"the charter of the united nations as" - Translation from English to Arabic

    • ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو
        
    • ميثاق الأمم المتحدة بوصفه
        
    • ميثاق الأمم المتحدة باعتبارها
        
    • في ميثاق الأمم المتحدة وكما هو
        
    • ميثاق اﻷمم المتحدة من
        
    2002/1 Agreed conclusions on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role assigned to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN الاستنتاجات المتفق عليها لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة، لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Proceeding from the Charter of the United Nations as the cornerstone of the current international legal order, Serbia calls for its consistent implementation. UN وانطلاقا من ميثاق الأمم المتحدة بوصفه أساس النظام القانوني الدولي الحالي، فإن صربيا تدعو إلى التنفيذ المتسق للميثاق.
    With regard to your report, I would make the preliminary point that the International Court of Justice has indeed lived up to its role in the Charter of the United Nations as an essential instrument in the pacific settlement of disputes between States. UN وفيما يتعلق بتقريركم، أود أن أوضح نقطة أساسية تتمثل في أن محكمة العدل الدولية قد أخلصت حقا في أداء الدور الذي أسنده إليها ميثاق الأمم المتحدة باعتبارها أداة ذات أهمية جوهرية في تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية.
    Reaffirming the inherent right of individual or collective self-defence as recognized by the Charter of the United Nations as reiterated in resolution 1368 (2001), UN وإذ يعيد تأكيد الحق الراسخ للفرد أو الجماعة في الدفاع عن النفس، كما هو معترف به في ميثاق الأمم المتحدة وكما هو مؤكد في القرار 1368 (2001)،
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة، لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    2002/1 Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN 2002/1 الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration UN الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration (all subprogrammes) UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة، لمساعدة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (جميع البرامج الفرعية)
    Strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration (all subprogrammes) UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة، لمساعدة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (جميع البرامج الفرعية)
    2002/1 Strengthening further the Economic and Social Council, building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration (all subprogrammes) UN 2002/1 مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاستفادة من إنجازاته الأخيرة، لمعاونة المجلس على الوفاء بالدور المنوط به في ميثاق الأمم المتحدة وعلى النحو الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (جميع البرامج الفرعية)
    Whether these arguments apply with equal force to other international organizations is not so clear, as several of these arguments are founded in the Charter of the United Nations as a higher law. UN وليس من الواضح ما إذا كانت هذه الحجج تنطبق بنفس القوة على المنظمات الدولية الأخرى حيث أن بعض هذه الحجج يستند في أساسه إلى ميثاق الأمم المتحدة بوصفه قانونا أعلى.
    the Charter of the United Nations as world constitution UN ألف - ميثاق الأمم المتحدة بوصفه دستور العالم
    The co-sponsor expressed readiness for substantive discussions on the issue since it would contribute to the strengthening of the principle of the non-use of force or threat of force contained in the Charter of the United Nations as one of its key principles. UN وأعرب البلد المشارك في تقديم الاقتراح عن استعداده للدخول في مناقشات موضوعية بشأن المسألة لأنها تساهم في تعزيز مبدأ عمل استعمال القوة أو التهديد باستعمال القوة الوارد في ميثاق الأمم المتحدة بوصفه أحد مبادئها الرئيسية.
    It should be borne in mind that the principles of equal rights of men and women and non-discrimination on the basis of sex are set forth in the Charter of the United Nations as one of the purposes of the Organization, as well as in the Universal Declaration of Human Rights of 1948. UN وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن مبادئ الحقوق المتساوية للرجال والنساء وعدم التمييز على أساس نوع الجنس مدرجة في ميثاق الأمم المتحدة باعتبارها أحد مقاصد المنظمة، كما أنها مدرجة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948.
    Moreover, in the resolutions cited by the Court, the Security Council has made clear that " international terrorism constitutes a threat to international peace and security " while " reaffirming the inherent right of individual or collective selfdefence as recognized by the Charter of the United Nations as reiterated in resolution 1368 (2001) " (Security Council resolution 1373 (2001)). UN وعلاوة على ذلك، في القرارات التي ذكرتها المحكمة، أوضح مجلس الأمن أن " الإرهاب الدولي يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين " بينما " يعيد تأكيد الحق الراسخ الفردي أو الجماعي في الدفاع عن النفس، كما هو معترف به في ميثاق الأمم المتحدة وكما هو مؤكد في القرار 1368 (2001) " (قرار مجلس الأمن 1373 (2001)).
    Like other members of the Movement of Non-Aligned Countries, his country supported the concept of a rapidly deployable headquarters team and emphasized the importance of such a team being set up in a transparent manner, bearing in mind the multilateral character of the Organization and the letter and spirit of the Charter of the United Nations as it pertained to the independence of the staff and to equitable geographical distribution. UN ٣٩ - وأضاف أن بلده، شأنه شأن اﻷعضاء اﻵخرين في حركة بلدان عدم الانحياز، يؤيد مفهوم فريق المقر السريع الانتشار ويؤكد أهمية إنشاء هذا الفريق بطريقة تتميز بالشفافية مع اﻷخذ في الحسبان الطابع التعددي للمنظمة ونص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة من حيث استقلال الموظفين والتوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more