"the chief minister stated" - Translation from English to Arabic

    • ذكر رئيس الوزراء
        
    • وذكر رئيس الوزراء
        
    • وأعلن رئيس الوزراء
        
    • وأوضح رئيس الوزراء
        
    • ذكر الوزير الأول
        
    • صرح رئيس الوزراء
        
    • أعلن رئيس الوزراء
        
    • وقال رئيس الوزراء
        
    25. the Chief Minister stated that tourism, too, would receive attention. UN ٥٢ - ذكر رئيس الوزراء أن السياحة ستحظى بدورها بالاهتمام.
    In addition, the Chief Minister stated that his Government had not ruled out seeking free association with other countries as an interim stage to independence. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر رئيس الوزراء أن حكومته لم تستبعد التماس الارتباط الحر مع بلدان أخرى بوصفه مرحلة مؤقتة تفضي إلى الاستقلال.
    12. In June 2005, the Chief Minister stated at the Parliament's budget session that Gibraltar's economy was in " excellent " health. UN 12 - وفي حزيران/يونيه 2005، ذكر رئيس الوزراء خلال جلسة الميزانية بالبرلمان أن سلامة اقتصاد جبل طارق في حالة " ممتازة " .
    16. In his 2007 New Year's message, the Chief Minister stated that Gibraltar's economy had had another excellent year, with an estimated growth rate of around 7 per cent. UN 16 - وذكر رئيس الوزراء في رسالته الموجهة بمناسبة السنة الميلادية الجديدة لعام 2007 أن اقتصاد جبل طارق شهد سنة ممتازة أخرى، إذ قدر معدل النمو بحوالي 7 في المائة.
    In his June 2006 budget speech to Parliament, the Chief Minister stated that the number of jobs in the economy was at an all-time high in 2006 and still growing. UN وذكر رئيس الوزراء في خطابه عن الميزانية الذي ألقاه أمام البرلمان في حزيران/يونيه 2006 أن عدد الوظائف على صعيد الاقتصاد بلغ في عام 2006 مستوى لم يسبق له مثيل، ولا يزال يشهد نموا.
    the Chief Minister stated that the proof of that improvement in quality and variety of products was evident at the recent agricultural exhibition. UN وأعلن رئيس الوزراء أن الدليل على تحسن نوع المنتجات وتنوعها تجلى للعيان في المعرض الزراعي الذي أقيم مؤخرا.
    17. In his budget presentation, the Chief Minister stated that the overall thrust of the Government's public finance strategy was to generate revenue through increased economic activity in key sectors. UN 17 - وأوضح رئيس الوزراء في عرضه للميزانية أن زخم استراتيجية حكومته فيما يتصل بالمالية العامة هو بوجه عام توليد الدخل عن طريق زيادة النشاط الاقتصادي في القطاعات الرئيسية.
    17. In reply to a question on Montserrat's relationship with its Governor, the Chief Minister stated that Montserrat had enjoyed good personal relations with its Governors, but sometimes felt that the current system was " undemocratic " and even at times " humiliating " . UN 17 - وردا على سؤال بشأن علاقة مونتيسيرات بحاكمها، ذكر الوزير الأول أن مونتيسيرات تتمتع بعلاقات شخصية جيدة مع حكامها، لكنها تشعر أحيانا بأن النظام الحالي نظام " غير ديمقراطي " ، بل تعتبره في بعض الأحيان نظاما " مهينا " .
    29. In 2008, the Chief Minister stated that Gibraltar's employment levels broke new records the previous year. UN 29 - في عام 2008، صرح رئيس الوزراء أن مستويات العمالة في جبل طارق حطمت أرقاما قياسية جديدة في العام الماضي.
    the Chief Minister stated his intention to seek to balance the United Kingdom's policy with the need to avoid further pressure on an already heavily taxed working population. UN وقد أعلن رئيس الوزراء اعتزامه الموازنة بين سياسة المملكة المتحدة وضرورة اجتناب تعريض السكان النشطين المرهقين بالفعل بضرائب باهظة لمزيد من الضغط.
