119. the Child Protection Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 141 to 146 of A/64/349/Add.4. | UN | 119 - ستواصل وحدة حماية الطفل أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات من 141 إلى 146. |
At present, the Special Representative and the UNICEF regional office are working on initiatives to strengthen the Child Protection Unit. | UN | ويتعاون حاليا الممثل الخاص والمكتب الإقليمي التابع لليونيسيف بشأن مبادرات ترمي إلى تعزيز وحدة حماية الطفل. |
The Plan of Action was put into effect with a series of measures, foremost among which was the setting up of the Domestic Violence Unit (DVU) alongside the Child Protection Unit. | UN | ودخلت خطة العمل حيز النفاذ بمجموعة من التدابير، من أهمها إنشاء وحدة لمكافحة العنف العائلي إلى جانب وحدة حماية الطفل. |
Two specialised units were established: the Domestic Violence Unit and the Child Protection Unit. | UN | وأنشئت وحدتان متخصصتان هما وحدة مكافحة العنف العائلي ووحدة حماية الطفل. |
It consists of the Rule of Law Coordination Office, the Justice Section, the Corrections Unit, the Human Rights Section, the Border Management Unit and the Child Protection Unit. | UN | ويتألف هذا العنصر من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون وقسم العدالة ووحدة السجون وقسم حقوق الإنسان ووحدة إدارة الحدود ووحدة حماية الطفل. |
the Child Protection Unit within MONUC is helping to monitor the recruitment of girls and the roles that they play in armed forces and groups. | UN | وفي الوقت الحاضر تقوم وحدة حماية الأطفال التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بمد يد المساعدة في رصد تجنيد الفتيات والأدوار التي توكل إليهن في القوات والجماعات المسلحة. |
Child protection database: to record all cases handled by the Child Protection Unit | UN | قاعدة البيانات المتعلقة بحماية حقوق الطفل: الغرض منها هو تسجيل جميع القضايا التي تعالجها وحدة حماية الطفل |
Provides management with the status of cases handled by the Child Protection Unit | UN | تزود الإدارة بمعلومات عن آخر المعلومات ذات الصلة بالقضايا التي تعالجها وحدة حماية الطفل |
21. Decides not to incorporate the Child Protection Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan into the Human Rights Unit; | UN | 21 - تقرر ألا تدمج وحدة حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في وحدة حقوق الإنسان؛ |
21. Decides not to incorporate the Child Protection Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan into the Human Rights Unit; | UN | 21 - تقرر عدم إدماج وحدة حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في وحدة حقوق الإنسان؛ |
Child Protection Adviser post redeployed from the Child Protection Unit | UN | نقل وظيفة ثابتة لمستشار في مجال حماية الأطفال من وحدة حماية الطفل |
the Child Protection Unit that was established in 2009 within the MESWYWC deals with the specific vulnerabilities of minors in distress. | UN | وتعالج وحدة حماية الطفل التي إنشئت في عام 2009 لدى وزارة الرعاية الاجتماعية والنهوض بالشباب والمرأة والطفل، حالات محددة تشمل الأحداث المنكوبين. |
In addition, the Child Protection Unit of the MINUSTAH police component continued to provide mentoring to its counterpart in the national police to prevent the kidnapping of children and their trafficking at the country's land border points. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت وحدة حماية الطفل في عنصر الشرطة التابع للبعثة توفير التوجيه لنظيرتها في الشرطة الوطنية في مجال منع اختطاف الأطفال والاتجار بهم في معابر الحدود البرية للبلد. |
As a deterrent measure, the Child Protection Unit, together with national and international counterparts, sensitized local communities and officials at border points through media outlets. | UN | وفي تدبير اتُّخِذ على سبيل الردع، قامت وحدة حماية الطفل بالعمل مع جهات نظيرة لها على الصعيد الوطني والدولي بتوعية المجتمعات والمسؤولين المحليين على النقاط الحدودية، عن طريق وسائل الإعلام. |
the Child Protection Unit will meet its obligations through the deployment of dedicated Child Protection Officers in states of greatest concern and in close coordination with the Women's Protection Adviser at the state level and Human Rights Officers at the county level where no Child Protection Officer is deployed. | UN | وستفي وحدة حماية الطفل بالتزاماتها من خلال نشر موظفين مخصصين لحماية الطفل في الولايات التي ثمة شواغل كبيرة بها، وبالتنسيق الوثيق مع مستشار حماية المرأة على صعيد الولايات وموظفي شؤون حقوق الإنسان على صعيد المقاطعات في المناطق التي لم يتم فيها نشر موظفين لشؤون حماية الطفل. |
