"the china national space" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الوطنية الصينية
        
    • الوطنية الصينية لشؤون الفضاء
        
    The Meeting was co-sponsored by the China National Space Administration and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. UN وشارك في رعاية الاجتماع كل من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند.
    The registry is maintained by the China National Space Administration. UN وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل.
    DLR has been carrying on a cooperation framework agreement with the China National Space Administration since 1994. UN وينفِّذ المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي اتفاقاً إطاريًّا تعاونيًّا مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية منذ عام 1994.
    That list was used recently by the China National Space Administration (CNSA) during its term as secretariat of the Charter. UN واستَخدمت تلك القائمة مؤخراً إدارة الفضاء الوطنية الصينية خلال فترة ولايتها كأمانة الميثاق.
    The next Asia-Pacific Conference on this topic will be held in Pakistan in the first quarter of 1995, with the co-sponsorship of the China National Space Administration and the Thai Ministry of Transport and Communications. UN والمؤتمر التالي ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن هذا الموضوع سيعقد في باكستان في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، وستشترك في رعايته اﻹدارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء ووزارة النقل والاتصالات التايلندية.
    It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA), the China National Space Administration (CNSA) and the Chinese Society of Astronautics (CSA). UN وشاركت في رعاية حلقة العمل وكالة الفضاء الأوروبية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية والجمعية الصينية للملاحة الفضائية.
    The UN-SPIDER programme arranged to provide high resolution satellite images from the China National Space Administration (CNSA). UN ورتَّب البرنامج لتوفير صور ساتلية عالية الاستبانة من إدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    The Conference received strong support from all the competent authorities, including the China National Space Administration. UN وتلقى المؤتمر دعما قويا من جميع السلطات المختصة، بما في ذلك إدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    One group visited the Earth Observation and Data Centre of the China National Space Administration. UN 31- والمجموعة الأولى زارت المركز المعني برصد الأرض وبياناته، التابع لإدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    The Ministers of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Science and Technology, the China National Space Administration and other departments also attended the opening ceremony. UN وحضر حفل الافتتاح أيضاً وزيرا الشؤون الخارجية والعلوم والتكنولوجيا وممثلو إدارة الفضاء الوطنية الصينية وغيرها من الإدارات.
    The workshop held in Shenzhen, China, was organized together with the China National Space Administration and with the support of the Government of China. UN 29- ونظّمت حلقة العمل التي عقدت في شينـزين، الصين، بالتعاون مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية وبدعم من حكومة الصين.
    The programme of the workshop included an opening session with presentations from representatives of the China National Space Agency, the Office for Outer Space Affairs, and ESCAP. UN 22- وتضمّن برنامج الحلقة جلسة افتتاحية قدمت فيها عروض من ممثلي إدارة الفضاء الوطنية الصينية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وإسكاب.
    A delegation of NSAU headed by the Director-General visited Beijing from 14 to 17 April 2009 as part of an agreement with the China National Space Administration (CNSA). UN وقد زار وفد الوكالة الوطنية برئاسة المدير العام بكين من 14 إلى 17 نيسان/أبريل 2009، ضمن اتفاق مع إدارة الفضاء الوطنية الصينية.
    UN-SPIDER funds, donations from the China National Space Administration, the Ministry of Civil Affairs and DigitalGlobe were used to defray part of the costs related to the conference venue and logistics. UN وإلى جانب الأموال المقدَّمة من برنامج سبايدر، استُخدمت الهبات المقدَّمة من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووزارة الشؤون المدنية وشركة ديجيتال غلوب لتغطية جزء من التكاليف المرتبطة بمكان انعقاد المؤتمر واحتياجاته اللوجستية.
    The Committee noted that the China National Space Administration (CNSA), in cooperation with the secretariat of the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications (AP-MCSTA), had organized its first postgraduate course on space technology and applications in July 2006. UN 100- ولاحظت اللجنة أنّ إدارة الفضاء الوطنية الصينية نظّمت في تموز/يوليه 2006، بالتعاون مع هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية، دورتها التدريبية الأولى للخرجين حول تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته.
    The opening ceremony of the Conference was addressed by representatives of the Ministry of Civil Affairs of China, the China National Space Administration, the Ministry of Foreign Affairs of China, UN-SPIDER, the Chinese Academy of Sciences and APSCO. UN ١٨- أدلى بكلمات في حفل افتتاح المؤتمر ممثِّلو وزارة الشؤون المدنية الصينية وإدارة شؤون الفضاء الوطنية الصينية ووزارة الشؤون الخارجية الصينية وبرنامج سبايدر والأكاديمية الصينية للعلوم ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    During the closing ceremony, officials from the National Disaster Reduction Centre and the China National Space Administration acknowledged the success of the Conference, provided valuable suggestions on utilizing the expertise of China and assured of their commitment to supporting that activity. UN ٥٦- وخلال حفل الاختتام، أعرب مسؤولون من المركز الوطني الصيني للحد من الكوارث ومن إدارة شؤون الفضاء الوطنية الصينية عن تقديرهم لنجاح المؤتمر، وقدَّموا اقتراحات قيِّمة بشأن الاستفادة من خبرة الصين، وأكَّدوا التزامهم بدعم ذلك النشاط.
    The Subcommittee noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs, together with the Government of China, the China National Space Administration and APSCO, had begun preparations for the United Nations workshop on space law, to be held in Beijing from 17 to 21 November 2014. UN 115- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي قد بدأ، بالتعاون مع الحكومة الصينية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، أعمال التحضير لحلقة عمل الأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء المقرر عقدها في بيجين من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    bSerial number of the space object registration form of the China National Space Administration. UN (ب) الرقم المسلسل لاستمارة تسجيل الجسم الفضائي لدى الادارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء.
    cDate of registration by the China National Space Administration. UN (ج) تاريخ التسجيل لدى الادارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء.
    Pakistan was also a co-sponsor, with the China National Space Administration, of another regional activity, the First Asia-Pacific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications, hosted by the Ministry of Transport and Communications, Thailand, at Bangkok in January this year. UN كما اشتركت باكستان مع اﻹدارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء في القيام بنشاط إقليمي آخر ألا وهو المؤتمر اﻷول ﻵسيا والمحيط الهادئ حول التعاون المتعدد اﻷطراف في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، وهو المؤتمر الذي استضافته وزارة النقل والاتصالات لتايلند في بانكوك في كانون الثاني/يناير من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more