    18. In his State of the Territory address given on 21 June 2006, the Chief Minister stated that the economy of the British Virgin Islands was growing more quickly than at any time in the Territory's 50-year history. UN 18 - وقد ذكر رئيس الوزراء في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه في 21 حزيران/يونيه 2006، أن اقتصاد جزر فرجن البريطانية ينمو بأسرع من معدله في السنوات الخمسين الماضية على مدى تاريخ الإقليم.
    24. In his budget presentation, the Chief Minister stated that Montserrat's " independence in budgetary decision-making was often undermined " by donors influence. UN 24 - وفي عرضه للميزانية، ذكر رئيس الوزراء أن " استقلالية مونتسيرات في صنع القرارات المتعلقة بالميزانية غالبا ما يقوضها " نفوذ الجهات المانحة.
    29. In his 2002 budget presentation, the Chief Minister stated that the allocations in the recurrent budget were based on the assumption that there would be no major shift in policy or volcanic activity. UN 29 - ذكر رئيس الوزراء في عرضه لميزانية سنة 2002 أن تخصيص الاعتمادات في الميزانية المتكررة يستند إلى افتراض أنه لن يحدث أي تحول ذي شأن في السياسات العامة أو أي نشاط بركاني.
    31. In January 1994, the Chief Minister stated that there had been a further decrease in food imports as farmers responded to the efforts by the Government to increase the availability of locally produced foods. UN ٣١ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، ذكر رئيس الوزراء أن الواردات من السلع الغذائية انخفضت من جديد نظرا لاستجابة المزراعين للجهود التي تبذلها الحكومة لزيادة توفير السلع الغذائية المنتجة محليا.
    14. In his 2009 budget speech, the Chief Minister stated that Gibraltar's economy had continued to grow at a healthy rate and that the number of jobs in the economy had also continued to grow to record levels. UN 14 - وفي خطاب الميزانية لعام 2009، ذكر رئيس الوزراء بأن اقتصاد جبل طارق لا يزال ينمو بمعدلات عالية، كما تواصل ارتفاع عدد الوظائف التي يتيحها الاقتصاد ليصل إلى مستويات قياسية.
    33. Addressing the Tourism Global Marketing Forum, the Chief Minister stated that the Government would protect and develop the tourist sector first and foremost by protecting the natural beauty of the local environment, but also by developing competitive tourist products to satisfy the growing demands of the market. UN 33 - ذكر رئيس الوزراء لدى مخاطبته منتدى التسويق العالمي للسياحة أن الحكومة سوف تعمل لحماية وتنمية قطاع السياحة أولا وأخيرا عن طريق حماية الجمال الطبيعي الذي تتميز به البيئة المحلية ولكن أيضا بتنمية المنتجات السياحية التنافسية من أجل تلبية الطلب المتزايد في السوق.
    During his 2004 New Year address, the Chief Minister stated that the Government would seek to consolidate public finances and increase Government revenue for the coming year, to ensure that it continued to operate a prudent policy of healthy budget surpluses that would not expose Gibraltar to any sudden or unexpected downturn that might occur in the Territory's economy in the future. UN وذكر رئيس الوزراء في خطاب السنة الجديدة لعام 2004 أن الحكومة سوف تسعى إلى تعزيز المالية العامة وزيادة دخل الحكومة في السنة التالية لضمان اتباعها لسياسة سليمة تحقق فوائض في الميزانية ولا تعرض جبل طارق إلى أية انتكاسات مفاجئة أو غير متوقعة قد يشهدها اقتصاد الإقليم في المستقبل.
    In his 27 January 2005 speech on the economy, the Chief Minister stated that Government revenue was at an all time record level, which had allowed investment of more than Pound150 million over eight years in publicly funded capital projects. UN وذكر رئيس الوزراء في خطابه في 27 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن الاقتصاد، أن إيراد الحكومة وصل مستوى قياسيا لكل الأزمنة وسمح باستثمار ما يزيد عن 150 مليون جنيه استرليني على مدى ثماني سنوات في مشاريع رأسمالية من المال العام.
