"the chief of unit" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوحدة
        
    • لرئيس الوحدة
        
    • ورئيس القسم
        
    Six Field Service, 31 United Nations Volunteers and 24 local-level staff support the Chief of Unit. UN ويدعم رئيس الوحدة ستة موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 31 من متطوعي الأمم المتحدة و 24 موظفا من الرتبة المحلية.
    The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. UN وسيتيح مساعد شؤون الموظفين المساعدة والدعم الموضوعيين لفائدة رئيس الوحدة.
    the Chief of Unit monitors the utilization of aircraft, advises the Logistics Operations Centre in Technical Services on aviation safety and ensures that safety directives or recommendations are thoroughly carried out in all aviation activities. UN ويقوم رئيس الوحدة برصد استخدام الطائرات ويسدي المشورة الى مركز العمليات السوقية في الخدمات التقنية بشأن سلامة الطيران، ويعمل على أن تنفذ توجيهات أو توصيات السلامة كاملة في كافة أنشطة الطيران.
    Reporting to the Chief of Unit will be an analysis team and a technical team. UN وسيتبع لرئيس الوحدة فريق للتحليل وفريق تقني.
    the Chief of Unit is an administrative officer (P-5), supported by an Administrative Officer (P-4) and one Local level staff member. UN ورئيس القسم موظف إداري )ف - ٥(، يعمل بمساعدة موظف إداري )ف - ٤( وموظف واحد من الرتبة المحلية.
    the Chief of Unit will be supported by 2 General Service, 5 Field Service and 32 Local level staff; UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    the Chief of Unit, one economist and the remaining five local staff research assistants will be based in Gaza. UN وسيقيم رئيس الوحدة واقتصادي واحد والموظفون المحليون الخمسة اﻵخرون من مساعدي البحوث في غزة.
    During a crisis in the field, the Chief of Unit will coordinate the preparation and presentation of the updated threat analysis and environmental impact assessments. UN وخلال الأزمات في الميدان، سينسق رئيس الوحدة عمليتي إعداد وعرض أحدث تحليلات المخاطر وتقييم أثر الأزمات على بيئة العمل.
    the Chief of Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Planning Officers assigned to the Unit. UN سيشرف رئيس الوحدة على الأنشطة اليومية التي يضطلع بها ضباط التخطيط العسكري المعينون في الوحدة ويوجّهونها.
    The Director of the Division would provide strategic direction for the mediation support portfolio, working with the Chief of Unit to ensure that the services of the Mediation Support Unit match the priorities and needs of the Organization. UN وسيقدم مدير الشعبة توجيهاته الاستراتيجية بشأن ملف دعم الوساطة، عاملا مع رئيس الوحدة على ضمان تطابق الخدمات التي تقدمها وحدة دعم الوساطة مع أولويات المنظمة واحتياجاتها.
    :: Reclassification of the Chief of Unit from P4 to P5 in view of the range of issues and the complexities that the Unit will be expected to handle UN :: إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة من ف-4 إلى ف-5 بالنظر إلى مجموعة المسائل والتعقيدات المتوقع من الوحدة معالجتها
    the Chief of Unit would advise international staff on their entitlements, contractual obligations, salaries and allowances and would ensure consistent application of the United Nations Staff Rules within the delegated authority of the Mission. UN ويقدم رئيس الوحدة المشورة إلى الموظفين الدوليين بشأن استحقاقاتهم والتزاماتهم التعاقدية ومرتباتهم وبدلاتهم، ويكفل التطبيق المتسق للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة في حدود السلطة المخولة للبعثة.
    the Chief of Unit would advise local staff on their entitlements, contractual obligations, salaries and allowances and would ensure consistent application of the United Nations Staff Rules within the delegated authority of the Force. UN ويقدم رئيس الوحدة المشورة إلى الموظفين المحليين بشأن استحقاقاتهم والتزاماتهم التعاقدية ومرتباتهم وبدلاتهم، كما يضمن التطبيق المتسق للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة في حدود السلطة المخولة للقوة.
    the Chief of Unit will advise international staff on their entitlements, contractual obligations, salaries and allowances and will ensure consistent application of the United Nations Staff Rules within the delegated authority of the Mission. UN وسيسدي رئيس الوحدة المشورة الى الموظفين الدوليين بشأن مستحقاتهم والتزاماتهم التعاقدية ومرتباتهم وبدلاتهم، وسيعمل على التطبيق المتسق للنظام الاداري لموظفي اﻷمم المتحدة ضمن السلطة المخولة للبعثة.
    In addition, the Chief of Unit will advise Civil Administration on the entitlements of UNMIK civilian police and military liaison officers with regard to leave and compensatory time off. UN وعلاوة على ذلك، سيسدي رئيس الوحدة المشورة الى اﻹدارة المدنية بشأن مستحقات أفراد الشرطة المدنية وضباط الاتصال العسكريين التابعين للبعثة في اﻹجازات واﻷوقات التعويضية.
    the Chief of Unit is supported by 2 Field Service personnel and 41 Local level staff, who will perform the functions of architect, civil engineer, property manager, draughtsman and power, fuel and waste engineer; UN ويدعم رئيس الوحدة موظفا خدمة ميدانية و ٤١ موظفا من الرتبة المحلية يقومون بأعمال مهندسين معماريين ومهندسين مدنيين ورسامين ومهندسي طاقة ووقود وفضلات.
    the Chief of Unit monitors the utilization of aircraft and advises the Air Operations Centre on aviation safety, and ensures that safety directives or recommendations are complied with in all aviation activities. UN ويراقب رئيس الوحدة استخدام الطائرات ويسدي المشورة إلى مركز العمليات الجوية بشأن سلامة الطيران، ويكفل التقيد بالأوامر التوجيهية أو التوصيات المتعلقة بالسلامة في كل أنشطة الطيران.
    the Chief of Unit will advise such staff on their entitlements, contractual obligations, salaries and allowances, and will ensure consistent application of the United Nations Staff Rules within the delegated authority of the mission. UN وسيقدم رئيس الوحدة المشورة لهؤلاء الموظفين بشأن استحقاقاتهم والتزاماتهم التعاقدية ومرتباتهم وبدلاتهم، وسيكفل التطبيق المتسق للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة في حدود السلطة المخولة للبعثة.
    Currently, the Unit has two Professional posts in the regular budget, one at the P-5 level for the Chief of Unit and another at the P-3 level. UN ففي الوقت الراهن، ليس للوحدة سوى وظيفتين من وظائف الفئة الفنية في الميزانية العادية، واحدة من الرتبة ف - 5 لرئيس الوحدة والأخرى من الرتبة ف - 3.
    15. On its inception in April 1995, the Lessons Learned Unit was provided with two posts (one D-1 post for the Chief of Unit and one General Service post for a research assistant), which continue to be funded under the regular budget. UN ١٥ - زودت وحدة الدروس المستفادة، عند إنشائها في نيسان/أبريل ١٩٩٥، بوظيفتين )وظيفة بالرتبة مد - ١ لرئيس الوحدة ووظيفة من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون البحوث(، ما زالتا تمولان في إطار الميزانية العادية.
    the Chief of Unit is an Administrative Officer (P-5) and is supported by an Administrative Officer (P-3), a General Service (Other level) and a local-level staff member. UN ورئيس القسم موظف إداري (ف - 5) يدعمه موظف إداري (ف - 3) وموظف من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وموظف من الرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more