I watch "Sex and the City" in the bath, and other things. | Open Subtitles | سأفعلها أنا أيضاً أنا اشاهد مسلسل الجنس و المدينة في الحمام |
He took millions from the city in renovation moneys, but instead of fixing the buildings, he's kicking the tenants out? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
She does. Right outside the city. In the complete opposite direction. | Open Subtitles | إنها تعيش خارج المدينة في الواقع، في الإتجاه المعاكس تماماً |
That aggression continues to cause rising tensions and mounting difficulties for the Palestinian inhabitants of the city in all spheres of life. | UN | ويواصل ذلك العدوان التسبب بتصعيد التوترات وتعقيد الصعوبات للسكان الفلسطينيين في المدينة من جميع نواحي الحياة. |
In the meantime the Bombay Police Commissionerate has been completely reorganized dividing the city in four regions, each headed by one Additional Police Commissioner. | UN | وفي انتظار ذلك، أُعيد تنظيم مفوضية شرطة بومباي بالكامل حيث قسمت المدينة إلى أربع مناطق يرأس كل واحدة منها مفوض شرطة إضافي. |
While there was no Jewish population in that part of the city in 1967, there were now about 160,000 Jews in East Jerusalem and Arabs constitute a minority in the city. | UN | وفيما لم يكن هناك يهود في ذلك الجزء من المدينة في عام ١٩٦٧، يوجد اﻵن نحو ٠٠٠ ١٦٠ يهودي في القس الشرقية بينما يشكل العرب أقلية في المدينة. |
We entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. | UN | ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Raw sewage is being deposited outside the city in farmlands at the outlet of the storm drain. | UN | ويجري تخزين مياه المجارير الخام غير المعالجة خارج المدينة في أراض زراعية عند منفذ بالوعة السحب. |
At least seven Shariah Courts have been established in the city in the past few years. | UN | وكانت سبع على الأقل من محاكم الشريعة قد تأسست في المدينة في السنوات القليلة الماضية. |
Thousands of Palestinian residents of Jerusalem are said to have left the city in recent years, reportedly because of high costs and other factors. | UN | ويقال إن آلافا من الفلسطينيين المقيمين في القدس قد تركوا المدينة في السنوات اﻷخيرة بسبب ارتفاع التكاليف وعوامل أخرى. |
All four of those rockets hit the centre of the city in the immediate vicinity of the Turkish Battalion headquarters. | UN | وقد أصابت الصواريخ اﻷربعة وسط المدينة في المنطقة المتاخمة لمقر قيادة الكتيبة التركية. |
The International Police Task Force, therefore, prepared to assume civilian police responsibilities in the city in the event of an EU withdrawal. | UN | ولذلك فإن قوة الشرطة الدولية مهيأة للاضطلاع بمسؤولية الشرطة المدنية في المدينة في حالة انسحاب الاتحاد اﻷوروبي. |
The Serbian forces have broken into the city in at least one area and there is house to house fighting in the suburb of Vitkovica. | UN | وقد اخترقت القوات الصربية المدينة في منطقة واحدة على اﻷقل وهناك قتال من منزل إلى آخر في ضاحية فيتكوفيكا. |
Well, Lenny says this guy has a... has a poker room in the city, in Chinatown. | Open Subtitles | حسناً ، ليني يقول أن هذا الشخص لدية غرفة بوكر في المدينة في الحى الصيني |
But, if he's still in the city in a public place we'll find him. | Open Subtitles | لكن أذا كان مازال موجوداً في المدينة في مكان عام سوف نجدهُ |
I promise, I can get clarissa out of the city in time, | Open Subtitles | أعدكم، ويمكن الحصول على كلاريسا خارج المدينة في الوقت المناسب، |
So, they are forced to live outside the city in order to let their children go to the government school. | UN | ولذلك فإنهم مجبرون على اﻹقامة خارج المدينة من أجل إرسال أبنائهم إلى المدارس الحكومية. |
I will blanket the city in endless winter! | Open Subtitles | أنا سأغطي المدينة إلى شتاء لا نهائي |
Because he's seized the city in your name. | Open Subtitles | لأنه استولى على المدينة باسمك. |
The arrest has put an end to the serial rape-murder which put the city in terror over the last 3 months | Open Subtitles | وهذا العقاب قدّ وضع حداً لمُسلسل الإغتصاب والقتل والذى قدّ وضع المدينة فى رعب طيلة الثلاث أشهر الماضية |
Florida-born, moved to the city in'07, systems analyst with big dreams, enjoys wind surfing. | Open Subtitles | ولد بفلوريدا إنتقل للمدينة في 2007 محلل بيانات بأحلام كبيرة ، يحب ركوب الريح |
Get out of the city in an orderly fashion. | Open Subtitles | أخرجوا من المدينة بشكل منظم |