    The Chief Minister stated: " We came to power almost a year ago on a mandate of change and we consider that full internal self-governance is a part of that change. ... UN وذكر رئيس الوزراء ما يلي: " لقد استلمنا السلطة منذ حوالي عام مضى على أساس ولاية للتغيير، ونحن نعتقد أن الحكم الذاتي الداخلي الكامل هو جزء من ذلك التغيير ....
    In his 27 January 2005 speech on the economy, the Chief Minister stated that the all-time high in Government revenue had allowed investment of more than Pound150 million over eight years in publicly funded capital projects. UN وذكر رئيس الوزراء في خطابه الذي ألقاه في 27 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن الاقتصاد، أن إيرادات الحكومة التي وصلت مستوى قياسيا أتاحت استثمار ما يزيد عن 150 مليون جنيه استرليني على مدى ثماني سنوات في مشاريع رأسمالية ممولة من المال العام.
    56. the Chief Minister stated that following negotiations with the United Kingdom, a new Constitution had been drafted that maximized Gibraltar's self-government to the point beyond which there could only be a constitution for Gibraltar's total independence. UN 56 - وأعلن رئيس الوزراء أنه عقب مفاوضات دارت مع المملكة المتحدة، صيغ مشروع دستور جديد يُعطي أقصى قدر من الحكم الذاتي لجبل طارق للدرجة التي لا يمكن بعدها إلا أن يكون هناك دستور ينص على الاستقلال التام لجبل طارق.
    In his statement to Parliament, the Chief Minister stated that the number of jobs in the economy was at an all time high and still growing, while the unemployment rate was at a record low, at less than 2 per cent. UN وأوضح رئيس الوزراء في بيانه أمام البرلمان أن عدد الوظائف على صعيد الاقتصاد فاق معدلاته السابقة ويزيد باستمرار، بينما سجل معدل البطالة انخفاضا قياسيا إذ غدا دون نسبة 2 في المائة.
    Delivering the budget speech in March 2006, the Chief Minister stated that the total budget for 2006 is EC$ 115.8 million, with recurrent expenditure of EC$ 83.2 million and capital expenditure totalling EC$ 32.6 million.8 UN وقد ذكر الوزير الأول في خطاب الميزانية الذي ألقاه في آذار/مارس 2006، أن إجمالي الميزانية عام 2006 يبلغ 115.8 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي()، حيث تبلغ النفقات المتكررة 83.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي، ويبلغ إجمالي النفقات الرأسمالية 32.6 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي(8).
    In June 2004, the Chief Minister stated at the Parliament's budget session that Gibraltar's economy, despite the external challenges it faced, was in robust shape and continued to grow at healthy rates. UN وفي حزيران/يونيه 2004، صرح رئيس الوزراء خلال جلسة الميزانية للبرلمان أن اقتصاد جبل طارق ، رغم التحديات الخارجية التي واجهها، في وضعية قوية ويواصل النمو بمعدلات جيدة.
    V. Social conditions A. Labour 23. In 2009, the Chief Minister stated that Gibraltar's employment remained at record levels and job security had not significantly deteriorated. UN 23 - في عام 2009، أعلن رئيس الوزراء أن مستوى العمالة في جبل طارق ظل عند أرقام قياسية وأن الأمن الوظيفي لم يشهد تراجعا يُذكر.
    the Chief Minister stated that the private sector economy continued to perform very well and the economy as a whole had continued to grow by around 7 per cent annually. UN وقال رئيس الوزراء إن اقتصاد القطاع الخاص واصل أداءه بشكل جيد جدا وإن الاقتصاد ككل شهد نموا متواصلا بنسبة 7 في المائة سنويا تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more