the Child Protection Unit at the state level will work closely with the Women's Protection Unit, the Human Rights Division and the Judicial Advisory Section under the protective environment cluster to avoid duplication and maximize synergy. | UN | وستعمل وحدة حماية الطفل على صعيد الولايات بشكل وثيق مع وحدة حماية المرأة، وشعبة حقوق الإنسان، والقسم الاستشاري القضائي في إطار مجموعة بيئة الحماية من أجل تجنب الازدواجية وتعظيم التآزر. |
As information-gathering usually relates to incidents involving both women and children, the Women's Protection Unit will work closely with the Child Protection Unit. | UN | وبما أن عمليات جمع المعلومات عادة ما تتعلق بحوادث تشمل كل من المرأة والطفل، ستعمل وحدة حماية المرأة بشكل وثيق مع وحدة حماية الطفل. |
The SPLA Military Justice and Legal Affairs Directorate and the Child Protection Unit established a special forum for reviewing violations against children, legislation and policy so as to improve the protection of children | UN | وأقامت مديرية العدالة العسكرية والشؤون القانونية ووحدة حماية الطفل التابعتين للجيش الشعبي منتدى خاصا لاستعراض الانتهاكات ضد الأطفال، ومراجعة التشريعات والسياسات العامة وذلك من أجل تحسين حماية الأطفال |
:: Conduct of 12 training sessions on child protection for the Parliamentary Commission on the Rights of the Child, for the Institut du Bien-Etre Social et de la Recherche, for the inter-ministerial Committee on the Rights of the Child, and for the Child Protection Unit of the Office pour la Protection des Citoyens | UN | :: عقد 12 دورة تدريبية عن حماية الطفل موجهة للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل، ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث، واللجنة الوزارية المشتركة المعنية بحقوق الطفل، ووحدة حماية الطفل التابعة لمكتب حماية المواطنين |
Conduct of 12 training sessions on child protection for the Parliamentary Commission on the Rights of the Child, for the Institut du Bien-Etre Social et de la Recherche, for the inter-ministerial Committee on the Rights of the Child, and for the Child Protection Unit of the Office de la Protection du Citoyen | UN | إجراء 12 دورة تدريبية عن حماية الطفل موجَّهة للجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل، ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث، واللجنة الوزارية المشتركة المعنية بحقوق الطفل، ووحدة حماية الطفل التابعة لمكتب حماية المواطنين |
She also held strategic meetings with the Child Protection Unit in New York, to enhance synergies and promote complementary work in areas falling within her mandate. | UN | وعقدت أيضا اجتماعات استراتيجية مع وحدة حماية الأطفال في نيويورك، لتعزيز الترابط وترويج العمل التكاملي في مجالات تندرج تحت ولايتها. |
The staffing table reflects posts proposed for the Child Protection Unit. | UN | ويعكس الملاك الوظائف المقترحة لوحدة حماية الطفل. |
The Mission has paid attention to the role of the Human Rights Section in the context of the restructuring of the Mission as proposed in the present report; however, a final decision on the possible merger of selected posts in the Child Protection Unit and the Gender Unit into the Human Rights Section is still pending. | UN | أولت البعثة الانتباه إلى الدور الذي يضطلع به قسم حقوق الإنسان في سياق إعادة هيكلة البعثة على النحو المقترح في هذا التقرير؛ بيد أن قرارا نهائيا بشأن إمكانية إدماج بعض الوظائف بوحدة حماية الطفل ووحدة القضايا الجنسانية في قسم حقوق الإنسان ما زال قيد النظر. |
E. the Child Protection Unit 20 — 21 54 | UN | هاء - وحدة حماية الطفولة 20-21 57 |
11. The Committee calls upon the State party to establish a main coordinating body that is provided with a clear and strong mandate to coordinate and supervise the activities of the relevant national agencies such as the National Committee on Childhood, the Consultative Council's Human Rights Committee and the Child Protection Unit of the Ministry of Health. | UN | 11- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء كيان تنسيقي واحد مكلف بولاية واضحة ومُحكمة لتنسيق أنشطة الوكالات الوطنية المعنية، من قبيل اللجنة الوطنية للطفولة ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الاستشاري ووحدة حماية الطفولة التابعة لوزارة الصحة، والإشراف على أنشطتها. |