"the chemical review committee and" - Translation from English to Arabic

    • لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • للجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • المواد الكيميائية واستعراض
        
    • ولجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    Establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process UN إنشاء وتكوين لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Annexed to the present note is a document providing detailed information on the establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process. UN ومرفق بهذه المذكرة وثيقة تتضمن تفاصيل المعلومات الخاصة بإنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعملية الترشيح.
    Establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process UN إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    C. Questionnaire regarding the joint meeting of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN جيم - استبيان بشأن الاجتماع المشترك للجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    These regional experts might include present and former members of the Chemical Review Committee and designated national authorities. UN وسيضم الخبراء الإقليميون أعضاء حاليين وسابقين في لجنة استعراض المواد الكيميائية وسلطات وطنية معينة.
    Annexed to the present note is more detailed information on the establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process. UN ويرفق بهذه المذكرة معلومات أكثر تفصيلاً عن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعن عمليات الترشيح.
    The notifications remain in the custody of the Chemical Review Committee and remain valid. UN وتظل الاخطارات في عهدة لجنة استعراض المواد الكيميائية وسارية المفعول أيضاً.
    A. Cooperation between the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN ألف - التعاون بين لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة
    Of particular concern is the inability to reach consensus on listing in Annex III chemicals that have been recommended for inclusion by the Chemical Review Committee and the implications thereof for the Convention's continued effectiveness. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة عدم التمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج مواد كيميائية أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في قوائم المرفق الثالث، وعواقب هذا الإخفاق على استمرار فعالية الاتفاقية.
    Regional groups are thus encouraged to review during the course of the meeting their representation on the Chemical Review Committee and the Bureau; UN وهكذا يجري تشجيع المجموعات الإقليمية على القيام أثناء الاجتماع باستعراض تمثيلها في لجنة استعراض المواد الكيميائية وفي المكتب؛
    5. The Chairs of the Chemical Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau. UN 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض المواد الكيميائية والأجهزة الفرعية الأخرى أعضاء في المكتب بحكم وظائفهم.
    On the basis of information provided to the members of the Chemical Review Committee and other relevant information, the Committee concluded that there was ongoing international trade in chrysotile asbestos. UN وخلصت اللجنة استناداً إلى المعلومات المقدمة لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات ذات الصلة الأخرى، إلى أن هناك اتجار دولي مستمر في أسبست الكريسوتيل.
    On the basis of information provided to the members of the Chemical Review Committee and other relevant information, the Committee concluded that there was ongoing international trade in chrysotile asbestos. UN وخلصت اللجنة استناداً إلى المعلومات المقدمة لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات ذات الصلة الأخرى، إلى أن هناك اتجار دولي مستمر في أسبست الكريسوتيل.
    At its second meeting, the Conference of the Parties adopted decision RC-2/1 which confirmed the 30 government-designated experts to the Chemical Review Committee and elected Ms. Bettina Hitzfeld as the Chair of the Committee. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني مقرر اتفاقية روتردام - 2/1 الذي قام بتثبيت 30 خبيراً معيناً في لجنة استعراض المواد الكيميائية وانتخاب الآنسة بتينا هتزفيلد رئيسة للجنة.
    On the basis of information provided by members at the second meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in endosulfan. UN واستناداً إلى المعلومات المقدمة لأعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة إلى أن هناك اتجاراً دولياً مستمراً في إندوسولفان.
    5. The Chairpersons of the Chemical Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau. UN 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض المواد الكيميائية والأجهزة الفرعية الأخرى أعضاء في المكتب بحكم وظائفهم.
    The core functions cluster also provides for the fifth and sixth regular meetings of the Chemical Review Committee and three meetings of the Bureau of the Conference of the Parties. UN كما تتضمن مجموعة الوظائف الأساسية الاجتماعين الخامس والسادس العاديين للجنة استعراض المواد الكيميائية وثلاثة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف.
    On the basis of information provided to the members at the third meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in endosulfan. UN وبناء على المعلومات المقدمة للأعضاء خلال الاجتماع الثالث للجنة استعراض المواد الكيميائية وغيرها من المعلومات المتاحة، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالأندوسلفان.
    On the basis of information provided by members at the second meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in endosulfan. UN خلصت اللجنة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأعضاء أثناء الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات الأخرى المتاحة، إلى أنه توجد تجارة دولية مستمرة في مادة إندوسولفان.
    Following the introduction, Ms. Seng, co-chair of the joint intersessional working group, gave a detailed explanation on the structure and content of the draft guidance contained in UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/14, which had been revised to take into account comments from members and observers of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee. UN 75- وبعد عرض البند، قدمت السيدة سينغ، نائبة رئيس الفريق العامل المشترك بين الدورات، شرحاً مفصلاً لهيكل ومحتوى مشروع التوجيهات الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/14 التي تم تنقيحها بحيث يتم تضمين تعليقات الأعضاء والمراقبين في لجنتي استعراض المواد الكيميائية واستعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Furthermore, as part of the activities to ensure coordination and collaboration of scientific subsidiary bodies and as noted in paragraph 7 of decision SC-6/14 and paragraph 3 of decision RC6/3, the ninth meetings of the Persistent Organic Pollutants Review Committee and the Chemical Review Committee and their first joint meeting, were held back to back in Rome during the twoweek period between 14 and 24 October 2013. UN 3 - علاوة على ذلك، وكجزء من الأنشطة الرامية لضمان التنسيق والتعاون بين الهيئات الفرعية العلمية() ووفق هو مشار إليه في الفقرة 7 من المقرر ا س-6/14 والفقرة 3 من المقرر ا ر-6/3 تم عقد الاجتماعين التاسعين للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية والاجتماع المشترك الأول لهما بشكل متتابع في روما خلال فترة الأسبوعين الواقعة بين 14 و24 تشرين الأول أكتوبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more