"the chemical weapons programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأسلحة الكيميائية
        
    • ببرنامج اﻷسلحة الكيميائية
        
    • برنامج العراق للأسلحة الكيميائية
        
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    The removal and destruction of remaining elements of the chemical weapons programme should now be brought to a timely conclusion. UN وينبغي الآن أن تبلُغ عملية إزالة العناصر المتبقية من برنامج الأسلحة الكيميائية نهايتها في الوقت المناسب.
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    The attack also served as an impetus to diplomatic efforts to find a way to eliminate the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. UN وقد جاء هذا الهجوم أيضا بمثابة قوة دافعة للجهود الدبلوماسية التي ترمي إلى إيجاد طريقة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية.
    It is clear that the Joint Mission, and in particular OPCW, has a vital role in verifying Syrian activities with respect to the destruction of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. UN من الواضح أن البعثة المشتركة، ولا سيما منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لها دور حيوي في التحقق من الأنشطة السورية المتعلقة بتدمير برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية.
    Related to possible areas of support for the Joint Mission's work is support that the Syrian authorities may require or benefit from for the conduct of their activities related to the destruction of the chemical weapons programme. UN ويرتبط بمجالات الدعم الممكنة المتصلة بعمل البعثة المشتركة الدعم الذي قد تحتاج إليه السلطات السورية أو قد تستفيد منه من أجل الاضطلاع بأنشطتها المتعلقة بتدمير برنامج الأسلحة الكيميائية.
    Assistance from Member States remained central to substantial progress to date in eliminating the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. UN وما زالت مساعدة الدول الأعضاء أساسية في تحقيق تقدّم ملموس في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    The Joint Mission will continue to do everything possible to achieve its objectives in supporting and verifying the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic in the quickest and safest manner. UN وستواصل البعثة المشتركة بذل قصاراها لتحقيق أهدافها في دعم عملية إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية والتحقّق منها بأسرع السبل وأكثرها أمانا.
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    As the Syrian conflict continues, significant progress has been made towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, which must reach its successful conclusion as quickly as possible UN فيما يستمر النزاع السوري، أحرز تقدم كبير نحو القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية، الذي يجب أن يصل إلى مرحلته النهائية بنجاح في أقرب وقت ممكن.
    46. As supporting documentary evidence for its declarations, Iraq provided a handwritten extract of a list of letters of credit issued for the purpose of purchases for the chemical weapons programme. UN ٤٦ - وقدم العراق كدليل وثائقي داعم ﻹعلاناته خلاصة مكتوبة بخط اليد لقائمة بخطابات الاعتماد الصادرة لغرض المشتريات المتعلقة ببرنامج اﻷسلحة الكيميائية.
    The inspectors accepted Iraqi statements that the empty bombs present at the Muthanna State Establishment were part of the chemical weapons arsenal, since those munitions were mainly adapted from the chemical weapons programme located there and because of their design and construction, they were not capable of efficiently disseminating biological aerosols. UN وكان المفتشون يقبلون بيانات العراق بأن القنابل الفارغة الموجودة في منشأة المثنى العامة هي جزء من ترسانة الأسلحة الكيميائية نظرا لأن هذه الذخائر قد جرت مواءمتها أساسا من برنامج العراق للأسلحة الكيميائية الموجود هناك. ولم تكن تلك الذخائر قادرة، بسبب تصميمها وبنائها، على نشر هباء جوي بيولوجي على نحو فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more