal who are in custody have been referred to national jurisdictions. | UN | ووفقا للمبيّن في الجدول الوارد بالمرفق الثاني لهذا التقرير، أحيلت إلى الهيئات القضائية الوطنية أربع قضايا لمتهمين محتجزين، أصدرت المحكمة بشأنهم لوائح اتهام. |
Okay, well, let's look at the chart. | Open Subtitles | الموافقة، حَسناً، دعنا نَنْظرُ إلى المخططِ. |
I have reviewed the chart. | Open Subtitles | لقد راجعتُ الملفّ |
When I saw your name on the chart, I thought there was a mistake. | Open Subtitles | عندما رأيت إسمك على ورقة البيانات ظننت هناك خطاء |
I need that consult report on the chart. On the chart, okay? | Open Subtitles | احتاج لأستشاره خبير على هذا الرسم البيانى |
30. The Administration agreed with the Board's recommendation that it clearly specify how the chart of accounts in Umoja will enable ICT expenditure to be captured and monitored effectively. | UN | 30 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد بوضوح الكيفية التي يتيح بها مخطط الحسابات في نظام " أوموجا " إدراج نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورصدها بأسلوب فعّال. |
195. The Board recommended that the Administration clearly specify how the chart of accounts in Umoja will enable information and communications technology expenditure to be captured and monitored effectively, and to consider if any improvements could be made prior to the implementation of Umoja. | UN | ١٩٥ - أوصى المجلس بأن تحدد الإدارة بوضوح الكيفية التي سيمكِّن بها مخطط الحسابات في نظام أوموجا من تسجيل الإنفاق في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورصده بأسلوب فعال، وأن تنظر في إمكانية إدخال أي تحسينات قبل تنفيذ نظام أوموجا. |
the chart shown in the annex illustrates the impact of the various problems associated with IMIS development and implementation. | UN | ويوضح الشكل الوارد في المرفق تأثير مختلف المشاكل المرتبطة بتطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
the chart distributed at the May meeting showed that 76 States parties had completed destruction of their AP mines in accordance with article 4 or did not possess AP mines. | UN | وكان الشكل الذي وزِّع في اجتماع أيار/مايو يبين أن 76 دولة من الدول الأطراف قد استكملت تدمير ألغامها المضادة للأفراد وفقاً للمادة 4 أو أنها لا تمتلك مثل هذه الألغام. |
Okay, check the chart to see where you're sitting. | Open Subtitles | حسنا ، تفقدوا المخطّط لتعرفوا أماكن جلوسكم |