"the charter and the declaration" - Translation from English to Arabic

    • الميثاق وإعلان
        
    • الميثاق والإعلان
        
    • الميثاق ولإعلان
        
    Many peoples and territories still under foreign domination are waiting for the United Nations to shoulder its responsibility under the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN فالكثير من الشعوب واﻷقاليم التي لا تزال ترزح تحت الهيمنة اﻷجنبية تنتظر من اﻷمم المتحدة أن تنهض بمسؤوليتها بموجب الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    That resolution also upholds the legitimacy of their struggle, in particular the struggle of national liberation movements, in accordance with the purposes and principles of the Charter and the Declaration on Principles of International Law. UN ذلك القرار يرفع أيضا لواء شرعية نضال تلك الشعوب، لا سيما نضال حركات التحرير الوطني، وفقا لمقاصد ومبادئ الميثاق وإعلان مبادئ القانون الدولي.
    Under the Charter and the Declaration on decolonization, Member States had a responsibility to show solicitude for the rights of dependent peoples and help them exercise their inalienable right to self-determination. UN 26 - ومضى يقول إن الميثاق وإعلان إنهاء الاستعمار يضعان على عاتق الدول الأعضاء إظهار عنايتها بحقوق الشعوب غير المستقلة ومساعدتها في ممارسة حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    We believe that the absence of any substantial difference between the Charter and the Declaration is an important achievement in itself. UN ونعتقد بأن عدم وجود فارق جوهري بين الميثاق والإعلان هو إنجاز هام بحد ذاته.
    It was to be hoped that a solution compatible with the Charter and the Declaration was not far off. UN وتمنى ألا يكون التوصل إلى حل يتماشى مع الميثاق والإعلان أمراً بعيد المنال.
    His delegation would continue to participate actively in the work of the United Nations in that field and to cooperate closely with other members of the Committee in order to fulfil the historic mission set out in the Charter and the Declaration. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده سيواصل المشاركة بنشاط في جهود الأمين العام في هذا الميدان، وسيتعاون بصورة وثيقة مع أعضاء اللجنة من أجل إنجاز المهمة التاريخية المنصوص عليها في الميثاق والإعلان.
    " the inalienable right to self-determination and independence of all peoples living under colonial and racist regimes and other forms of alien domination and foreign occupation, and upholding the legitimacy of their struggle, in particular the struggle of national liberation movements, in accordance with the purposes and principles of the Charter and the Declaration on Principles of International Law " . UN " ما لجميع الشعوب الواقعة تحت النظم الاستعمارية والعنصرية وغير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من حق غير قابل للتصرف، في تقرير المصير والاستقلال، وإذ تقر شرعية كفاحها، وبصفة خاصة كفاح حركات التحرر الوطني، وفقا لمقاصد ومبادئ الميثاق ولإعلان مبادئ القانون الدولي " .
    Mindful that New Caledonia has entered the most seminal phase of the Nouméa Accord process, a period that requires continued close monitoring by the United Nations of the situation in the Territory in order to help the people of New Caledonia to exercise their right to self-determination in accordance with the objectives set out in the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تضع في اعتبارها أن كاليدونيا الجديدة قد دخلت أهم مرحلة في عملية اتفاق نوميا، وهي فترة تتطلب مواصلة الأمم المتحدة لرصد الوضع في الإقليم عن كثب لمساعدة شعب كاليدونيا الجديدة على ممارسة حقه في تقرير المصير وفقا للأهداف المحددة في الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-fifth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of provisions of Article 73 of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for the period beyond the year 2000; UN 10 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة 73 من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام 2000؛
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-sixth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of provisions of Article 73 e of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to the Colonial Countries and Peoples for the period beyond the year 2000; UN 10 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة 73 من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام 2000؛
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-sixth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of provisions of Article 73 e of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to the Colonial Countries and Peoples for the period beyond the year 2000; UN 10 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة 73 من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام 2000؛
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-fifth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of provisions of Article 73 of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for the period beyond the year 2000; UN ١٠ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة ٧٣ من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام ٢٠٠٠؛
