Deputy Special Representative of the Secretary-General position reassigned from the Office of the Chief of Staff | UN | إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان |
Political Affairs Officer post redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان |
the Chief of Staff also coordinates and oversees the preparation and monitoring of the delivery of the mission implementation plan and the strategic results-based frameworks. | UN | كما يتولى رئيس الديوان تنسيق إعداد خطة التنفيذ للبعثة والأطر الإستراتيجية القائمة على النتائج، ورصدها وانجازها. |
Senior Human Rights Officer post reassigned from the Office of the Chief of Staff | UN | أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين |
The situation returned to normal following a visit to the area by the Chief of Staff of the defence and security forces, Major-General Philippe Mangou. | UN | وعادت الحالة إلى طبيعتها العادية عقب زيارة إلى المنطقة قام بها رئيس أركان قوات الدفاع والأمن، اللواء فيليب مانغو. |
Moreover, the Chief of the Integrated Office would also continue interacting with senior MINUSTAH officials, chiefs of sections and the Chief of Staff. | UN | وسيواصل رئيس المكتب المتكامل أيضا التفاعل مع كبار المسؤولين ورؤساء الأقسام ورئيس الأركان في البعثة. |
Political Affairs Officer posts redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان |
Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان |
United Nations Volunteers positions redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان |
United Nations Volunteer position redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان |
the Chief of Staff will translate strategic intent into viable tasks and priorities and ensure follow-up. | UN | وسيعمل رئيس الأركان على ترجمة المقصد الاستراتيجي إلى مهام وأولويات ناجعة ويكفل متابعتها. |
Furthermore, the Chief of Staff is responsible for the management of regional offices. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن رئيس الديوان مسؤول عن إدارة المكاتب الإقليمية. |
Reassignment of Senior Political Affairs Officer to the Office of the Chief of Staff | UN | إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان |
They are placed in the office of the Chief of Staff and maintain close communication with the Peacekeeping Best Practices Section. | UN | ويـُـعيــن الموظفون في مكتب رئيس الموظفين ويقيمون اتصالات وثيقة مع قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام. |
the Chief of Staff assists in the executive direction and management support to the Special Representative of the Secretary-General as well as the two pillars. | UN | ويقدم رئيس الموظفين المساعدة للممثل الخاص للأمين العام وللعنصرين في مجالي الإدارة التنفيذية وإدارة الدعم. |
Bosco Ntaganda is currently the Chief of Staff of CNDP. | UN | ويشغل بوسكو نتاغاندا حاليا منصب رئيس أركان المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب. |
Security threat assessment and risk management information provided through daily situation reports, briefings and updates to the Force Commander, the Chief of Staff and the Chief of Mission Support | UN | تقديم معلومات بشأن تقييم التهديدات وإدارة المخاطر من خلال تقديم تقارير يومية عن الحالة وتقديم إحاطات ومعلومات مستكملة إلى قائد القوة ورئيس الأركان ورئيس دعم البعثة |
The MAG is legal adviser to the Chief of Staff and other military authorities. | UN | ذلك أن النائب العام العسكري هو المستشار القانوني لرئيس الأركان والسلطات العسكرية الأخرى. |
The core functions of the Office of the Chief of Staff are as follows: | UN | ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية: |
The other changes proposed in the Office of the Chief of Staff are as follows. | UN | أما التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس هيئة الموظفين فهي على النحو التالي: |
There is a Best Practices Focal Point in the Office of the Chief of Staff, whose involvement in that regard is additional to his/her principal functions. | UN | وثمة مركز تنسيق لأفضل الممارسات في مكتب كبير الموظفين الذي يشارك فيه بالإضافة إلى مهامه الرئيسية. |
the Chief of Staff and I have never seen eye to eye. | Open Subtitles | أنا ورئيس الموظفين لم نلتقي أبداً |
These activities will hence require a stronger internal coordination mechanism to support the Chief of Staff. | UN | ومن هنا، ستتطلب هذه الأنشطة آلية أقوى للتنسيق الداخلي لتقديم الدعم لرئيس الديوان. |
The primary responsibilities of the Chief of Staff will be to monitor the internal management of the Department on behalf of, and as directed by, the Under-Secretary-General. | UN | وستتمثل المسؤوليات الأساسية لكبير الموظفين في مراقبة الإدارة الداخلية للإدارة نيابة عن وكيل الأمين العام ووفقا لتوجيهاته. |
But the Chief of Staff doesn't go in for double talk. | Open Subtitles | لكن رئيس هيئة الأركان . لا يدخل فى أحاديث مخادعة |
Yeah, I put in a dozen calls to the Chief of Staff. | Open Subtitles | أجل، تركت عشرات الرسائل الصوتية لرئيس الموظفين |
1. Direct office of the Chief of Staff: 7 current positions: 1 D-2, 1 P-3, 2 Field Service, 3 Local level | UN | 1 - المكتب المباشر لمدير الديوان: 7 وظائف حالية: 1 مد-2، 1 ف-3، 2 من فئة الخدمة الميدانية، 3 في الرتبة المحلية |