"the children's parliament" - Translation from English to Arabic

    • برلمان الأطفال
        
    • برلمان الطفل
        
    • لبرلمان الأطفال
        
    • لبرلمان الطفل
        
    • وبرلمان الأطفال
        
    • برلمان للطفل
        
    • وبرلمان الطفل
        
    Establishment of the Children's Parliament to promote awareness of democracy among children. UN إنشاء برلمان الأطفال لتنمية الوعي الديمقراطي لدى الأطفال.
    Members of the Children's Parliament also participated in the training. UN وشارك في التدريب أيضا أعضاء في برلمان الأطفال.
    The Malawi Government encourages the participation of children in national development issues, particularly through the Children's Parliament. UN وتشجع حكومة ملاوي اشتراك الأطفال في مسائل التنمية الوطنية، ولا سيما عن طريق برلمان الأطفال.
    Responsible for setting up and following up on the Children's Parliament. UN مكلف بإقامة برلمان الطفل ومتابعة أنشطته.
    (a) Support and strengthen the activities of the Children's Parliament and develop effective and adequately resourced Children's City Councils; UN (أ) أن تواصل وتعزز أنشطة برلمان الطفل وتطور مجالسَ مدنٍ للأطفال تكون فعالة ومزودة بالموارد الكافية؛
    The Presidential Committee on Security had a representative of the Children's Parliament as a member. UN 87 - ويوجد في اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن ممثل لبرلمان الأطفال بصفة عضو فيها.
    However, the Committee is concerned at the unclear role the Children's Parliament is expected to play in the development of child rights policy. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء الدور غير الواضح لبرلمان الطفل الذي يُتوقع لـه أن يؤديه في وضع سياسة لحقوق الطفل.
    Furthermore, the Children's Parliament will be further strengthened by greater participation of children in decision-making. UN وإلى جانب ذلك، سيعزز برلمان الأطفال بمشاركة أكبر من جانب الأطفال في اتخاذ القرارات.
    Field visits by members of the Children's Parliament to police stations and to border districts and governorates in order to monitor the problem of child smuggling; UN زيارات ميدانية لأعضاء برلمان الأطفال إلى أقسام الشرطة والى المراكز والمحافظات الحدودية لمتابعة مشكلة تهريب الأطفال؛
    Children participate in awareness activities run by the Shudhab Foundation on the dangers of child trafficking and the Children's Parliament has helped to raise awareness among some 10,000 children. UN إشراك الأطفال في أنشطة توعوية حول مخاطر تهريب الأطفال مؤسسة شوذب، برلمان الأطفال أسهموا بتوعية ما يقرب من 000 10 طفل؛
    Furthermore, the Committee is concerned that the Children's Parliament has only been convened twice. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن برلمان الأطفال لم يجتمع إلا مرتين.
    Orphans and vulnerable children regularly visit the Children's Parliament in the National Assembly and are thus training to be citizens. UN ويحضر الأيتام والأطفال الضعفاء بانتظام إلى برلمان الأطفال في الجمعية الوطنية، وبالتالي يتمرنون على الحياة المدنية.
    Article 2: The goals of the Children's Parliament are as follows: UN المادة الثانية: يستهدف برلمان الأطفال ما يأتي:
    However, the Committee expresses concern at the lack of adequate financial and technical support for holding the Children's Parliament sessions. UN بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء عدم وجود دعم مالي وتقني كاف لعقد جلسات برلمان الأطفال.
    Pursuant to article 1 of its regulations, the Children's Parliament comprises 126 children from the country's 13 regions, and its membership is gender-balanced. UN وعملاً بالمادة الأولى من النظام الأساسي، يتألف أعضاء برلمان الأطفال من 126 طفلاً من مناطق بوركينا فاسو البالغ عددها 13 منطقة على أساس التمثيل المتكافئ بين الجنسين.
    The Committee notes as positive that the Children's Parliament has held its elections regularly since its establishment in 2004. UN 35- تنوه اللجنة بعقد برلمان الأطفال لانتخاباته بصورة منتظمة منذ إنشائه عام 2004.
    Prolongation of the Children's Parliament for a third session of the legislature UN تجديد برلمان الأطفال للولاية الثالثة؛
    the Children's Parliament is composed of 357 delegate children between the ages of 10 and 18, selected on the basis of academic achievement. Fiftyfive per cent of the participants are girls. UN 200- ويتشكل برلمان الطفل من 357 طفلاً، تتراوح أعمارهم ما بين 10 و18 سنة، يتم اختيارهم حسب معيار التفوق المدرسي، وتشكل نسبة الإناث منهم 55 في المائة
    (c) The establishment of the National Child Rights Observatory Group in 2003 as well as of the Children's Parliament in 2002; UN (ج) إنشاء مرصد وطني لحقوق الطفل في عام 2003 وكذلك برلمان الطفل في عام 2002؛
    45. Tunisian radio stations also broadcast coverage of the sessions of the Children's Parliament, which are held in the Chamber of Deputies, as well as the activities of some of the municipal councils for children in a number of areas where they are directly involved. UN 45- كما تقوم الإذاعات التونسية بتغطية دورات برلمان الطفل التي تنعقد بمجلس النواب إضافة إلى نشاط بعض المجالس البلدية للأطفال في عدد من المساحات التنشيطية المباشرة.
    In April 2004, 30,000 children took part in the second round of elections for 31 seats in the Children's Parliament and for an additional 4 seats for representatives of deaf and profoundly deaf children, children with disabilities, orphans, and marginalized children. UN كما شارك في نيسان/أبريل 2004، 000 30 طفل في ثاني انتخابات لبرلمان الأطفال لاختيار 31 نائباً عنهم، بالإضافة إلى 4 أطفال يمثلون الصم والبكم، والمعاقين، والأيتام، والأطفال المهمشين.
    However, the Committee is concerned at the unclear role the Children's Parliament is expected to play in the development of child rights policy. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء الدور غير الواضح لبرلمان الطفل الذي يُتوقع لـه أن يؤديه في وضع سياسة لحقوق الطفل.
    the Children's Parliament, the idea of which began with the initiative of a nongovernmental organization. UN - وبرلمان الأطفال الذي بدأت فكرته بمبادرة من إحدى المنظمات غير الحكومية.
    the Children's Parliament was established, on the initiative of civil society organizations, in the governorate of Maysan, while a Youth Parliament was established at the behest and with the support of the Ministry of Sports and Youth. UN وتم تشكيل برلمان للطفل بمبادرة من منظمات المجتمع المدني في محافظة ميسان، إضافة الى برلمان الشباب الذي دعت له ودعمت انشاءه وزارة الرياضة والشباب.
    To represent and protect children, the National Congress on the Rights of the Child, the Children's Parliament and the National Children's Rights Observatory had been created. UN كما أُنشئ المؤتمر الوطني المعني بحقوق الطفل وبرلمان الطفل لأجل تمثيل الأطفال وحمايتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more