"the chief information technology officer and the" - Translation from English to Arabic

    • رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    • رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات
        
    Singapore would be grateful if the Chief Information Technology Officer and the Office for Human Resources Management could provide further information on that matter. UN وستشعر سنغافورة بالامتنان إذا ما تمكن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية من تقديم معلومات إضافية عن هذا الموضوع.
    The Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on ICT. UN وستواصل الدائرة، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Subsequently, discussions were held between the Chief Information Technology Officer and the Chair of the ICT Advisory Group, but no change was made to the Group's terms of reference. UN وفي وقت لاحق، عقدت مناقشات بين رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ورئيس الفريق الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلا أنه لم يحدث أي تغيير في اختصاصات الفريق.
    The Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on ICT. UN وستواصل الدائرة، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    To that end, the Department has worked closely with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology to link the implementation of a content-management system with the adoption of a more robust governance system that will gradually put in place the policies and standards required for a new environment for web-page generation. UN ولتحقيق هذا الغرض، عملت الإدارة بشكل وثيق مع رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على تطبيق نظام لإدارة المحتوى من خلال اعتماد نظام إداري أكثر قدرة، يجري من خلاله التطبيق التدريجي للسياسات والمعايير المطلوبة من أجل تهيئة بيئة جديدة لاستحداث صفحات الإنترنت.
    In collaboration with the Chief Information Technology Officer and the Information Technology Services Division, the incumbent provides expertise in the implementation of enterprise content management. UN ويقوم شاغل الوظيفة، بالتعاون مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، بتوفير الخبرة في مجال إدارة المحتوى في المؤسسة.
    However, the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology would exercise greater coordination and oversight over the ICT infrastructure, investments and activities. UN بيد أن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سيمارسان درجة أكبر من الرقابة على الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستثماراتها وأنشطتها وسيضطلعان بقدر أكبر من التنسيق في هذا الإطار.
    134. The globalized service desk project team will plan and execute the project under the direction of the Chief Information Technology Officer and the established steering committee. UN 134 - يقوم فريق مشروع عولمة مكاتب الخدمة بتخطيط المشروع وتنفيذه بإشراف رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات واللجنة التوجيهية المنشأة.
    162. The streamline data centres project team will plan and execute the project under the direction of the Chief Information Technology Officer and the established steering committee. UN 162 - سيتولى فريق مشروع ترشيد مراكز البيانات تخطيط وتنفيذ المشروع تحت إشراف رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات واللجنة التوجيهية المنشأة.
    The Information and Communications Technology Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on information and communications technology. UN وستواصل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    54. Overall, these factors have served to weaken the authority of the Chief Information Technology Officer and the Office and have contributed to limited progress in the implementation of the ICT strategy. UN 54 - وعلى الإجمال، ساهمت هذه العوامل في إضعاف سلطة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وسلطة المكتب وساهمت في محدودية التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Welcoming the intensification of efforts by the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat to improve effective collaboration and information management solutions for the needs of the permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بتكثيف رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة الجهود لزيادة فعالية التعاون وإيجاد حلول في مجال إدارة المعلومات لتلبية احتياجات البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat to improve effective collaboration and information management solutions for the needs of the permanent and observer missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف الجهود لتحسين وتفعيل التعاون وإيجاد حلول في مجال إدارة المعلومات لتلبية احتياجات البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    The Information and Communications Technology Service, in coordination with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology, will continue to focus on implementation of the Organization's policies on information and communications technology. UN وستواصل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتنسيق مع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التركيز على تنفيذ سياسات المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Accordingly, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to carry out in-depth analyses of the ICT activities required to support the deployment of Umoja and to establish a plan for implementation of those activities under the leadership of the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام إجراء تحليلات متعمقة لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المطلوبة لدعم نشر نظام أوموجا، ووضع خطة لتنفيذ تلك الأنشطة تحت قيادة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    53. Two other aspects of the United Nations operating model that have had important implications for the culture and positioning of the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology are the following: UN 53 - ويوجد جانبان آخران من جوانب نموذج التشغيل في الأمم المتحدة كانت لهما آثار هامة على ثقافة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعلى مكانتهما، وهما الجانبان التاليان:
    (g) The roles and responsibilities of the Office of the Chief Information Technology Officer and the Department of Field Support of the Secretariat regarding information and communications technology activities, including on lines of authority, accountability and the division of labour set out in the new organizational structure. UN (ز) أدوار ومسؤوليات مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة في ما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تسلسل السلطة والمساءلة وتقسيم العمل المبين في الهيكل التنظيمي الجديد؛
    the Chief Information Technology Officer and the Director of the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support undertook 2 Information and Communication Technologies Centre assessment missions, to UNIFIL and UNAMI UN اضطلع رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومدير شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني ببعثتي تقييم لمركز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق و قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان)
    (g) The roles and responsibilities of the Office of the Chief Information Technology Officer and the Department of Field Support of the Secretariat regarding information and communications technology activities, including on lines of authority, accountability and the division of labour set out in the new organizational structure; UN (ز) أدوار ومسؤوليات مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تسلسل السلطة والمساءلة وتقسيم العمل المبين في الهيكل التنظيمي الجديد؛
    (g) The roles and responsibilities of the Office of the Chief Information Technology Officer and the Department of Field Support regarding information and communications technology activities, including on lines of authority, accountability and the division of labour set out in the new organizational structure; UN (ز) أدوار ومسؤوليات كل من مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تراتبية السلطة والمساءلة وتقسيم العمل المبين في الهيكل التنظيمي الجديد؛
    52. The Department has worked closely with the Chief Information Technology Officer and the Office of Information and Communications Technology to link the implementation of a content management system with the adoption of a more robust governance system that will gradually put in place the policies and standards required for a new environment for web-page generation. UN 52 - وعملت الإدارة بشكل وثيق مع رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل ربط تطبيق نظام إدارة المحتوى باعتماد نظام إداري أكثر قدرة، يعمل تدريجيا على وضع السياسات والمعايير اللازمة لتهيئة بيئة جديدة لاستحداث صفحات الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more