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-fifth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of the provisions of Article 73 of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for the period beyond 2000; UN ١٠ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة ٧٣ من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام ٢٠٠٠؛
    10. Calls upon the administering Powers to enter into constructive dialogue with the Special Committee before the fifty-fifth session of the General Assembly to develop a framework for the implementation of provisions of Article 73 of the Charter and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for the period beyond the year 2000; UN ١٠ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تدخل في حوار بناء مع اللجنة الخاصة قبل الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة من أجل وضع إطار لتنفيذ أحكام المادة ٧٣ من الميثاق وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتصل بفترة ما بعد عام ٢٠٠٠؛
    He appealed to the Socialist Governments of both Spain and the United Kingdom to recognize the existence of the people of Gibraltar as a distinct colonial people, to which the Charter and the Declaration on Decolonisation were fully applicable. UN وناشد حكومتي إسبانيا والمملكة المتحدة الاشتراكيتين كلتيهما أن تعترفا بوجود شعب جبل طارق كشعب مستعمر متميز ينطبق عليه الميثاق والإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار كل الانطباق.
    His delegation would continue to participate actively in the work of the Special Committee, and closely cooperate with other members of the Committee to promote positive outcomes for the Third Decade and fulfil the historic mission entrusted to them by the Charter and the Declaration. UN وأكد أن وفده سيواصل المشاركة النشطة في أعمال اللجنة الخاصة وسيتعاون عن كثب مع أعضائها الآخرين لزيادة إمكانية تحقيق نتائج إيجابية في العقد الثالث للقضاء على الاستعمار والوفاء بالمهمة التاريخية المنوطة بموجب الميثاق والإعلان.
    85. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly since 1961 and subject to further directives from the Assembly at its fifty-fifth session, the Special Committee intends to continue during 2001 to pursue its efforts in bringing a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations, in accordance with Article 73 of the Charter and the Declaration. UN 85 - وفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة منذ عام 1961 ورهنا بأي توجيهات أخرى قد تتلقاها من الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين، تعتزم اللجنة أن تواصل خلال عام 2001 متابعة جهودها الرامية إلى الإنهاء السريع وغير المشروط للاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره، وفقا للمادة 73 من الميثاق والإعلان.
    85. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly since 1961 and subject to further directives from the Assembly at its fifty-fifth session, the Special Committee intends to continue during 2001 to pursue its efforts in bringing a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations, in accordance with Article 73 of the Charter and the Declaration. UN 85 - وفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة منذ عام 1961 ورهنا بأي توجيهات أخرى قد تتلقاها من الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين، تعتزم اللجنة أن تواصل خلال عام 2001 متابعة جهودها الرامية إلى الإنهاء السريع وغير المشروط للاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره، وفقا للمادة 73 من الميثاق والإعلان.
    83. In accordance with the mandate entrusted to it by the General Assembly since 1961 and subject to further directives from the Assembly at its fifty-sixth session, the Special Committee intends to continue during 2002 to pursue its efforts in bringing to a speedy and unconditional end to colonialism in all its forms and manifestations, in accordance with Article 73 of the Charter and the Declaration. UN 83 - وفقا للولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة منذ عام 1961 ورهنا بأي توجيهات أخرى قد تتلقاها من الجمعية في دورتها السادسة والخمسين، تعتزم اللجنة أن تواصل خلال عام 2001 متابعة جهودها الرامية إلى الإنهاء السريع وغير المشروط للاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره، وفقا للمادة 73 من الميثاق والإعلان.
    " the inalienable right to self-determination and independence of all peoples under colonial and racist regimes and other forms of alien domination and foreign occupation, and uphold[s] the legitimacy of their struggle, in particular the struggle of national liberation movements, in accordance with the purposes and principles of the Charter and the Declaration on Principles of International Law " . UN " ما لجميع الشعوب الواقعة تحت النظم الاستعمارية والعنصرية وغير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من حق غير قابل للتصرف، في تقرير المصير والاستقلال، وإذ تقر شرعية كفاحها، وبصفة خاصة كفاح حركات التحرر الوطني، وفقا لمقاصد ومبادئ الميثاق ولإعلان مبادئ القانون الدولي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more