Which tells me you should most definitely give up the chase. | Open Subtitles | الأمر الذي يُخبرني بأنك يجب أن تتوقف عن تلك المطاردة |
Men like the chase, that's what keeps them interested. | Open Subtitles | فأن الرجال يحبون المطاردة هذا مايبقيهم مهتمون بالشخص |
Let's cut to the chase. Why are you really here? | Open Subtitles | لنكفّ عن هذهِ المطاردة ، لمَ أنتم هنا حقاً؟ |
Listen, Ben, I'm gonna cut right to the chase, okay? | Open Subtitles | أسمعني ، يا بينّ سأتكلم في صلب الموضوع ؟ |
Well, let's cut right to the chase. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا قَطعنَا الحقَّ إلى المطاردةِ. |
Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So if you try running during the chase | Open Subtitles | ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة |
Once we're married, the chase is over, the high is over, and then you'll get bored. | Open Subtitles | مرة واحدة وتزوجنا، المطاردة قد انتهت، وارتفاع غير أكثر، وبعد ذلك سوف تحصل على بالملل. |
I was able to follow the chase through a series of security cameras along Main Street. | Open Subtitles | كنت قادرة على تتبع المطاردة من خلال سلسة من كاميرات الأمن على طول الشارع الرئيسي |
Right where he dropped it during the chase, by this mural. | Open Subtitles | حيث أسقطه تماما أثناء المطاردة , أمام اللوحة الجدارية |
I sense plenty of excitement in the chase, but no chance of a kill at the end of it. | Open Subtitles | ,اعتقد ان هنالك الكثير من الإثارة في المطاردة .بدون وجود فرصة لقتل الفريسة في النهاية |
Listen, I'm sorry to cut to the chase, but I have a meeting later. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف لقطع المطاردة لكن أنا لدي اجتماع بعد قليل |
LAPD said that the chase was six miles long. | Open Subtitles | شرطة لوس انجلس قالت بأن المطاردة إمتدت لستة أميال |
If I seek demons, and in the chase am destroyed no harm will come to mankind. | Open Subtitles | إذا كنت أبحث عن الشياطين وهلكت خلال المطاردة لن يصيب البشر أي ضرر |
The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world. | Open Subtitles | إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم |
Let's cut to the chase, shall we? How much? Huh? | Open Subtitles | لندخل في صلب الموضوع كم تريدين؟ للمذكرة, كم تريدن؟ |
Should we just cut to the chase and pay me my commission? | Open Subtitles | هل علينا الدخول في صلب الموضوع و تدفعون لي عمولتي ؟ |
Look, we were thinking we'd just skip the childhood part and just cut to the chase and go straight to us. | Open Subtitles | النظرة، نحن كُنّا نَعتقدُ نحن فقط نَتغيّبُ عن جزءِ الطفولةَ وفقط قَطعَ إلى المطاردةِ ويَتّجهُ مباشرةً إلينا. |
Catching Parsa, Bishop, only ends the chase. | Open Subtitles | الامساك ببارسا يا بيشوب ينهى المطارده فقط |
The Department advised that software provided by the chase Manhattan Bank was being used to assist in reconciling the most active bank accounts. | UN | وأبلغت الإدارة بأن البرنامج الحاسوبي الذي قدمه مصرف تشيس مانهاتن يستخدم للمساعدة في تسوية معظم الحسابات المصرفية المفتوحة. |
As more and more males join the chase, the mood becomes ever more aggressive. | Open Subtitles | عندما تنضمّ ذكورٌ أخرى للمطاردة يصير المزاج أكثر عدوانية |
Let's cut to the chase, shall we? | Open Subtitles | دعنا نوقف المراوغة. هلا فعلنا؟ |
However, when the other man was shot to death, the witness gave up the chase. | UN | غير أن هذا الشاهد تخلى عن الملاحقة عندما أُردِي الرجل الثاني قتيلا بالرصاص. |
I know how much you enjoy the chase. I'd sooner deny you the pleasure. | Open Subtitles | أعلم كم تستمتع بالمطاردة سأحرمك قريبًا من المتعة |
I'm going to skip all the warm-up questions and cut right to the chase. | Open Subtitles | سأتخطى كل الاسئلة الاحمائية وادخل في الموضوع مباشرة |
Hey, come here. Let's cut to the chase, okay? | Open Subtitles | تعال إلى هنا, دعنا ندخل بالموضوع, حسناً |